“Bring sb before sth”是什么意思?
“Bring sb before sth” 意思是带某人出现在某人、某团体或权威面前,通常是为了讯问或审判。
介绍
短语“bring sb before sth”通常用于正式或法律语境中。它通常指将某人带到法庭、法官或权威机构面前接受审查或裁决。理解“bring sb before sth”的含义有助于学习者正确使用,尤其是在讨论法律或官方场合时。这个短语对于描述某人被要求出现在官方机构或权威面前以完成特定目的的行为非常重要。
快速信息框
- 短语动词:bring sb before sth(将某人带到某事物面前)
- 类型:及物动词
- 水平:B2–C1
- 简短含义:使某人出现在权威或团体面前,通常是为了审判或质询。
结构(语法规则)
“Bring sb before sth”是一个及物短语动词。它是不可分割的,意味着你不能将宾语放在“bring”和“before”之间。
Pattern: bring + somebody + before + somethingExample: The police brought the suspect before the judge. (警方将嫌疑人带到法官面前。)
如何使用“Bring sb before sth”?
当你想表达某人被带到权威机构或某个团体面前接受审查或评判时,可以使用这个短语。它通常用于法律、正式或官方场合。
例如,你可以谈论将证人“Bring sb before sth”法庭,或者将被告“Bring sb before sth”法官。
例子
- The accused was brought before the court yesterday. (被告昨天被传唤到法庭。)
- They brought the witness before the panel to give her testimony. (他们将证人带到小组面前作证。)
- The company brought the employee before the board to explain his actions. (公司将该员工召集到董事会面前,要求他解释自己的行为。)
- Bring sb before sth in a sentence: The officer brought the suspect before the magistrate. (警官将嫌疑人带到法官面前。)
常见错误
- Incorrect: Bring before the judge him.
Correct: Bring him before the judge. - Incorrect: Bring sb after sth.
Correct: Bring sb before sth (the correct preposition is “before” in this phrase). - Incorrect: Bring sb before.
Correct: Bring sb before sth (always include what or who they are brought before).
区别 / 同义词
类似的短语包括“take sb to sth”或“present sb to sth”,但它们略有不同:
- Take sb to sth:: 一般动作,较为随意。
- Present sb to sth:: 更正式,常用于介绍。
- Bring sb before sth:: 具体指让某人出现在权威面前接受审判或讯问。
常见搭配
- bring a suspect before a court (将嫌疑人带到法庭面前)
- bring a witness before a panel (将证人带到小组面前)
- bring a defendant before a judge (将被告带到法官面前)
- bring an accused before a tribunal (将被告人带到法庭面前)
- bring a prisoner before the magistrate (将囚犯带到地方法官面前)
相关短语动词
以下是相关短语动词 bring sb before sth:
现实生活对话
Officer: We have brought the suspect before the judge as requested.
警官:我们已按要求将嫌疑人带到法官面前。
Judge: Thank you. We will review the case carefully.
法官:谢谢。我们将认真审理此案。
Lawyer: When will the witness be brought before the court?
律师:证人什么时候会被传唤到法庭?
Officer: She will be brought before the court tomorrow morning.
警官:她将于明天早上被带到法庭接受审理。
练习
Fill in the blank with the correct form of the phrase:
The lawyer _______ the defendant _______ the court for questioning.
- a) brought / before
- b) bringed / before
- c) brings / after
- d) brought / after
常见问题解答
- Q1:“Bring sb before sth”可以用于非正式场合吗?
A1:它主要用于正式或法律语境中,在日常对话中不常见。
- Q2:“bring sb before sth”是可分离的吗?
A2:不是,它是不可分离的。宾语必须紧跟在“bring”之后。
- Q3:“sth”代表什么?
A3:“sth”表示“something”,常用作语法讲解中的占位符。
- Q4:我可以说“bring sb after sth”吗?
A4:不可以,这个短语中正确的介词是“before”。
- Q5:“Bring sb before sth”的同义词是什么?
A5:“Present sb to sth”可以作为同义词,但它在法律语境中不够具体。

