“Run sb into sth”是什么意思?
“Run sb into sth” 意思是用车辆不小心撞到某人或某物,或者使某人遇到问题或困难。
介绍
短语“Run sb into sth”是英语中常用的动词短语,主要有两种含义。首先,它可以表示不小心用车或自行车撞到某人或某物。其次,它也可以指让某人意外地遇到麻烦或问题。理解“Run sb into sth”的含义有助于你在不同语境中正确使用它。这个动词短语在日常对话中非常实用,尤其是在谈论事故或困难时。
快速信息框
- 短语动词:run sb into sth → 把某人撞进某物
- 及物动词
- 水平:B2
- 简短含义:意外撞到某人或某物;使某人遇到麻烦
结构(语法规则)
“Run sb into sth”是一个可分离的短语动词。你可以将宾语(sb)放在“run”和“into”之间,或者放在整个短语动词之后。
- run somebody into something (把某人撞进某物)
- run into something with somebody (less common) (与某人偶遇某事(较少见))
模式示例:
- He ran her into a tree. (他撞着她撞到了一棵树上。)
- She ran into a problem yesterday. (她昨天遇到了一个问题。)
“Run sb into sth” 怎么用?
当你想描述用车辆意外撞到某人或某物,或者让某人面临意想不到的问题时,可以使用“run sb into sth”。它通常用过去时态来谈论发生的事故或困难。
它既可以描述身体上的意外事故,也可以描述工作或生活中的抽象问题。
例子
以下是一些包含“Run sb into sth”的句子示例,帮助你理解其用法:
- He accidentally ran me into a parked car while trying to park his bike. (他在试图停放自行车时不小心撞上了我和一辆停着的车。)
- During the meeting, she ran into some unexpected issues with the project. (在会议期间,她遇到了一些项目中意想不到的问题。)
- The driver ran the cyclist into a fence by mistake. (司机不小心把骑自行车的人撞到了围栏上。)
- They ran into financial problems after the business failed. (生意失败后,他们陷入了经济困难。)
- I ran into an old friend at the supermarket yesterday. (我昨天在超市偶遇了一位老朋友。)
常见错误
人们常常将“run sb into sth”与类似短语混淆,或者使用错误的词序。以下是一些错误与正确的例子:
- Incorrect: He ran into her a tree.
Correct: He ran her into a tree. - Incorrect: She ran into the problem.
Correct: She ran into a problem. (without “sb”) - Incorrect: I run into the dog with my car.
Correct: I ran the dog into something (or) I ran into the dog.
区别 / 同义词
“Run sb into sth”可能会与“run into sb”或“bump into sb”混淆。
- Run into sb:: 意外遇见某人。例如:我在商场偶然遇到了我的老师。
- Bump into sb:: 意指不小心撞到某人,通常是轻微的碰撞。例如:她在走廊里撞到了我。
- Run sb into sth:: 意思是撞击某人或制造麻烦,通常是用车辆,也可以是比喻用法。例句:他开车把我撞到了柱子上。
常见搭配
人们经常将“run sb into sth”与某些特定的事物或问题搭配使用。以下是一些常见的搭配:
- Run sb into a tree: hitting a tree accidentally (“Run sb into a tree”:意外撞到树上)
- Run sb into a fence: crashing into a fence (撞到篱笆:撞上篱笆)
- Run sb into trouble: causing problems (让某人陷入麻烦:制造问题)
- Run sb into debt: causing financial problems (让某人陷入债务:导致财务问题)
- Run sb into difficulties: causing challenges or problems (使某人陷入困境:造成挑战或问题)
相关短语动词
以下是相关短语动词 run sb into sth:
现实生活中的对话
这是一个使用“run sb into sth”的简短对话:
Tom: Did you hear about the accident yesterday?
汤姆:你听说昨天的事故了吗?
Anna: No, what happened?
安娜:没有,发生了什么事?
Tom: John ran his bike into a tree. He wasn’t hurt, but the bike is damaged.
汤姆:约翰骑车撞上了一棵树。他没受伤,但自行车坏了。
Anna: Oh no! Was it his fault?
安娜:天哪!这是他的错吗?
Tom: He said he lost control and accidentally ran into the tree.
汤姆:他说他失去了控制,不小心撞上了那棵树。
练习
Try to complete the sentences with the correct form of “run sb into sth”:
- She accidentally ________ her bike ________ a fence last weekend.
- They ________ some problems with their new software update.
- He ________ me ________ a lamp while backing up his car.
常见问题解答
- Q: “Run sb into sth” 可以用来表示问题,而不仅仅是事故吗?
A: 可以,它也可以用来描述使某人面临困难或问题。
- Q: “run sb into sth” 是可分的吗?
A: 是的,你可以将宾语从动词和介词中分开。
- Q: “run into sb”和“run sb into sth”有什么区别?
“run into sb”意思是偶遇某人。“run sb into sth”意思是撞到某人或给某人制造麻烦。
- Q: 我可以用“run sb into sth”这个短语的现在时吗?
A: 可以用,但在谈论事故或问题时,过去时更常见。
- Q: “run sb into sth” 是正式用语还是非正式用语?
它通常用于日常的非正式和半正式英语中。

