“Crowd sth out of sth”的含义、例子及用法解析

“Crowd sth out of sth”是什么意思?

“Crowd something out of something”的意思是通过占据空间或接管,迫使某人或某物离开某地或某种情境。

介绍

短语动词“crowd sth out of sth”常用于描述由于过度拥挤或压力导致某人或某物被挤出某地的情况。理解“crowd sth out of sth meaning”有助于学习者掌握空间或机会如何被他人夺走。这个短语常出现在活动、市场或社交场合等情境中,其中一方占据了大量空间,迫使另一方离开或失去位置。它是描述因拥挤而引起的物理或隐喻性排挤的有用表达。

快速信息框

  • 短语动词:crowd something out of something
  • 类型:及物动词
  • 水平:B2
  • 简短含义:通过填满空间迫使某人或某物离开

结构(语法规则)

“Crowd sth out of sth”是一个可分离的短语动词。你可以将宾语放在“crowd”和“out”之间,或者放在“out of”之后。

模式示例:

    crowd + object + out of + place crowd + out of + place + object

例如:他们把摊贩挤出了市场。摊贩被挤出了市场。

如何使用“Crowd sth out of sth”?

当描述某物或某人因压力或空间不足而被迫离开时使用这个短语。它通常暗示一种负面或竞争性的情境,比如企业将竞争对手挤出市场,或人们被迫离开拥挤的地方。

它可以指物理空间,也可以指机会或市场份额等抽象概念。

例子

  • The big supermarket crowded the small shops out of the neighborhood. (大型超市将小商店挤出了这个社区。)
  • Fans crowded the players out of the locker room after the game. (比赛结束后,球迷们把球员们挤出了更衣室。)
  • New technology is crowding traditional methods out of the industry. (新技术正在逐渐取代传统方法,挤压其在行业中的地位。)
  • Students crowded older residents out of the community center. (学生们把年长居民挤出了社区活动中心。)
  • Heavy traffic crowded the cyclists out of the main road. (繁忙的交通使骑自行车的人无法在主干道上通行。)

常见错误

  • Incorrect: The crowd out the sellers of the market.
    Correct: The crowd crowded the sellers out of the market.
  • Incorrect: They crowd out the room the guests.
    Correct: They crowded the guests out of the room.
  • Incorrect: She crowded out the office her colleague.
    Correct: She crowded her colleague out of the office.

区别 / 同义词

与“push out”相比:两者都表示强迫某人离开,但“push out”更通用,可以是物理上的也可以是比喻上的,而“crowd out”则强调占满空间或资源。

与“shove out”相比,“shove out”暗示更强硬或突然的动作,而“crowd out”则意味着通过人数或存在感逐渐施加压力。

同义词:取代,驱逐,赶出

常见搭配

  • crowd competitors out of the market (将竞争对手挤出市场)
  • crowd residents out of neighborhoods (将居民赶出社区)
  • crowd vendors out of the area (将摊贩赶出该区域)
  • crowd people out of rooms (把人群挤出房间)
  • crowd animals out of habitats (将动物赶出栖息地)

相关短语动词

以下是相关短语动词 crowd sth out of sth:

现实生活对话

Anna: Did you hear about the new mall? It’s huge!
安娜:你听说那个新商场了吗?真是巨大无比!

Ben: Yeah, I heard it crowded all the small shops out of the town center.
本:是的,我听说这导致所有小商店都被挤出了市中心。

Anna: That’s unfortunate. It must be hard for local businesses to survive.
安娜:真遗憾,当地企业一定很难生存下去。

Ben: Exactly. The big stores really crowded them out of the market.
本:没错。大商店确实把他们挤出了市场。

练习

Fill in the blank with the correct form of “crowd out of”:

  1. The new stadium __________ the old community center __________ the neighborhood.
  2. Many small bookstores were __________ the market by online retailers.
  3. The tourists __________ the locals __________ the popular beach during summer.

常见问题解答

  • Q: “crowd sth out of sth” 是正式用语还是非正式用语?

    A: 它是中性表达,可以在正式和非正式场合中使用。

  • Q: “Crowd out of” 可以用来描述抽象概念吗?

    A: 可以,它可以用来描述被迫失去机会或市场的情况。

  • Q: “crowd out of” 是可分的吗?

    A: 是的,宾语可以放在 “crowd” 和 “out” 之间,也可以放在 “out of” 之后。

  • Q: “crowd out”和“push out”有什么区别?

    A: “Crowd out”侧重于占据空间或存在感,而“push out”更多指的是强制驱逐。

  • Q: “Crowd out of” 可以用被动语态吗?

    A: 可以,例如,“They were crowded out of the park.”

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.