“Hand sth over”是什么意思?
“Hand sth over” 意思是把某物交给别人,通常是通过一个人亲手递给另一个人。
介绍
短语“hand sth over”是英语中常见的动词短语,既可用于正式场合,也适用于非正式场合。其中“sth”代表“something”,意思是将某物或责任转交给他人。理解“hand sth over”的含义很重要,因为它帮助学习者在转交物品、文件或职责时表达清楚。这个短语通常用于某人需要交出某物,无论是自愿还是应要求。例如,你可能会在安检处hand over你的身份证,或者经理可能会hand over一个项目给同事。正确使用这个短语能提升你的日常英语水平,让你的对话更自然。
快速信息框
- 短语动词:hand something over
- 类型:及物动词
- 水平:B1(中级)
- 简短含义:把某物交给别人
结构(语法规则)
“Hand sth over”是一个可分离的短语动词。这意味着宾语(某物)可以放在“hand”和“over”之间,也可以放在“over”之后。
- hand something over (移交某物)
- hand over something (交出某物)
例如:
- She handed the keys over to me. (她把钥匙交给了我。)
- She handed over the keys to me. (她把钥匙交给了我。)
这两种形式都是正确且常用的。
如何使用“Hand sth over”?
当你想描述交出或转交某物或责任时,会用到“hand sth over”。它通常暗示一种正式或有意的行为。这个短语可以用在许多场合,比如交接文件、金钱、控制权,甚至权力。该短语既可用于口语,也可用于书面英语。
例子
这里有一些自然的例子,帮助理解如何在句子中使用“hand sth over”:
- The police asked the suspect to hand over his phone. (警方要求嫌疑人交出手机。)
- After the meeting, the manager handed over the report to the team. (会议结束后,经理将报告交给了团队。)
- Please hand over your homework before leaving the classroom. (请在离开教室前交上你的作业。)
- He handed over the keys to the new owner of the house. (他把房子的钥匙交给了新主人。)
- During the ceremony, she handed over the award to the winner. (在颁奖典礼上,她将奖项交到了获奖者手中。)
常见错误
有时学习者会混淆词序或忘记正确使用宾语。以下是一些错误用法与正确用法的例子:
- Incorrect: Can you hand over to me the documents?
Correct: Can you hand over the documents to me? - Incorrect: He handed over to the keys.
Correct: He handed over the keys.
记住,宾语(某物)必须明确提及,并且放在“hand”之后或“over”之后。
区别 / 同义词
有一些类似的短语动词,比如“give sth to”、“pass sth on”和“turn sth in”。不过,“hand sth over”通常意味着正式或官方的转交,而“give sth to”则更为通用。“pass sth on”通常指将某物传递给下一位,而“turn sth in”主要用于提交文件或作业。
例如,“handing over a project”听起来比“giving a project”更正式。
常用搭配
“Hand sth over” 通常与以下这些对象一起使用:
- Keys: to give access or control of a place (钥匙:用于给予进入或控制某个地方的权限)
- Documents: official papers or files (文件:官方文件或档案)
- Money: cash or payment (钱:现金或付款)
- Responsibility: duties or tasks (责任:职责或任务)
- Control: power or authority (控制:权力或权限)
相关短语动词
以下是相关短语动词 hand sth over:
现实生活中的对话
这是一个使用“hand sth over”的简短对话:
Anna: Can you hand over the contract to the client now?
Ben: Sure, I’ll hand it over after the meeting.
Anna: Great, make sure they sign it before you hand over the pen!
安娜:你现在能把合同交给客户吗?本:当然,会议结束后我会交给他们。安娜:太好了,交笔之前一定要让他们签字!
练习
Choose the correct sentence:
- A) Please hand over to me the report.
- B) Please hand the report over to me.
- C) Please hand over the report me.
Answer: B) Please hand the report over to me.
常见问题解答
- Q: 我可以在非正式的对话中使用“hand sth over”吗? A: 可以,这个短语适用于正式和非正式的场合。
- Q: “hand sth over” 是可分离还是不可分离的短语动词? A: 它是一个可分离的短语动词;你可以把宾语放在 “hand” 和 “over” 之间,也可以放在 “over” 之后。
- Q: “hand sth over”中的“sth”是什么意思? A: “sth”代表“something”,意思是某物或某件东西。
- Q: “Hand sth over” 可以用来表示交接责任吗? A: 可以,你可以 hand over 任务、责任或控制权。
- Q: “Hand over”和“give”有什么区别吗? A: “Hand over”通常听起来比“give”更正式或更有意图。

