ماذا يعني مصطلح “Chase sb away”؟
تعني عبارة “Chase sb away” جعل شخص ما يغادر مكانًا ما عن طريق ملاحقته، غالبًا لإبعاده أو تخويفه.
مقدمة
الفعل المركب “chase sb away” يُستخدم كثيرًا في اللغة الإنجليزية لوصف فعل إجبار شخص على مغادرة مكان ما، عادةً من خلال ملاحقته أو تهديده. تُستخدم هذه العبارة غالبًا في مواقف يتم فيها طرد الزوار غير المرغوب فيهم، أو الحيوانات، أو حتى الأفكار. فهم معنى “chase sb away” يساعد المتعلمين على التعبير عن فعل طرد شخص ما بطريقة طبيعية وبسيطة. هذه العبارة مفيدة في المحادثات اليومية واللغة الإنجليزية المكتوبة عند وصف أفعال الإزالة أو الرفض.
مربع المعلومات السريعة
- الفعل المركب: chase somebody away
- نوع: متعدٍ
- المستوى: B1 (متوسط)
- المعنى: جعل شخص ما يغادر من خلال ملاحقته أو إخافته
التركيب (قواعد النحو)
“Chase sb away” هو فعل مركب متعدٍ، مما يعني أنه يتطلب وجود مفعول به (شخص أو شيء) بعد “chase”. وعادةً ما يكون غير قابل للفصل، لذلك يأتي المفعول به مباشرة بعد “chase”.
Pattern: chase + somebody + awayExample: The guard chased the intruders away. (طرد الحارس المتسللين بعيدًا.)
كيف تستخدم عبارة “Chase sb away”؟
تستخدم عبارة “chase sb away” عندما تريد التعبير عن أن شخصًا ما أو شيئًا ما يُجبر على مغادرة مكان. يمكن استخدامها في سياقات رسمية أو غير رسمية وغالبًا ما تصف الإبعاد الجسدي أو المجازي.
يمكن أن يشير إلى الأشخاص أو الحيوانات أو حتى الأفكار (على سبيل المثال، “chase fears away”). تؤكد العبارة على فعل المطاردة أو الترهيب لإجبار الشيء على الرحيل.
أمثلة
- The farmer chased the wild dogs away from his crops. (طرد الفلاح الكلاب البرية بعيدًا عن محاصيله.)
- She chased the noisy kids away from the garden. (طردت الأطفال المزعجين بعيدًا عن الحديقة.)
- The loud music chased the customers away from the café. (الموسيقى الصاخبة أزعجت الزبائن فابتعدوا عن المقهى.)
- Chase sb away in a sentence: The security guard chased the trespassers away quickly. (طرد الحارس الأمني المتسللين بسرعة.)
الأخطاء الشائعة
- Incorrect: He chased away the dog the park.
Correct: He chased the dog away from the park. - Incorrect: They chased away.
Correct: They chased the thieves away.
الاختلافات / المرادفات
تشمل الأفعال المركبة المشابهة:
- Drive away:: تعني أيضًا جعل شخص ما يغادر، لكنها قد توحي بفعل أقوى أو أكثر حدة.
- Send away:: يعني أن تأمر شخصًا بالمغادرة، غالبًا بطريقة مهذبة أو رسمية.
- Run off:: يعني جعل شخص ما يغادر بسرعة، عادةً بسبب الخوف أو المفاجأة.
الفرق: “Chase sb away” يركز على فعل المطاردة، بينما “drive away” يمكن أن يكون أكثر عمومية، و”send away” أكثر رسمية.
التراكيب الشائعة
- Chase animals away (طرد الحيوانات بعيدًا)
- Chase intruders away (طرد المتسللين بعيدًا)
- Chase strangers away (طرد الغرباء بعيدًا)
- Chase birds away (طرد الطيور بعيدًا)
- Chase pests away (طرد الآفات بعيدًا)
أفعال مركبة ذات صلة
إليك الأفعال المركبة المرتبطة بـ chase sb away:
حوار من الحياة الواقعية
Anna: There were some kids making noise in the backyard.
آنا: كان هناك بعض الأطفال يصدرون ضجيجًا في الفناء الخلفي.
Ben: Did you chase them away?
بن: هل طردتهم؟
Anna: Yes, I asked them to leave, and then I chased them away when they didn’t listen.
آنا: نعم، طلبت منهم المغادرة، ثم طردتهم عندما لم يستمعوا.
تدريب
Fill in the blank with the correct phrase:
The gardener ______ the stray cats ______ so they wouldn’t eat the plants.
- a) chased / away
- b) chased away
- c) chased away from
Answer: a) chased / away
الأسئلة المتكررة
- Q: هل يمكن استخدام “chase sb away” مع الحيوانات؟ A: نعم، من الشائع استخدامه مع الحيوانات مثل الكلاب أو الطيور أو الآفات.
- Q: هل تعبير “chase sb away” رسمي أم غير رسمي؟ A: يمكن استخدامه في السياقات الرسمية وغير الرسمية على حد سواء.
- Q: هل يمكن استخدام “chase sb away” في الزمن الماضي؟ A: نعم، على سبيل المثال، “He chased the intruders away yesterday.”
- Q: ما الفرق بين “chase sb away” و “drive sb away”؟ A: “Chase sb away” تعني المطاردة، بينما “drive sb away” يمكن أن تكون أكثر عمومية وقوة.

