“Hand sb over”是什么意思?
“Hand sb over” 意思是将某人交给另一个人,通常是交给当局或负责人。它通常指转移责任或监护权。
介绍
短语“hand sb over”是英语中一个常见的短语动词,你经常会在正式和日常场合听到。“sb”代表“somebody”,意思是某个人。这个表达通常指将某人交给另一个人或团体,比如嫌疑人被交给警方,或者孩子被交给监护人。理解“hand sb over”的含义有助于学习者掌握如何在不同情境中使用它,从法律环境到日常对话都适用。需要注意的是,这个短语通常意味着转移控制权或责任,而不仅仅是物理上的交付。
快速信息框
- 短语动词:hand somebody over
- 及物动词
- 水平:B2
- 简短含义:将某人交给他人,通常是警方或有关当局。
结构(语法规则)
“Hand sb over”是一个可分离的短语动词。你可以将宾语(某人)放在“hand”和“over”之间,或者放在“over”之后。
- hand somebody over (移交某人)
- hand over somebody (移交某人)
例子:他们将嫌疑人“Handed over”给了警方。他们把嫌疑人交给了警方。
如何使用“Hand sb over”?
这个短语动词用于谈论转移某人的监护权或责任。它通常用于法律或官方场合,但在日常对话中,当某人被交给另一个人照顾或控制时也可以使用。根据具体情况,你可以用过去式、现在式或将来式。
例子
想象一下警察逮捕了一个嫌疑人的情景。他们会将嫌疑人“Hand sb over”给法院或其他相关部门。
- The police handed the criminal over to the court yesterday. (警方昨天将罪犯移交给了法院。)
- After the investigation, the officer handed over the witness to the detective. (调查结束后,警官将证人移交给了侦探。)
- The parents agreed to hand their child over to the relatives for the weekend. (父母同意在周末将孩子交给亲戚照看。)
- He was handed over to the authorities after being caught. (他被抓获后移交给了有关当局。)
- The prisoner will be handed over to another prison next week. (这名囚犯将于下周被转送到另一所监狱。)
这些例子展示了“hand sb over”在句子中的用法。
常见错误
有时,学习者会弄错词序,或者使用“hand over”时没有加宾语,这可能会改变句意或使句子不清楚。
- Incorrect: The police handed over yesterday.
- Correct: The police handed the suspect over yesterday.
- Incorrect: She handed over to the teacher.
- Correct: She handed the report over to the teacher.
记住,“hand sb over”需要以人作为宾语才有意义。
差异 / 同义词
有一些类似的短语动词,比如“give sb up”和“turn sb in”,但它们之间有细微的差别。
- Give sb up:: 通常指停止支持或抛弃某人,或者将某人“Hand sb over”给警方。
- Turn sb in:: 指向当局举报某人,通常是因为犯罪行为。
“Hand sb over” 更侧重于实际移交监管权,而 “turn sb in” 强调举报,“give sb up” 则既可以表示投降,也可以表示放弃。
常见搭配
我们经常将“hand sb over”与某些名词搭配使用。以下是一些常见的搭配:
- Hand the suspect over – give a person suspected of a crime to the police (将嫌疑人交给警方——把涉嫌犯罪的人移交给警方)
- Hand the prisoner over – transfer a prisoner to authorities (将囚犯交接给当局——将囚犯移交给有关部门)
- Hand a child over – give a child to another person (把孩子交给别人——把孩子交给另一个人)
- Hand over control – transfer responsibility or power (移交控制权——转移责任或权力)
- Hand over documents – give important papers (less common, but possible) (交出文件——递交重要文件(较少见,但可行))
相关短语动词
以下是相关短语动词 hand sb over:
现实生活中的对话
这里有一段使用“hand sb over”的简短对话:
Officer: We caught the suspect near the station.
警官:我们在车站附近抓住了嫌疑人。
Detective: Good. Please hand him over to me immediately.
侦探:很好,请立刻把他交给我。
Officer: Right away, sir.
警官:马上办,先生。
练习
Fill in the blanks with the correct form of “hand sb over”:
- The police __________ the thief __________ to the court last week.
- The school will __________ the student __________ to his parents after the meeting.
- After the arrest, they __________ the suspect __________ to the authorities.
常见问题解答
- “Hand sb over”是什么意思? 它的意思是把某人交给另一个人,通常是交给警察或有关当局。
- “hand sb over” 是可分离的吗? 是的,你可以把宾语放在 “hand” 和 “over” 之间,也可以放在 “over” 之后。
- 我可以在非正式场合使用“hand sb over”吗? 可以,但它更常见于正式或官方场合。
- “hand sb over”和“turn sb in”有什么区别? “Hand sb over”指的是把某人交给另一个人,而“turn sb in”则是指向当局举报某人。
- “Hand sb over” 可以用在物品上吗? 它主要用于人,但有时也用于责任或控制。

