معنى “Chase sb up”، أمثلة وكيفية استخدام هذا الفعل المركب

ماذا يعني مصطلح “Chase sb up”؟

“Chase sb up” تعني تذكير شخص ما بفعل شيء نسيه أو تأخر فيه، عادةً عن طريق الاتصال به مرارًا وتكرارًا.

مقدمة

الفعل العباري “chase sb up” يُستخدم كثيرًا في اللغة الإنجليزية عندما تريد دفع شخص ما لإكمال مهمة أو تقديم معلومات لم يقدمها بعد. غالبًا ما يتضمن متابعة الشخص لضمان قيامه بما هو متوقع منه. معنى “chase sb up” يركز على تشجيع اتخاذ إجراء، خاصة في مواقف مثل العمل أو المدرسة أو الالتزامات الشخصية. فهم كيفية استخدام هذه العبارة يمكن أن يساعدك على التواصل بشكل أوضح وبطريقة مهذبة عند تذكير الآخرين.

مربع المعلومات السريعة

  • الفعل المركب: chase somebody up
  • نوع: متعدٍ
  • المستوى: B2
  • المعنى المختصر: تذكير أو متابعة شخص ما للقيام بشيء ما

التركيب (قواعد النحو)

“Chase sb up” هو فعل مركب قابل للفصل. هذا يعني أنه يمكنك وضع المفعول به (الشخص الذي يتم ملاحقته) بين الفعل والجزء الإضافي أو بعد الجزء الإضافي.

  • chase somebody up (ملاحقة شخص ما)
  • chase up somebody (مطاردة شخص ما)

أمثلة على الهيكل:

  • I need to chase her up about the report. (أحتاج إلى متابعتها بخصوص التقرير.)
  • I’ll chase up her tomorrow. (سأتابع معها غدًا.)

كيف تستخدم “Chase sb up”؟

تستخدم عبارة “chase sb up” عندما ترغب في تذكير شخص ما أو دفعه للقيام بشيء تأخر فيه. غالبًا ما تُستخدم في البيئات المهنية أو غير الرسمية لمتابعة المهام أو المدفوعات أو الردود أو غيرها من المسؤوليات. تعبر العبارة عن إصرار مهذب بدلاً من العدوانية.

أمثلة

  • I had to chase him up for the invoice three times. (اضطررت لمتابعته ثلاث مرات للحصول على الفاتورة.)
  • Can you chase Jane up about the meeting schedule? (هل يمكنك متابعة جين بخصوص جدول الاجتماع؟)
  • They chased me up to submit the assignment before the deadline. (كانوا يلحون عليّ لتسليم الواجب قبل الموعد النهائي.)
  • We need to chase up the client to get the signed contract. (نحتاج إلى متابعة العميل للحصول على العقد الموقع.)
  • She’s always good at chasing people up when they forget their duties. (هي دائماً بارعة في متابعة الناس عندما ينسون واجباتهم.)

الأخطاء الشائعة

  • Incorrect: I chase up the payment him.
    Correct: I chase him up for the payment.
  • Incorrect: Chase up she for the report.
    Correct: Chase her up for the report.

الاختلافات / المرادفات

الأفعال المركبة المشابهة تشمل follow up و remind. ومع ذلك، فإن “chase sb up” توحي بتذكير أكثر نشاطًا أو تكرارًا. يمكن أن يكون “follow up” أكثر رسمية وأقل إلحاحًا، بينما “remind” هو تذكير بسيط دون إحساس بالإلحاح.

مثال:

  • Chase up:: كان عليّ أن أطارده عدة مرات للحصول على الملفات.
  • Follow up:: سأتابع معها الأسبوع المقبل بخصوص المشروع.
  • Remind:: يرجى تذكير جون بإرسال البريد الإلكتروني.

التراكيب الشائعة

  • chase sb up for payment (ملاحقة شخص ما لتحصيل الدفع)
  • chase sb up about a task (ملاحقة شخص بشأن مهمة)
  • chase sb up regarding a deadline (ملاحقة شخص بخصوص موعد نهائي)
  • chase sb up on an email (متابعة شخص بخصوص بريد إلكتروني)
  • chase sb up to confirm details (ملاحقة شخص ما لتأكيد التفاصيل)

أفعال مركبة ذات صلة

إليك الأفعال المركبة المرتبطة بـ chase sb up:

حوار من الحياة الواقعية

Alice: Have you sent the report to the manager yet?
أليس: هل أرسلت التقرير إلى المدير بالفعل؟

Ben: Not yet. I’m waiting for some data from Sarah.
بن: ليس بعد. أنا أنتظر بعض البيانات من سارة.

Alice: You should chase her up. The deadline is tomorrow.
أليس: يجب أن تتابعها بسرعة، فالموعد النهائي غدًا.

Ben: Good idea. I’ll call her now.
بن: فكرة جيدة. سأتصل بها الآن.

تدريب

Fill in the blanks with the correct form of “chase sb up”:

  1. I need to _______ the client _______ about the payment.
  2. Don’t forget to _______ your teacher _______ if you haven’t received your grade.
  3. We had to _______ them _______ several times before they replied.

الأسئلة المتكررة

  • Q: هل يمكن استخدام “chase sb up” في الكتابة الرسمية؟ A: هو أكثر شيوعًا في السياقات المحكية وغير الرسمية، لكنه يمكن استخدامه في الرسائل الإلكترونية شبه الرسمية.
  • Q: هل تعبير “chase sb up” دائمًا مهذب؟ A: عادةً نعم، لكن النبرة مهمة. يجب أن يكون مهذبًا وليس عدوانيًا.
  • Q: هل يمكنني استخدام “chase up” بدون “sb”؟ A: غالبًا ما يتبع “chase up” بشخص (sb)، لكن أحيانًا يمكن استخدامه بمفرده إذا كان المقصود واضحًا.
  • Q: ما الفرق بين “chase sb up” و “chase after someone”؟ A: “Chase sb up” تعني التذكير أو المتابعة، بينما “chase after someone” تعني الركض خلف شخص ما فعليًا.
  • Q: هل يمكن استخدام “chase sb up” مع أشياء غير الأشخاص؟ A: لا، تُستخدم مع الأشخاص فقط (sb)، لأنك تتابع مع شخص معين.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.