“Crowd sb out of sth”是什么意思?
“Crowd sb out of sth” 意味着通过人数过多或过于强势将某人挤出某个地方、活动或机会。它通常暗示某人因为别人占据了所有空间或机会而被排除在外。
介绍
短语“crowd sb out of sth”是英语中一个非常实用的短语动词,用来描述某人因为别人占据了某个地方或机会而被迫离开或被排除在外的情况。这种排除既可以是物理上的,比如某个场所,也可以是更抽象的,比如某个机会或可能性。理解“crowd sb out of sth”的含义,有助于学习者表达因竞争激烈或人数过多而导致的排斥情况。这个短语常见于关于社交活动、工作环境或竞争情境的对话中。掌握如何正确使用这个短语,可以让你清晰自然地描述这些情境。
快速信息框
- 短语动词:crowd sb out of sth(将某人挤出某物)
- 类型:及物动词
- 水平:B2
- 简短含义:通过人数过多或过于强势,迫使某人离开或失去某个位置或机会。
结构(语法规则)
“Crowd sb out of sth” is a separable phrasal verb where “sb” (somebody) is the object. The structure follows:crowd + somebody + out of + something
示例模式:
- They crowded me out of the conversation. (他们把我挤出了谈话。)
- She was crowded out of the market by bigger companies. (她被更大的公司挤出了市场。)
如何使用“Crowd sb out of sth”?
当你想描述某人因他人占据而被迫离开或失去进入权时,可以使用这个短语。它通常用来形容竞争、压力或空间限制的情形。
它主要用于以下情境:
- Being excluded from a group or event (被排除在某个群体或活动之外。)
- Losing a job or opportunity due to others (因为别人而失去工作或机会)
- Physical spaces where too many people cause exclusion (人员过多导致他人无法进入的物理空间。)
例子
- The new chain stores crowded small local shops out of the neighborhood. (新连锁店的出现使得小型本地商店逐渐失去了在社区中的生存空间。)
- He felt crowded out of the discussion by louder participants. (他觉得自己被声音更大的人挤出了讨论。)
- During the concert, the big fans crowded the smaller ones out of the front seats. (音乐会期间,大粉丝们把小粉丝们挤出了前排座位。)
- Many young people are crowded out of the housing market because of high prices. (由于房价高昂,许多年轻人被排挤在住房市场之外。)
常见错误
- Incorrect: They crowded out of me the job opportunity.
Correct: They crowded me out of the job opportunity. - Incorrect: I was crowded out the meeting by others.
Correct: I was crowded out of the meeting by others.
差异 / 同义词
“Crowd sb out of sth” 类似于 “push sb out of sth” 或 “force sb out of sth”,但它强调的是许多人或一个群体通过占据空间或机会而导致排斥的概念。
与“push out”可能暗示的身体或强制行为不同,“crowd out”通常指通过人数或竞争而导致的排斥。
常见搭配
- crowd sb out of the market (将某人挤出市场)
- crowd sb out of a job (挤走某人的工作岗位)
- crowd sb out of a place (把某人挤出某地)
- crowd sb out of a conversation (把某人挤出对话)
- crowd sb out of an opportunity (挤走某人,使其失去机会)
相关短语动词
以下是相关短语动词 crowd sb out of sth:
现实生活中的对话
Alice: I wanted to join the local club, but it felt like I was crowded out of the group.
爱丽丝:我本想加入当地的俱乐部,但感觉自己被排挤在外,无法融入那个圈子。
Ben: How so?
本:怎么会呢?
Alice: There were so many members already, and they didn’t really make space for new people.
爱丽丝:成员已经很多了,他们根本不给新人留位置。
Ben: That’s tough. Sometimes too many people can crowd others out without meaning to.
本:这很难办。有时候人太多了,会不自觉地把别人挤出去。
练习
Fill in the blanks with the correct form of “crowd sb out of sth”:
- The big companies have ________ many small businesses ________ the market.
- She felt ________ of the conversation because others were talking loudly.
- During the festival, the tourists ________ the locals ________ their favorite spots.
常见问题解答
- Q: “Crowd sb out of sth” 是正式用语还是非正式用语?
A: 它是中性表达,可以在正式和非正式场合中使用。
- Q: “crowd out”可以不用“sb”吗?
A: 可以,但意思会改变。“Crowd out”单独使用时,通常表示替代或排挤某物,不一定指人。
- Q: “crowd out”和“crowd sb out of sth”有什么区别?
A: “crowd out”通常指一般性地排挤或挤出某物,而“crowd sb out of sth”则特指强迫某人离开或失去某个地方或机会。
- Q: “Crowd sb out of sth” 可以用来形容实体场所吗?
A: 可以,它常用来描述被挤出某个实体空间的情况。
- Q: “crowd sb out of sth” 是可分的吗?
A: 是的,宾语“sb”位于“crowd”和“out of”之间。

