“Sign sb on”的含义及用法示例

“Sign sb on”是什么意思?

“Sign sb on” 意味着正式登记或雇佣某人从事某项工作或服务。它通常指将某人纳入协议或合同中。

介绍

短语动词“sign sb on”常用于商业和就业环境中,意指正式雇佣或登记某人,比如新员工或客户。理解“sign sb on”的含义有助于学习者识别何时有人通过正式协议加入团队或服务。这个短语在讨论合同、工作邀请或协议时非常实用。

快速信息框

  • 短语动词:sign somebody on
  • 及物动词
  • 水平:B2
  • 简短含义:正式雇用或登记某人

结构(语法规则)

“Sign sb on”是一个及物且可分离的短语动词。你可以将宾语(sb)放在“sign”和“on”之间,或者放在整个短语之后。

  • sign somebody on (签约某人)
  • sign on somebody (签约某人)

这两种说法都是正确的。例如,“The company signed him on last week” 或 “The company signed on him last week。”

“Sign sb on” 怎么用?

当你想谈论正式将某人加入团队、工作或合同中时,可以使用“sign sb on”。这个短语常用于专业或正式场合。根据动作发生的时间,你可以用不同的时态来表达。

例子包括雇佣员工、登记客户或招募参与者。

例子

以下是一些使用“sign sb on in a sentence”的自然句子:

  • The football club signed him on for the new season. (这家足球俱乐部为新赛季签下了他。)
  • Our company signed on several new employees last month. (我们公司上个月新招了几名员工。)
  • They decided to sign her on after the successful interview. (面试成功后,他们决定录用她。)
  • The agency signed on more volunteers for the event. (该机构为这次活动招募了更多志愿者。)
  • We signed on a new client to provide consulting services. (我们签约了一位新客户,提供咨询服务。)

常见错误

有时学习者会混淆“sign sb on”和单独的“sign on”,或者错误使用宾语位置。以下是一些例子:

  • Incorrect: They signed on him new employee.
    Correct: They signed him on as a new employee.
  • Incorrect: She signed on for the job him.
    Correct: She signed him on for the job.
  • Incorrect: We signed on new staff. (Without object, this means registering yourself, not someone else)
    Correct: We signed new staff on.

区别 / 同义词

“Sign sb on” 类似于“雇佣”、“注册”或“报名”,但它特别指的是正式的协议或合同。

  • Hire:: 雇佣某人,但不一定立即签订正式合同。
  • Enroll:: 通常用于加入课程或项目,而不是工作。
  • Register:: 正式登记某人的姓名,但不特指雇佣关系。

“Sign sb on”侧重于正式聘用某人担任某职务或提供服务的行为。

常见搭配

使用“sign sb on”时,某些词语经常与之搭配出现,这些搭配有助于明确语境。

  • Sign sb on contract: to officially hire someone with a written agreement. (签订合同:通过书面协议正式雇佣某人。)
  • Sign sb on team: to add a player or member to a group. (将某人签入团队:将一名球员或成员加入团队。)
  • Sign sb on staff: to employ someone as part of the workforce. (将某人签入员工名单:雇佣某人成为员工。)
  • Sign sb on project: to officially assign someone to a task. (将某人正式分配到项目中:正式指派某人负责一项任务。)
  • Sign sb on board: to bring someone into a company or team. (签约某人加入:将某人纳入公司或团队。)

相关短语动词

以下是相关短语动词 sign sb on:

现实生活对话

这里有一段使用“sign sb on”的简短对话:

Manager: We need more help for the new project.
经理:我们需要为新项目增派更多人手。

HR: I agree. I’ve just signed on two new employees.
人力资源部:我同意。我刚刚录用了两名新员工。

Manager: That’s great! When do they start?
经理:太好了!他们什么时候开始工作?

HR: Next Monday.
人力资源部:下周一。

练习

Complete the sentences with the correct form of “sign sb on”:

  • The company __________ three new designers last week.
  • We decided to __________ her __________ for the upcoming event.
  • The agency will __________ new volunteers next month.
  • Did they __________ you __________ for the internship?

常见问题解答

  • “Sign sb on”是什么意思? 它的意思是正式雇佣或登记某人从事某项工作或服务。
  • “sign sb on” 是可分的吗? 是的,你可以把宾语放在 “sign” 和 “on” 之间,或者放在整个短语之后。
  • “Sign sb on”可以用在合同上吗? 可以,它通常指通过正式协议雇佣某人。
  • “sign sb on”和“sign on”有什么区别? “Sign sb on”指的是雇佣别人,而单独使用“sign on”通常指的是自己注册。
  • “Sign sb on” 可以用于非正式口语吗? 它在正式或商务英语中更常见,但在谈论招聘时也可以用于非正式场合。

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.