“Winkle sth out” หมายความว่าอย่างไร?
“Winkle sth out” หมายถึง การสกัดข้อมูลหรือสิ่งที่ซ่อนอยู่ด้วยความระมัดระวัง โดยมักใช้ความพยายามหรือทักษะ
บทนำ
วลีสกรรมกริยา “Winkle sth out” มักใช้เมื่อใครสักคนพยายามค้นหาหรือเปิดเผยข้อมูลที่ไม่ชัดเจนในทันที ความหมายของ winkle sth out เกี่ยวข้องกับภาพการตกปลาสิ่งใดสิ่งหนึ่งออกมา เหมือนการดึงหอยเล็กๆ ออกจากซอกหิน แต่ในภาษา หมายถึงการค้นพบข้อเท็จจริง ความลับ หรือรายละเอียดผ่านการตั้งคำถามอย่างรอบคอบหรือการสืบสวน วลีนี้มีประโยชน์สำหรับผู้เรียนที่ต้องการแสดงถึงการได้มาซึ่งข้อมูลที่ซ่อนอยู่หรือยากจะหาได้
กล่องข้อมูลด่วน
- วลีสกรรม: Winkle something out
- ประเภท: กริยาที่มีกรรม
- ระดับ: B2
- ความหมายสั้นๆ: การสกัดหรือค้นหาข้อมูลหรือสิ่งของด้วยความพยายาม
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Winkle sth out” เป็นคำกริยาวลีที่แยกได้ คุณสามารถวางกรรมไว้ระหว่าง “winkle” กับ “out” หรือหลังวลีทั้งหมดก็ได้
- Winkle something out (Winkle something out)
- Winkle out something (Winkle out something)
ตัวอย่าง:
- She managed to winkle the truth out of him. (เธอสามารถ “Winkle the truth out” จากเขาได้สำเร็จ)
- He winkle out the details carefully. (เขาค่อยๆ สืบหารายละเอียดอย่างระมัดระวัง)
จะใช้ “Winkle sth out” อย่างไร?
คุณใช้คำว่า “winkle sth out” เมื่อพูดถึงการค้นหาข้อมูล ข้อเท็จจริง หรือวัตถุที่ซ่อนอยู่หรือหายาก มักใช้ในบทสนทนาเกี่ยวกับการสืบสวน สัมภาษณ์ หรือสถานการณ์ที่ต้องใช้ความพยายามอย่างต่อเนื่อง
วลีคำกริยานี้เป็นทางการถึงกึ่งทางการและเหมาะกับการใช้ทั้งในภาษาอังกฤษแบบพูดและเขียน มักสื่อถึงความพยายามหรือความชำนาญในการค้นพบบางสิ่งบางอย่าง
ตัวอย่าง
ลองนึกภาพนักข่าวที่พยายาม “Winkle sth out” ข้อมูลลับเพื่อทำข่าวดูสิ
- “The reporter managed to winkle the details out of the reluctant witness.” (นักข่าวสามารถสืบหาข้อมูลรายละเอียดจากพยานที่ไม่เต็มใจได้สำเร็จแล้ว)
- “It took hours to winkle the truth out of the documents.” (ต้องใช้เวลาหลายชั่วโมงกว่าจะสืบหาความจริงจากเอกสารเหล่านั้นได้)
- “Can you winkle out the password from him?” (คุณช่วยสืบหารหัสผ่านจากเขาได้ไหม?)
- “She winkle out the hidden facts during the interview.” (เธอค้นหาและเปิดเผยข้อเท็จจริงที่ซ่อนอยู่ระหว่างการสัมภาษณ์ได้สำเร็จ)
- “They winkle out useful data from the complicated report.” (พวกเขาค้นหาข้อมูลที่เป็นประโยชน์จากรายงานที่ซับซ้อนได้อย่างละเอียด)
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
บางครั้งผู้คนสับสนโครงสร้างหรือใช้คำว่า “winkle out” ผิดกับวลีคำกริยาอื่นที่คล้ายกัน
- Incorrect: I winkle out the answer. (missing object placement)
- Correct: I winkle the answer out.
- Incorrect: He winkled out the secret. (less common but acceptable in past tense; better: He winkled the secret out.)
จำไว้ว่าวัตถุควรวางอย่างถูกต้องเพื่อให้ความหมายชัดเจน
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
“Winkle sth out” คล้ายกับคำว่า “dig out,” “fish out,” หรือ “extract” แต่ละคำมีความหมายและนัยยะที่แตกต่างกันเล็กน้อย
- Winkle sth out:: แนะนำการสกัดอย่างระมัดระวังหรือชำนาญ โดยมักเป็นข้อมูลที่ซ่อนอยู่
- Dig out:: หมายถึงการนำสิ่งที่ฝังหรือซ่อนอยู่ขึ้นมาโดยตรงทางกายภาพ
- Fish out:: แนะนำให้ดึงบางสิ่งออกมา โดยมักจะมาจากน้ำหรือภาชนะ
- Extract:: เป็นทางการมากขึ้น ใช้สำหรับการเอาหรือได้บางสิ่งบางอย่าง โดยมักจะเป็นข้อมูล
เลือกใช้ “winkle sth out” เมื่อเน้นถึงความพยายามหรือความละเอียดอ่อนในการค้นหาข้อมูล
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ
เรามักใช้คำว่า “winkle out” กับคำที่เกี่ยวข้องกับข้อมูล ความลับ หรือรายละเอียดต่างๆ
- Winkle out the truth – discover the real facts (“Winkle out” ความจริง – ค้นหาข้อเท็จจริงที่แท้จริง)
- Winkle out information – get hidden or unknown information (Winkle out information – ค้นหาข้อมูลที่ซ่อนอยู่หรือไม่เป็นที่รู้จัก)
- Winkle out details – uncover small but important facts (Winkle out รายละเอียด – ค้นพบข้อเท็จจริงเล็กๆ แต่สำคัญ)
- Winkle out a secret – find out something kept hidden (Winkle out ความลับ – ค้นหาสิ่งที่ถูกเก็บซ่อนไว้)
- Winkle out answers – get answers through questioning (Winkle out คำตอบ – ได้คำตอบผ่านการตั้งคำถาม)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ winkle sth out:
บทสนทนาในชีวิตจริง
ในการสนทนานี้ เพื่อนสองคนพูดคุยกันเกี่ยวกับการพยายามหาข้อมูล:
Anna: I heard there’s a surprise at the meeting. Can you find out what it is?
แอนนา: ฉันได้ยินมาว่าจะมีเซอร์ไพรส์ในที่ประชุม คุณช่วยสืบหามันให้หน่อยได้ไหม?
Ben: I’ll try to winkle it out from the boss during lunch.
เบน: ฉันจะพยายามแอบถามเจ้านายตอนกินข้าวเที่ยงดูนะ
Anna: Be careful, don’t let him know you’re asking!
แอนนา: ระวังนะ อย่าให้เขารู้ว่าคุณกำลังถามเด็ดขาด!
Ben: Don’t worry, I’m good at winkle things out without being obvious.
เบน: ไม่ต้องห่วง ฉันเก่งในการค้นหาเรื่องต่างๆ โดยที่ไม่ให้ใครรู้ตัวนะ
ฝึกฝน
Fill in the blanks with the correct form of “winkle out”:
- She managed to ______ the truth ______ of the witness.
- Can you ______ the password ______ from the computer?
- It took some time to ______ all the important details ______.
คำถามที่พบบ่อย
- “winkle sth out” หมายความว่าอะไร? หมายถึงการค้นหาหรือค้นพบข้อมูลหรือสิ่งที่ซ่อนอยู่ด้วยความระมัดระวัง
- “winkle sth out” เป็นทางการหรือไม่? เป็นกึ่งทางการและใช้ได้ทั้งในภาษาอังกฤษที่พูดและเขียน
- ฉันสามารถแยกวัตถุในวลี “winkle sth out” ได้ไหม? ได้ คุณสามารถพูดว่า “winkle the information out” หรือ “winkle out the information” ก็ได้ครับ/ค่ะ.
- คำกริยาวลีที่คล้ายกับ “winkle sth out” มีอะไรบ้าง? คำกริยาที่คล้ายกันได้แก่ “dig out,” “fish out,” และ “extract” แต่ “winkle out” เน้นถึงความชำนาญและความพยายามเป็นพิเศษ
- สามารถใช้คำว่า “winkle out” กับวัตถุที่จับต้องได้หรือไม่? ใช่ แต่โดยทั่วไปจะใช้กับข้อมูลหรือข้อเท็จจริงที่ซ่อนอยู่มากกว่า

