“Crowd round sb”是什么意思?
“Crowd round sb” 意思是紧紧围绕某人,通常是一群人。它常用来描述人们靠近某人,以便看、听或帮助他们。
介绍
短语“crowd round sb”是一个常见的英语短语动词,描述人们紧密围绕某人聚集的情景。这种行为通常发生在人们对某人正在做的事情或说的话感兴趣时。例如,孩子们可能会crowd round老师听故事,或者粉丝们会crowd round名人索要签名。理解“crowd round sb”的含义有助于学习者在日常对话中正确使用它。这个表达非常实用,用来描述群体中的身体接近,也体现了人与人之间的互动。掌握“crowd round sb”的用法可以让你的英语听起来更自然、更生动。
快速信息框
- 短语动词:crowd round somebody
- 及物动词
- 级别:B1(中级)
- 简短含义:紧紧围绕某人聚集
结构(语法规则)
“Crowd round sb”是一个及物短语动词。它是不可分割的,意味着你不能把宾语放在“crowd”和“round”之间。其结构遵循以下模式:
-
Subject + crowd round + somebody
- Example: The children crowded round the storyteller. (孩子们围着讲故事的人。)
因为它是不可分的,你不能说:“crowd the children round。”
如何使用“Crowd round sb”?
当描述一群人靠近某人时,使用“crowd round sb”。这个短语通常表示兴趣、好奇或支持。它在口语和书面英语中都很常见。它可以用来描述活动、对话或紧急情况中的身体接近。
示例情境包括:
- Students crowding round a teacher to ask questions (学生们围着老师提问。)
- Fans crowding round a singer after a concert (演唱会结束后,歌迷们纷纷围拢到歌手身边。)
- People crowding round someone who needs help (人们围着需要帮助的人聚集起来。)
例子
- The children crowded round their mother to see the photos. (孩子们围着母亲,争先恐后地看照片。)
- Fans crowded round the actor at the movie premiere. (影迷们在电影首映礼上围着那位演员。)
- People crowded round the street performer to watch his tricks. (人们围着街头艺人观看他的魔术表演。)
- When the news broke, reporters crowded round the politician. (消息一出,记者们纷纷围上前去采访那位政治家。)
- The students crowded round the professor after class to ask questions. (下课后,学生们围着教授纷纷提问。)
常见错误
- Incorrect: The children crowded the teacher round.
- Correct: The children crowded round the teacher.
- Incorrect: She crowded round quickly the injured man.
- Correct: She crowded round the injured man quickly.
区别 / 同义词
类似的短语还有“gather round sb”和“cluster round sb”。虽然它们都表示靠近某人,但“crowd round sb”通常暗示人数更多或更紧密的群体。“gather round sb”则更随意或轻松,而“cluster round sb”则表示几个小群体紧挨在一起。
例如:
- 孩子们围着讲故事的人坐着。
- “粉丝们紧紧围着歌手。”
- 学生们以小组形式围着教授聚集。
常用搭配
- crowd round a person (围着某人聚集)
- crowd round a speaker (围着演讲者人群聚集)
- crowd round a celebrity (围着名人“Crowd round”)
- crowd round a performer (围着表演者人群聚集)
- crowd round a teacher (围着老师人群拥挤)
相关短语动词
以下是相关短语动词 crowd round sb:
现实生活中的对话
Anna: Look, people are crowding round the street artist.
安娜:你看,大家都围着街头艺人了。
Ben: Yes, he must be really good if so many are interested.
本:是啊,如果这么多人都感兴趣,那他一定非常厉害。
Anna: I want to crowd round him too and see his tricks up close.
安娜:我也想围着他转,近距离看看他的把戏。
Ben: Let’s wait for a chance to get closer!
本:我们等机会靠近点!
练习
Fill in the blank with the correct phrase:
After the concert, the fans __________ the singer to get autographs.
- a) gathered round
- b) crowded round
- c) clustered round
- d) stood far from
Answer: b) crowded round
常见问题解答
- Q: 我可以用“crowd round”来形容动物吗?
A: 这个短语主要用来形容人,但有时如果动物聚集得很近,也可以这样描述。
- Q: “crowd round”是正式用语还是非正式用语?
A: 它是中性词,可以在正式和非正式场合中使用。
- Q: “Crowd round” 可以用过去式吗?
A: 可以,例如,“They crowded round the speaker yesterday.”
- Q: “crowd round”和“gather round”有什么区别?
“Crowd round”表示人群更紧密、更拥挤,而“gather round”则显得更随意一些。
- Q: “crowd round” 是可分离的吗?
不是,不能用宾语把 “crowd” 和 “round” 分开。

