ความหมายของ Wash sth up / ตัวอย่าง / วิธีใช้

“Wash sth up” หมายความว่าอะไร?

“Wash sth up” หมายถึงการล้างจาน ช้อนส้อม หรือของใช้ต่างๆ โดยการล้างทำความสะอาด มักจะทำหลังจากทานอาหารเสร็จแล้ว

บทนำ

วลี “wash sth up” เป็นคำกริยาวลีที่ใช้กันทั่วไปในภาษาอังกฤษ โดยเฉพาะในชีวิตประจำวัน หมายถึงการล้างจาน หม้อ กระทะ หรือเครื่องครัวอื่นๆ ด้วยน้ำและสบู่ การเข้าใจความหมายของ wash sth up จึงสำคัญ เพราะมักใช้ในบทสนทนาสบายๆ และคำแนะนำเกี่ยวกับงานบ้าน การรู้วิธีใช้วลีนี้อย่างถูกต้องจะช่วยให้คุณสื่อสารได้ชัดเจนเมื่อพูดถึงการทำความสะอาดหลังมื้ออาหารหรือการจัดเก็บครัว บทความนี้จะอธิบายความหมาย ไวยากรณ์ ตัวอย่าง และข้อผิดพลาดที่พบบ่อยเพื่อช่วยให้คุณเชี่ยวชาญคำกริยาวลีที่มีประโยชน์นี้

กล่องข้อมูลด่วน

  • วลีสกรรม: wash sth up → ล้างอะไรบางอย่างให้สะอาด
  • ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: A2
  • ความหมายสั้นๆ: ล้างจานและอุปกรณ์ในครัว

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Wash sth up” เป็นคำกริยาวลีแยกได้ ซึ่งหมายความว่าคุณสามารถวางกรรม (something) ไว้ระหว่างกริยา “wash” กับคำช่วย “up” หรือวางไว้หลังวลีทั้งหมดก็ได้

  • Wash the dishes up. (ล้างจานให้สะอาดด้วยนะ)
  • Wash up the dishes. (ล้างจานให้สะอาดด้วยนะ)

ทั้งสองรูปแบบถูกต้อง แต่การใส่กรรมไว้ระหว่างคำว่า “wash” กับ “up” จะพบได้บ่อยกว่าในภาษาอังกฤษที่ใช้พูดกันทั่วไป

ใช้คำว่า “Wash sth up” อย่างไร?

ใช้คำว่า “wash sth up” เมื่อคุณต้องการพูดถึงการล้างจานหรือเครื่องครัว โดยปกติจะใช้ในรูปอดีต ปัจจุบัน หรืออนาคต ขึ้นอยู่กับบริบท

  • Present simple: I wash the dishes up every evening. (ฉันล้างจานทุกเย็น)
  • Past simple: She washed the pots up after dinner. (เธอล้างหม้อหลังทานข้าวเย็นเสร็จแล้ว)
  • Future: We will wash the plates up later. (อนาคต: เราจะล้างจานทีหลังนะครับ/ค่ะ)

คุณยังสามารถใช้มันในประโยคคำถามและประโยคปฏิเสธได้ด้วย:

  • Did you wash the forks up? (คุณล้างส้อมแล้วหรือยัง?)
  • I didn’t wash the pans up yesterday. (ฉันไม่ได้ล้างกระทะเมื่อวานนี้ค่ะ/ครับ)

ตัวอย่าง

  • Can you wash the plates up after the meal? (ช่วยล้างจานหลังทานข้าวเสร็จได้ไหม?)
  • He always washes the dishes up before going to bed. (เขามักล้างจานให้สะอาดก่อนเข้านอนเสมอ.)
  • We need to wash the cutlery up after the party. (เราต้องล้างช้อนส้อมหลังงานเลี้ยงเสร็จแล้วค่ะ.)
  • She washed the pots and pans up quickly. (เธอล้างหม้อและกระทะอย่างรวดเร็วเสร็จเรียบร้อยแล้ว.)
  • John asked me to wash the cups up. (จอห์นขอให้ฉันล้างถ้วยให้สะอาดด้วยค่ะ)

หลังอาหารเย็น ฉันมักจะล้างจานเพื่อรักษาความสะอาดในครัวอยู่เสมอ

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

  • Incorrect: Wash up the dishes the table.
  • Correct: Wash up the dishes on the table.
  • Incorrect: I wash up dishes.
  • Correct: I wash the dishes up.
  • Incorrect: She washes up the food.
  • Correct: She washes the dishes up.

จำไว้ว่า “wash sth up” หมายถึงการล้างจาน ไม่ใช่การล้างอาหารหรือสิ่งของอื่นๆ

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

คำกริยาวลีที่คล้ายกันได้แก่:

  • Clean up:: จัดเก็บหรือจัดระเบียบสถานที่ ไม่ใช่แค่ล้างจานเท่านั้น
  • Do the dishes:: อีกวิธีหนึ่งในการพูดว่า “wash the dishes” คือ “ล้างจาน”
  • Rinse off:: ล้างเบาๆ โดยปกติจะใช้น้ำเพียงอย่างเดียวเท่านั้น

ในขณะที่คำว่า “wash sth up” หมายถึงการล้างจานด้วยสบู่และน้ำโดยเฉพาะ ส่วนคำว่า “clean up” จะมีความหมายกว้างกว่า และ “do the dishes” เป็นคำที่ใช้กันทั่วไปในแบบไม่เป็นทางการ ส่วน “rinse off” มักหมายถึงการล้างสิ่งสกปรกหรือสบู่ออกจากบางสิ่งเท่านั้น

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

  • Wash the dishes up (ล้างจานให้สะอาด)
  • Wash the pots up (ล้างหม้อให้สะอาด)
  • Wash the pans up (ล้างกระทะให้สะอาด)
  • Wash the cutlery up (ล้างช้อนส้อมให้สะอาด)
  • Wash the plates up (ล้างจานให้สะอาด)
  • Wash the cups up (ล้างถ้วยให้สะอาด)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ wash sth up:

บทสนทนาในชีวิตจริง

Anna: Can you wash the dishes up after dinner?
แอนนา: คุณช่วยล้างจานหลังทานข้าวเย็นได้ไหม?

Tom: Sure, I’ll wash the plates and cups up.
ทอม: ได้เลย ฉันจะล้างจานกับแก้วให้เองนะ

Anna: Thanks! I’ll dry them.
แอนนา: ขอบคุณนะ! เดี๋ยวฉันจะเช็ดให้แห้งเองค่ะ.

Tom: Great! I like washing up when the music is on.
ทอม: ดีเลย! ฉันชอบล้างจานตอนที่เปิดเพลงฟังนะ

ฝึกฝน

Fill in the blanks with the correct form of “wash sth up”:

  • Every night, I _______ the dishes _______ before going to bed.
  • Did you _______ the pots _______ after cooking?
  • We will _______ the plates _______ after the party.

คำถามที่พบบ่อย

  • “Wash sth up” หมายความว่าอะไร? หมายถึงการล้างจานหรือเครื่องครัวให้สะอาดโดยการล้างนั่นเองค่ะ
  • “wash up” แยกได้ไหม? ได้ คุณสามารถใส่กรรมไว้ระหว่าง “wash” กับ “up” หรือไว้หลังวลีนี้ก็ได้.
  • ฉันสามารถใช้คำว่า “wash up” กับการซักผ้าได้ไหม? ไม่ได้ค่ะ “wash up” มักจะหมายถึงการล้างจาน ไม่ใช่การซักผ้า
  • คำพ้องความหมายของ “wash sth up” คืออะไร? “ล้างจาน” เป็นคำพ้องความหมายที่ใช้กันทั่วไปค่ะ
  • “Wash up” เป็นคำทางการหรือไม่? เป็นคำไม่เป็นทางการและมักใช้ในบทสนทนาประจำวันทั่วไป

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.