“Call upon sb to do sth” có nghĩa là gì?
“Call upon sb to do sth” có nghĩa là chính thức yêu cầu hoặc đề nghị ai đó làm điều gì, thường là theo cách trang trọng hoặc nghiêm túc.
Giới thiệu
Cụm từ “call upon sb to do sth” thường được sử dụng trong tiếng Anh trang trọng để diễn đạt một yêu cầu hoặc đòi hỏi ai đó thực hiện một hành động. Nó thường xuất hiện trong các bài phát biểu, tuyên bố chính thức hoặc giao tiếp bằng văn bản, nơi một cá nhân hoặc nhóm được kêu gọi thực hiện một nhiệm vụ hoặc trách nhiệm cụ thể. Hiểu được “call upon sb to do sth meaning” sẽ giúp người học sử dụng đúng cách để vừa lịch sự vừa dứt khoát. Cụm từ này hữu ích khi bạn muốn nhấn mạnh tầm quan trọng hoặc tính cấp thiết của một hành động. Nó cũng có thể được dùng trong các bối cảnh pháp lý, chính trị hoặc xã hội khi có một lời kêu gọi chính thức. Việc học cách sử dụng cụm từ này đúng sẽ cải thiện kỹ năng nói và viết của bạn, đặc biệt trong môi trường chuyên nghiệp hoặc học thuật.
Hộp Thông Tin Nhanh
- Cụm động từ: call upon somebody to do something
- Loại: ngoại động từ
- Trình độ: B2 (Trung cấp cao)
- Ý nghĩa ngắn gọn: chính thức yêu cầu hoặc đề nghị ai đó làm việc gì
Cấu trúc (Quy tắc ngữ pháp)
“Call upon sb to do sth” là một cụm động từ không tách rời. Bạn không thể tách “call upon” bằng cách đặt tân ngữ ở giữa.
Mẫu phổ biến:
-
call upon + somebody + to + base verb (infinitive)
Example: They called upon the government to act quickly. (Họ kêu gọi chính phủ hành động nhanh chóng.)
Làm thế nào để sử dụng “Call upon sb to do sth”?
Sử dụng cụm từ “call upon sb to do sth” khi đưa ra yêu cầu trang trọng hoặc nghiêm túc. Nó phù hợp trong các bài phát biểu chính thức, thông báo hoặc lời kêu gọi bằng văn bản. Cụm từ này nhấn mạnh rằng hành động đó quan trọng và được mong đợi.
Nó thường được sử dụng với các tổ chức, quan chức hoặc nhóm hơn là những yêu cầu không chính thức giữa bạn bè.
Ví dụ
- The mayor called upon citizens to help during the emergency. (Thị trưởng đã kêu gọi người dân giúp đỡ trong thời gian khẩn cấp.)
- The teacher called upon the students to submit their assignments on time. (Giáo viên yêu cầu các học sinh nộp bài tập đúng hạn.)
- The committee called upon the company to improve working conditions. (Ủy ban đã yêu cầu công ty cải thiện điều kiện làm việc.)
- During the meeting, the leader called upon everyone to stay calm and focused. (Trong cuộc họp, người lãnh đạo đã kêu gọi mọi người giữ bình tĩnh và tập trung.)
- The report calls upon the government to invest more in education. (Báo cáo kêu gọi chính phủ đầu tư nhiều hơn vào giáo dục.)
Những Sai Lầm Thường Gặp
- Incorrect: She called upon to finish the project.
- Correct: She called upon him to finish the project.
- Incorrect: They called the team upon to join the event.
- Correct: They called upon the team to join the event.
Sự khác biệt / Từ đồng nghĩa
Những cụm từ tương tự bao gồm “ask sb to do sth,” “urge sb to do sth,” và “request sb to do sth.”
- Call upon sb to do sth: lịch sự hơn và thường được sử dụng trong các bối cảnh chính thức.
- Ask sb to do sth: mang tính tổng quát hơn và có thể không trang trọng.
- Urge sb to do sth: ngụ ý một sự khuyến nghị mạnh mẽ hoặc sự nhấn mạnh.
- Request sb to do sth: lịch sự và trang trọng nhưng ít mang tính cưỡng chế hơn “call upon.”
Các cụm từ thường gặp
- call upon the government (kêu gọi chính phủ)
- call upon citizens (kêu gọi công dân)
- call upon authorities (kêu gọi các nhà chức trách)
- call upon students (kêu gọi học sinh)
- call upon organizations (kêu gọi các tổ chức)
Cụm động từ liên quan
Dưới đây là các cụm động từ liên quan đến call upon sb to do sth:
Đối thoại trong đời thực
Anna: The community center called upon us to volunteer this weekend.
Trung tâm cộng đồng đã kêu gọi chúng tôi tham gia tình nguyện vào cuối tuần này.
Ben: That’s great! It’s important to help out when they ask us.
Ben: Thật tuyệt! Khi họ nhờ vả, chúng ta nên giúp đỡ ngay.
Anna: Yes, they want everyone to participate in cleaning the park.
Anna: Vâng, họ mong mọi người cùng nhau tham gia dọn dẹp công viên.
Luyện tập
Fill in the blank with the correct form of “call upon sb to do sth”:
The president ________ the citizens ________ conserve water during the drought.
- a) called upon / to
- b) calls upon / to
- c) called upon / conserve
- d) called upon / conserving
Answer: a) called upon / to
Câu hỏi thường gặp
- Q: “Call upon sb to do sth” là cách diễn đạt trang trọng hay không trang trọng?
A: Đây là một cụm từ trang trọng, thường được dùng trong các bối cảnh chính thức hoặc nghiêm túc.
- Q: Tôi có thể dùng “call upon” trong giao tiếp hàng ngày không?
A: Nó ít phổ biến trong nói chuyện thông thường nhưng có thể dùng để nghe lịch sự và nghiêm túc hơn.
- Q: Sự khác biệt giữa “call upon” và “ask” là gì?
“Call upon” trang trọng hơn và thường mang ý nghĩa mạnh mẽ hơn so với “ask.”
- Q: Liệu cụm từ “call upon” có thể bị tách ra bởi tân ngữ không?
Không, “call upon” là cụm từ không thể tách rời. Tân ngữ phải đứng ngay sau cụm từ này.
- Q: “Call upon” có chỉ được dùng với người không?
Thường thì có, nhưng nó cũng có thể dùng để chỉ các tổ chức hoặc nhóm.

