“Write sb off” หมายความว่าอย่างไร?
“Write sb off” หมายถึงการมองใครสักคนว่าไม่มีประโยชน์ หมดหวัง หรือไม่สำคัญอีกต่อไป นอกจากนี้ยังหมายถึงการตัดสินใจว่าใครบางคนหรือบางสิ่งจะไม่ฟื้นตัวหรือประสบความสำเร็จ
บทนำ
วลี “Write sb off” เป็นคำกริยาวลีภาษาอังกฤษที่ใช้กันทั่วไปในบทสนทนาและการเขียนประจำวัน การเข้าใจความหมายของ Write sb off ช่วยให้ผู้เรียนสามารถแสดงออกได้เมื่อคิดว่าใครบางคนหรือบางสิ่งไม่มีคุณค่าอีกต่อไปหรือไม่น่าจะดีขึ้น มักใช้เมื่อมีการตัดสินใครบางคนอย่างรวดเร็วหรือไม่เป็นธรรม วลีนี้ปรากฏทั้งในบริบททางการและไม่เป็นทางการ ทำให้มีประโยชน์สำหรับผู้เรียนในทุกระดับ การรู้วิธีใช้ “Write sb off” อย่างถูกต้องจะช่วยพัฒนาทักษะการสื่อสารและช่วยให้เข้าใจเจ้าของภาษาได้ดีขึ้น
กล่องข้อมูลด่วน
- สำนวนวลี: Write somebody off
- ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: B2
- ความหมายสั้นๆ: ถือว่าบุคคลหรือสิ่งใดสิ่งหนึ่งไม่มีประโยชน์หรือไม่น่าจะประสบความสำเร็จ
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Write sb off” เป็นคำกริยาวลีที่ต้องมีกรรมตามมา (โดยปกติจะเป็นคนหรือสิ่งของ)
มันแยกจากกันไม่ได้ คุณไม่สามารถแทรกกรรมไว้ระหว่างคำว่า “write” กับ “off” ได้
- Correct: They wrote him off too soon. (พวกเขา “write him off” เร็วเกินไปเกินไป)
- Incorrect: They wrote off him too soon. (ผิดพลาด: พวกเขา Write sb off เขาเร็วเกินไปเกินไป)
รูปแบบที่พบบ่อย:
-
Write + somebody/something + off
จะใช้คำว่า Write sb off อย่างไร?
ใช้คำว่า “Write sb off” เมื่อคุณต้องการบอกว่าใครบางคนไม่ถูกพิจารณาว่าสำคัญหรือมีความสามารถอีกต่อไป คำนี้สามารถแสดงถึงความผิดหวังหรือการตัดสินเกี่ยวกับบุคคลหรือสถานการณ์ได้
คุณสามารถใช้มันในกาลเวลาต่างๆ ได้:
- Past: They wrote her off after the accident. (อดีต: พวกเขาตัดสินใจว่าเธอไม่มีทางฟื้นตัวหลังจากอุบัติเหตุครั้งนั้นแล้ว)
- Present: Don’t write him off yet. (ตอนนี้อย่าเพิ่งตัดเขาทิ้งนะ)
- Future: We shouldn’t write off the team before the match. (อนาคต: เราไม่ควรมองข้ามทีมก่อนการแข่งขัน.)
ตัวอย่าง
นี่คือตัวอย่างประโยคที่ใช้คำว่า “Write sb off” เพื่อช่วยให้คุณเข้าใจได้ดีขึ้น:
- Many people wrote him off after he lost his job, but he started his own business and succeeded. (หลายคนมองว่าเขาไม่มีทางสำเร็จหลังจากที่เขาตกงาน แต่เขากลับเริ่มธุรกิจของตัวเองและประสบความสำเร็จ.)
- Don’t write off the old car yet; it might still work fine. (อย่าเพิ่งทิ้งรถเก่าไปเลย มันอาจจะยังใช้งานได้ดีอยู่ก็ได้)
- The coach wrote off the injured player for the whole season. (โค้ชตัดสินใจไม่ส่งนักกีฬาที่บาดเจ็บลงแข่งตลอดทั้งฤดูกาล.)
- She was quickly written off by her classmates, which made her feel isolated. (เพื่อนร่วมชั้นของเธอปฏิเสธและไม่ให้โอกาสเธออย่างรวดเร็ว ซึ่งทำให้เธอรู้สึกโดดเดี่ยวและถูกทอดทิ้ง.)
- It’s unfair to write off someone just because of one mistake. (การตัดสินคนเพียงเพราะความผิดพลาดครั้งเดียวเป็นเรื่องที่ไม่ยุติธรรมเลย.)
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
ผู้คนมักจะทำผิดพลาดเกี่ยวกับลำดับคำหรือความหมายเมื่อใช้คำว่า “Write sb off”
- Incorrect: I wrote off him after the meeting.
- Correct: I wrote him off after the meeting.
- Incorrect: She wrote off the project as successful.
- Correct: She didn’t write off the project as a failure.
จำไว้ว่าห้ามแยกคำว่า “write” กับ “off” ออกจากกันโดยมีกรรมตรงกลาง และต้องแน่ใจว่าความหมายถูกต้อง — “write sb off” มีความหมายในแง่ลบ คือการปัดทิ้งหรือไม่สนใจใครบางคน
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
คำกริยาวลีที่คล้ายกันได้แก่ “give up on” และ “count out” แต่มีความแตกต่างเล็กน้อยในความหมาย
- Write sb off: หมายถึงการมองว่าใครบางคนไม่มีประโยชน์หรือหมดหวังแล้ว
- Give up on: หมายถึงการเลิกหวังหรือพยายามเพื่อบางสิ่งหรือบางคน
- Count out: หมายถึงการตัดใครบางคนออกจากการพิจารณา
ตัวอย่างเช่น “write sb off” มีความหมายที่รุนแรงและเด็ดขาดกว่าการใช้คำว่า “give up on”
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ
ผู้คนมักใช้คำว่า “write sb off” ร่วมกับคำบางคำ นี่คือตัวอย่างคำที่มักใช้ร่วมกันและความหมายของมัน:
- Write off a person: consider someone a failure or no longer useful (Write off a person: ถือว่าใครสักคนล้มเหลวหรือไม่มีประโยชน์อีกต่อไป)
- Write off a team: think a sports team will lose or fail (Write off a team: คิดว่าทีมกีฬาใดทีมหนึ่งจะแพ้หรือไม่ประสบความสำเร็จ)
- Write off a debt: decide that money owed will not be paid back (ตัดหนี้: ตัดสินใจว่าเงินที่ติดค้างจะไม่ถูกชำระคืน)
- Write off an accident: declare a vehicle damaged beyond repair (ตัดหนี้สินจากอุบัติเหตุ: ประกาศว่ายานพาหนะเสียหายเกินกว่าที่จะซ่อมแซมได้)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ write sb off:
บทสนทนาในชีวิตจริง
นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “write sb off” อย่างเป็นธรรมชาติ:
Anna: Do you think the new manager will fix things?
แอนนา: คุณคิดว่าผู้จัดการคนใหม่จะแก้ไขปัญหาได้ไหม?
Ben: I’m not sure. Some people already wrote him off, but I want to wait and see.
เบน: ฉันไม่แน่ใจ บางคนเขาเพิกเฉยกับเขาไปแล้ว แต่ฉันอยากรอดูก่อน
Anna: That’s fair. Sometimes people get judged too quickly.
แอนนา: นั่นก็ยุติธรรม บางครั้งคนเราก็มักถูกตัดสินใจเร็วเกินไป.
ฝึกฝน
Try to complete the sentences with the correct form of “write sb off”:
- They ______ him ______ after his first mistake, but he proved them wrong.
- Don’t ______ the project ______ just yet; it still has potential.
- Many fans ______ the team ______ before the final match.
คำถามที่พบบ่อย
- Q: “Write sb off” สามารถใช้ในความหมายเชิงบวกได้ไหม?
A: ไม่ได้ โดยปกติจะมีความหมายในเชิงลบ หมายถึงการมองว่าใครบางคนหรือบางสิ่งไม่มีประโยชน์หรือหมดหวังแล้ว
- Q: “write sb off” แยกคำได้ไหม?
A: ไม่ได้ค่ะ กรรมต้องอยู่ระหว่างคำว่า “write” กับ “off” ด้วยกัน ไม่สามารถแยกคำได้ค่ะ
- Q: คำว่า “write off” สามารถใช้โดยไม่มีกรรมได้ไหม?
A: โดยปกติไม่สามารถใช้ได้ ต้องมีกรรม เช่น บุคคล สิ่งของ หรือหนี้สิน
- Q: คำพ้องความหมายของ “write sb off” คืออะไร?
A: คำพ้องความหมายที่ใกล้เคียงคือ “give up on” แต่ “write sb off” มีความหมายที่รุนแรงและเด็ดขาดมากกว่า
- Q: “Write sb off” สามารถใช้กับสิ่งของได้ไหม หรือใช้กับคนเท่านั้น?
A: ใช่ มันสามารถใช้กับคน สิ่งของ หนี้สิน หรือโครงการได้ด้วยครับ/ค่ะ

