“Tell sb off” หมายความว่าอะไร?
“Tell sb off” หมายถึง การพูดด้วยความโกรธกับใครบางคนเพราะพวกเขาทำผิด มักใช้เมื่อมีการดุหรือตำหนิใครบางคน
บทนำ
วลี “Tell sb off” เป็นสำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้เมื่อมีการตำหนิหรือดุว่ากัน โดยมักเกิดขึ้นเมื่อมีพฤติกรรมที่ไม่เหมาะสม การเข้าใจความหมายของ “Tell sb off” จะช่วยให้ผู้เรียนรู้ว่ากำลังถูกพูดด้วยน้ำเสียงโกรธหรือถูกบอกว่าทำผิด วลีนี้เป็นภาษาพูดที่ไม่เป็นทางการและมักใช้ในบทสนทนาประจำวัน โดยเฉพาะเมื่อพ่อแม่ ครู หรือหัวหน้างานแก้ไขข้อผิดพลาดของใครบางคน การรู้วิธีใช้ “Tell sb off” อย่างถูกต้องจะทำให้ภาษาอังกฤษของคุณฟังดูเป็นธรรมชาติและคล่องแคล่วมากขึ้น
กล่องข้อมูลด่วน
- วลีสกรรม: Tell somebody off
- ประเภท: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: B1 (ระดับกลาง)
- ความหมายสั้นๆ: วิจารณ์หรือดุด่าว่าใครอย่างโกรธเคือง
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Tell sb off” เป็นคำกริยาวลีแยกได้ คุณสามารถวางกรรมไว้ระหว่างคำว่า “tell” กับ “off” หรือหลังคำว่า “off” ก็ได้
- Tell someone off (“Tell someone off”)
- Tell off someone (ดุใครสักคน)
ตัวอย่าง: เธอ “Tell sb off” เขาเพราะมาสาย เขาถูกครู “Tell sb off”
ใช้คำว่า Tell sb off อย่างไร?
ใช้คำว่า “Tell sb off” เมื่อคุณต้องการบรรยายสถานการณ์ที่มีการตำหนิหรือดุคนอื่น โดยมักจะเกี่ยวข้องกับบุคคลที่มีอำนาจหรือคนที่ไม่พอใจกับพฤติกรรมของอีกฝ่าย น้ำเสียงมักจะเป็นโกรธหรือจริงจัง คุณสามารถใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่เป็นทางการ แต่จะพบได้บ่อยในบทสนทนาแบบไม่เป็นทางการมากกว่า
ตัวอย่าง
ลองนึกภาพพ่อแม่จับได้ว่าลูกกำลังวาดรูปบนผนัง พ่อแม่อาจจะ “Tell the child off” ได้เลย
- My boss told me off for missing the deadline. (หัวหน้าของฉันดุฉันที่ทำงานไม่ทันกำหนดเวลา.)
- She told me off because I forgot to call her. (เธอตำหนิฉันเพราะฉันลืมโทรหาเธอ.)
- The teacher told the students off for talking during the exam. (ครูดุเด็กนักเรียนที่พูดคุยกันในระหว่างสอบ)
- He got told off for breaking the vase. (เขาถูกดุเพราะทำแจกันแตก.)
- They told him off after he arrived late to the meeting. (พวกเขาดุเขาอย่างหนักหลังจากที่เขามาสายประชุม)
นี่คือตัวอย่างประโยคที่ใช้คำว่า “Tell sb off”: “โค้ช Tell sb off นักเตะหลังจากที่พวกเขาทำผลงานได้ไม่ดี”
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
บางครั้งผู้เรียนสับสนเรื่องลำดับคำหรือการวางกรรมเมื่อใช้คำว่า “Tell sb off”
- Incorrect: Tell off him for being rude.
- Correct: Tell him off for being rude.
- Incorrect: She told off me yesterday.
- Correct: She told me off yesterday.
จำไว้ว่าวัตถุ (ใครบางคน) มักจะตามหลังคำว่า “tell” ทันที
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
คำกริยาวลีที่คล้ายกันได้แก่ “scold,” “reprimand,” และ “chew out” อย่างไรก็ตาม “Tell sb off” จะไม่เป็นทางการมากกว่าและมักใช้ในบทสนทนาประจำวันมากกว่า
- Tell off: – ไม่เป็นทางการ มักใช้ในการพูดคุย
- Scold: – เป็นทางการหรือไม่เป็นทางการ มักใช้โดยพ่อแม่หรือครู
- Reprimand: – อย่างเป็นทางการ ใช้ในบริบททางราชการหรือที่ทำงาน
- Chew out: – ภาษาอังกฤษแบบไม่เป็นทางการมากของอเมริกา หมายถึงการตำหนิอย่างโกรธเคือง
ตัวอย่างเช่น ผู้จัดการอาจจะ “ตักเตือน” พนักงาน แต่พ่อแม่จะ “Tell sb off” ลูกเด็ก
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ
เมื่อใช้คำว่า “Tell sb off” วัตถุบางอย่างจะถูกใช้บ่อยกว่าเพราะมันแทนตัวบุคคลที่ถูกตักเตือนนั้นเอง
- Tell a child off – scold a child (“Tell a child off” – ดุเด็ก)
- Tell an employee off – criticize a worker (“Tell an employee off” – ตำหนิพนักงาน)
- Tell a student off – scold a student (“Tell a student off” – ดุหรือตำหนิเด็กนักเรียน)
- Tell someone off for (doing something) – explain the reason for the scolding (“Tell someone off for (doing something)” – อธิบายเหตุผลของการดุว่า)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ tell sb off:
บทสนทนาในชีวิตจริง
นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “Tell sb off”:
Tom: Did you hear what the teacher said to Jack?
ทอม: เธอได้ยินครูดุแจ็คไหม?
Anna: Yes, she told him off for not doing his homework again.
แอนนา: ใช่ เธอดุเขาอย่างหนักที่ไม่ทำการบ้านอีกแล้ว
Tom: I guess Jack needs to be more responsible.
ทอม: ฉันว่าแจ็คควรจะรับผิดชอบมากกว่านี้นะ
ฝึกฝน
Try to complete the sentence below:
My mother __________ me __________ for coming home late last night.
- a) told / off
- b) told off / me
- c) told me off
- d) told off me
Answer: c) told me off
คำถามที่พบบ่อย
- “Tell sb off” หมายความว่าอะไร? หมายถึงการตำหนิหรือดุใครสักคนอย่างโกรธเคืองที่ทำผิดบางอย่าง
- “Tell sb off” เป็นทางการหรือไม่ทางการ? ส่วนใหญ่จะเป็นแบบไม่ทางการและใช้ในภาษาพูดประจำวัน.
- ฉันสามารถพูดว่า “Tell off him” ได้ไหม? ไม่ได้ รูปแบบที่ถูกต้องคือ “Tell him off” ค่ะ
- ใครมักจะ “Tell sb off” ใครบางคน? พ่อแม่ ครู หัวหน้า หรือใครก็ตามที่มีอำนาจอาจจะ “Tell sb off” ใครบางคนได้
- คำพ้องความหมายของ “Tell sb off” คืออะไร? คำพ้องความหมายได้แก่ ดุ ตำหนิ หรือดุอย่างรุนแรง (แบบไม่เป็นทางการ)

