“Turn sb in”是什么意思?
“Turn sb in” 意思是举报某人,通常是向警方或有关当局报告某人做了错误或违法的事情。
介绍
短语“turn sb in”在英语中常用来表示向当局举报某人。它通常指向警方或其他官方人员报告某人犯罪或违规。理解“turn sb in”的含义有助于学习者在合适的场合正确使用这个实用的短语。无论是在电影、新闻还是日常对话中听到,掌握“turn sb in”的用法都能提升你的英语水平,帮助你清晰表达重要观点。
快速信息框
- 短语动词:turn somebody in
- 及物动词
- 水平:B2(中高级)
- 简短含义:向警方或有关当局举报某人
结构(语法规则)
“Turn sb in”是一个可分离的短语动词。你可以将宾语(某人)放在“turn”和“in”之间,也可以放在整个短语动词之后。
- Turn someone in (“Turn someone in”)
- Turn in someone (举报某人)
两种形式都是正确的,但将宾语放在动词和小品词之间更为常见。
“Turn sb in” 怎么用?
当你想表达某人向权威机构举报另一个人(通常是因为不当行为)时,可以使用“turn sb in”。这个短语常出现在与犯罪、规则或正义相关的语境中。例如,如果你看到有人偷东西,你可能会“turn them in”给警方。
例子
在许多电影中,角色面临一个艰难的抉择:是“Turn a friend in”还是保持沉默。
- The witness decided to turn the suspect in to the police. (目击者决定将嫌疑人交给警方处理。)
- She threatened to turn him in if he didn’t pay back the money. (她威胁说如果他不还钱,就要把他举报。)
- After finding out about the cheating, the student turned his classmate in. (发现同学作弊后,这名学生将他举报了。)
- The security guard turned the thief in to the authorities. (保安将小偷交给了警方。)
- It’s hard to turn a family member in, but sometimes it’s necessary. (举报家人很难,但有时这是必要的。)
这些例子展示了如何自然地在句子中使用“turn sb in”。
常见错误
人们经常把“turn sb in”和其他类似短语混淆,或者使用错误的词序。
- Incorrect: I will turn in him to the police.
- Correct: I will turn him in to the police.
- Incorrect: She turned in the thief.
- Correct: She turned the thief in.
记住,宾语通常位于“turn”和“in”之间。
差异 / 同义词
“Turn sb in” 类似于“举报某人”或“交出某人”,但两者之间存在差异:
- Report someone:: 更广义上,可以指告知任何权威机构。
- Turn sb in:: 专门向警方或有关当局举报不当行为。
- Hand someone over:: 将某人亲自交给当局,通常用于法律或官方场合。
当强调向警方或有关当局举报某人的犯罪或不良行为时,使用“turn sb in”。
常见搭配
我们经常将“turn sb in”用于与犯罪或不当行为相关的特定对象。
- Turn a criminal in: report a criminal to the police. (“Turn a criminal in”:向警方举报罪犯。)
- Turn a suspect in: report a person suspected of a crime. (“Turn a suspect in”:举报涉嫌犯罪的人。)
- Turn a thief in: report someone who stole something. (“Turn a thief in”:举报偷东西的人。)
- Turn a spy in: report someone spying to the authorities. (“Turn a spy in”:向当局举报某人从事间谍活动。)
- Turn a friend in: report a friend who did something wrong. (“Turn a friend in”:举报做错事的朋友。)
相关短语动词
以下是相关短语动词 turn sb in:
现实生活中的对话
想象两个朋友在谈论他们目击的一起犯罪事件。
Anna: I saw Jake stealing from the store yesterday.
安娜:我昨天看到杰克在商店里偷东西。
Mark: Really? Did you turn him in?
马克:真的吗?你把他举报了吗?
Anna: Yes, I told the manager and they called the police.
安娜:是的,我告诉了经理,他们随后报警了。
练习
Choose the correct sentence:
- A) She turned in the suspect to the police.
- B) She turned the suspect in to the police.
- C) She turned the suspect to the police in.
Answer: B) She turned the suspect in to the police.
常见问题解答
- “Turn sb in”是什么意思? 它的意思是向警方或有关当局举报某人。
- “turn sb in” 是可分的吗? 是的,你可以把宾语放在 “turn” 和 “in” 之间。
- 我可以用 “turn sb in” 来举报朋友吗? 可以,这个短语适用于任何做错事的人。
- “turn sb in” 是正式用语还是非正式用语? 它在口语和书面英语中都很常用。
- “Turn sb in”和“report someone”有什么区别? “Turn sb in”特指向警方或有关当局举报犯罪行为。

