ความหมายและตัวอย่างของ Write sb out: วิธีใช้วลีคำกริยานี้

“Write sb out” หมายความว่าอย่างไร?

“Write sb out” หมายถึงการลบชื่อใครบางคนออกจากเอกสารหรือรายชื่ออย่างเป็นทางการ โดยมักจะทำโดยการขีดชื่อออกหรือตัดออกจากรายการนั้น ๆ

บทนำ

วลีสกรรมกริยา “Write sb out” มักใช้ในบริบททางการหรือทางราชการ หมายถึงการลบชื่อบุคคลออกจากบันทึกที่เป็นลายลักษณ์อักษร เช่น พินัยกรรม รายชื่อ หรือสัญญา การเข้าใจความหมายของ Write sb out ช่วยให้ผู้เรียนใช้คำนี้ได้ถูกต้องเมื่อพูดถึงการตัดชื่อใครบางคนออกจากเอกสารหรือการตัดสินใจอย่างเป็นทางการ วลีนี้ไม่ค่อยพบในภาษาพูดประจำวัน แต่มีความสำคัญในบริบททางกฎหมายหรือองค์กร การเรียนรู้วิธีใช้ “Write sb out” จะช่วยพัฒนาภาษาอังกฤษทางการของคุณและขยายคลังคำศัพท์สำหรับการสื่อสารในงานมืออาชีพ

กล่องข้อมูลด่วน

  • สำนวนวลี: Write sb out (เขียนใบสั่งยาให้ใครบางคน)
  • ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B2–C1
  • ความหมายสั้น ๆ: การลบชื่อใครบางคนอย่างเป็นทางการออกจากเอกสารหรือรายชื่อ

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Write sb out” เป็นคำกริยาวลีแยกได้ที่ต้องมีกรรม คุณสามารถวางกรรม (sb) ไว้ระหว่างคำว่า “write” กับ “out” หรือหลังคำกริยาวลีทั้งหมดก็ได้

  • Write someone out (เขียนชื่อใครสักคนออก)
  • Write out someone (เขียน “Write out someone” ออกมา)

Example: “They wrote him out of the will.” or “They wrote out him of the will.” (The first is more common.) (“พวกเขาเขียนเขาออกจากพินัยกรรม” หรือ “พวกเขาเขียนออกเขาจากพินัยกรรม” (แบบแรกใช้กันมากกว่า))

ใช้คำว่า Write sb out อย่างไร?

ใช้คำว่า “Write sb out” เมื่อคุณต้องการบอกว่าบุคคลนั้นถูกลบอย่างเป็นทางการออกจากเอกสาร รายชื่อ หรือแผนงาน โดยมักจะสื่อถึงการตัดสินใจที่จะไม่ให้ใครสืบทอดมรดก เป็นสมาชิก หรือเข้าร่วมกิจกรรม คำนี้มีประโยชน์ในบริบททางกฎหมาย ธุรกิจ และทางการ

ตัวอย่าง

เมื่อเกิดเหตุการณ์ทะเลาะวิวาทในครอบครัว พ่อจึงตัดสินใจ “Write his eldest son out” จากพินัยกรรม

  • She was written out of the contract after the disagreement. (เธอถูกตัดชื่อออกจากสัญญาหลังจากมีความขัดแย้งกัน.)
  • The manager wrote him out of the project team due to lack of commitment. (ผู้จัดการได้ตัดชื่อเขาออกจากทีมโครงการเนื่องจากขาดความรับผิดชอบ.)
  • The committee wrote several members out of the official list. (คณะกรรมการได้ตัดชื่อสมาชิกบางคนออกจากรายชื่ออย่างเป็นทางการแล้ว)
  • In the novel, the author wrote the character out after chapter five. (ในนิยายเรื่องนี้ ผู้เขียนได้ตัดตัวละครออกไปหลังจากบทที่ห้าแล้ว)

พวกเขา “wrote her out” จากมรดกเพราะเธอย้ายไปต่างประเทศ

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

ผู้คนมักสับสนระหว่างคำว่า “write sb out” กับ “write off” หรือใช้ตำแหน่งกรรมผิดพลาดบ่อยครั้ง

  • Incorrect: “They wrote out she from the list.”
  • Correct: “They wrote her out of the list.”
  • Incorrect: “He wrote off his brother in the will.”
  • Correct: “He wrote his brother out of the will.”

จำไว้ว่าคำว่า “write sb out” หมายถึงการลบชื่อออกจากเอกสาร ส่วน “write off” มักหมายถึงการตัดสินใจไม่สนใจหรือยอมรับความสูญเสียบางอย่าง

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

คำกริยาวลีที่คล้ายกันได้แก่ write off และ cross sb out อย่างไรก็ตาม ความหมายของแต่ละคำแตกต่างกัน:

  • Write off:: ปฏิเสธหรือถือว่าสิ่งใดสิ่งหนึ่งเป็นความสูญเสีย (ไม่ใช่การไล่คนออก)
  • Cross sb out:: ขีดฆ่าชื่อหรือคำ เพื่อแสดงว่าต้องการลบออกอย่างไม่เป็นทางการ
  • Write sb out:: ลบชื่อใครบางคนออกจากเอกสารหรือรายชื่ออย่างเป็นทางการ

ใช้คำว่า “write sb out” สำหรับการถอดถอนอย่างเป็นทางการ ส่วน “cross out” จะเป็นแบบไม่เป็นทางการและเน้นการขีดฆ่าให้เห็นชัดเจนกว่า

คำที่มักใช้ร่วมกันบ่อย

“Write sb out” มักใช้กับคำที่เกี่ยวข้องกับเอกสารและสมาชิก นี่คือตัวอย่างวัตถุที่พบบ่อย:

  • Will – a legal document for inheritance (พินัยกรรม – เอกสารทางกฎหมายสำหรับการสืบทอดมรดก)
  • List – a group or roster of names (รายชื่อ – กลุ่มหรือบัญชีรายชื่อของชื่อคน)
  • Contract – a formal agreement (สัญญา – ข้อตกลงอย่างเป็นทางการ)
  • Project – a planned task or assignment (โครงการ – งานหรือภารกิจที่วางแผนไว้ล่วงหน้า)
  • Record – official information or data (บันทึก – ข้อมูลหรือข้อมูลอย่างเป็นทางการ)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ write sb out:

บทสนทนาในชีวิตจริง

ลองจินตนาการถึงเพื่อนร่วมงานสองคนที่กำลังพูดคุยเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงทีม:

Anna: Did you hear about Mark? They wrote him out of the project.
แอนนา: เธอได้ยินข่าวมาร์กไหม? เขาถูกตัดออกจากโครงการแล้วนะ

Ben: Really? Why?
เบน: จริงเหรอ? ทำไมล่ะ?

Anna: Apparently, he wasn’t meeting the deadlines, so the manager decided to exclude him.
แอนนา: เห็นว่าคนๆ นั้นทำงานไม่ทันกำหนดเวลา เลยทำให้ผู้จัดการตัดสินใจไม่ให้เขามีส่วนร่วมในงานนั้นต่อไป

ฝึกฝน

Fill in the blank with the correct form of “write sb out”:

  • The company decided to _______ the former employee _______ of the official records.
  • After the argument, she was _______ of the will by her father.
  • The coach _______ two players _______ of the team for the next match.

คำถามที่พบบ่อย

  • “Write sb out” หมายความว่าอะไร? หมายถึงการลบชื่อใครบางคนออกจากเอกสารหรือรายชื่ออย่างเป็นทางการ
  • “write sb out” แยกคำได้ไหม? ได้ คุณสามารถใส่กรรมไว้ระหว่างคำว่า “write” กับ “out” หรือไว้หลังวลีทั้งหมดก็ได้ครับ/ค่ะ
  • ฉันสามารถใช้ “write sb out” ในการสนทนาทั่วไปได้ไหม? มักใช้ในบริบททางการหรือทางกฎหมายเป็นส่วนใหญ่ ไม่ค่อยพบในภาษาพูดทั่วไปนัก
  • ความแตกต่างระหว่าง “write sb out” กับ “write off” คืออะไร? “Write sb out” หมายถึงการตัดชื่อใครบางคนออกจากเอกสาร ส่วน “write off” หมายถึงการปฏิเสธหรือยกเลิกบางสิ่งบางอย่าง
  • ฉันสามารถใช้ “write sb out” กับสิ่งอื่นนอกจากคนได้ไหม? โดยปกติจะใช้กับคน แต่บางครั้งก็หมายถึงการลบสิ่งของหรือชื่อออกจากรายการได้เช่นกันค่ะ

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.