“Sign sb off”是什么意思?
“Sign sb off” 意味着正式批准或确认某人已完成任务,或允许某人停止工作,通常是出于健康原因。
介绍
短语动词“sign sb off”常用于职场和医疗环境中。它指的是正式批准某人完成工作或允许其请假,尤其是因病请假。理解“sign sb off meaning”有助于学习者在不同语境中正确使用该短语。这个短语在谈论经理批准任务或医生开具病假时非常实用。
快速信息框
- 短语动词:sign somebody off
- 类型:及物动词
- 水平:B2
- 简短含义:正式批准或允许某人停止工作
结构(语法规则)
“Sign sb off”是一个及物且可分离的短语动词。你可以将宾语(sb)放在“sign”和“off”之间,也可以放在整个短语动词之后。
- sign somebody off (给某人签字确认)
- sign off somebody (批准某人离开)
示例模式:
- Sign the employee off for sick leave. (为该员工办理病假手续。)
- The manager signed him off after the project was done. (项目完成后,经理批准他休假。)
如何使用“Sign sb off”?
当有权威人士批准或确认某人可以停止工作或已完成任务时,使用“sign sb off”。它通常与病假或专业场合的最终批准有关。这个短语通常用于人(sb),而不是物品。
例子
在医院里,医生可能会给病人开具病假条,让他们充分休养。在工作中,主管可能会在员工完成任务后“Sign them off”。
- The doctor signed her off for two weeks after surgery. (医生在手术后批准她休息两周。)
- My boss signed me off once I completed the report. (我完成报告后,老板批准我休息了。)
- They signed him off sick because he had the flu. (因为他得了流感,他们给他开了病假。)
- After the inspection, the inspector signed the technician off. (检查结束后,检查员批准了该技术员的工作。)
- Can you sign me off for the day? I’m feeling unwell. (你能帮我请假吗?我感觉不舒服。)
这些例子展示了如何在句子中自然地使用“sign sb off”。
常见错误
有时学习者会把“sign sb off”和“sign off”(无宾语)混淆。请记住,“sign sb off”需要有一个人作为宾语。
- Incorrect: The manager signed off the report. (This means something different.)
- Correct: The manager signed me off after my work was done.
- Incorrect: She signed off sick. (Missing object, should be “signed herself off” or “was signed off.”)
- Correct: The doctor signed her off sick.
区别 / 同义词
与“sign off”通常表示完成或批准某事(无直接宾语)不同,“sign sb off”总是涉及某个人。类似的短语还有“authorize leave”或“approve time off”,但这些更正式。
例如:
- “Sign off” = 完成或批准文件或广播。
- “Sign sb off” = 批准某人缺勤或完成任务。
常见搭配
人们经常将“sign sb off”与工作和健康相关的术语一起使用。以下是常用的搭配对象:
- Signed off sick: approved time off for illness (病假已批准:因病获准的休假时间)
- Signed off work: allowed to stop working (已完成工作:允许停止工作)
- Signed off project: approved completion of a task (less common) (已签署完成的项目:任务完成获批准(较少见))
- Signed off leave: approved vacation or time away (已批准的休假:获准的假期或离开时间)
相关短语动词
以下是相关短语动词 sign sb off:
现实生活对话
这里有一段使用“sign sb off”的简短对话:
Employee: I’ve been feeling unwell for a few days.
员工:我这几天身体不太舒服。
Doctor: I will sign you off for a week so you can rest.
医生:我会给你开一周的病假,让你好好休息。
Employee: Thank you, I’ll inform my manager.
员工:谢谢,我会通知我的经理。
练习
Try to complete the sentence with the correct form of “sign sb off”:
- The doctor __________ me __________ after my surgery.
- My supervisor __________ me __________ for completing the training.
- She was feeling sick, so the nurse __________ her __________ for two days.
常见问题解答
- Q: “Sign sb off”是什么意思?
A: 它的意思是正式批准某人可以停止工作或请假。
- Q: “sign sb off” 是可分离的吗?
A: 是的,你可以把人放在 “sign” 和 “off” 之间,或者放在整个短语动词之后。
- Q: “Sign sb off” 可以用在文件上吗?
A: 不能,它用于人,而不是物品。
- Q: “sign off”和“sign sb off”有什么区别?
“sign off”表示完成或批准某事;“sign sb off”表示批准某人请假或完成某项任务。
- Q: 经理可以给员工开病假条吗?
通常只有医生可以给员工开病假条,但经理可以批准请假。

