ความหมายและตัวอย่างของ Tell sb off: วิธีใช้สำนวนวลีนี้

“Tell sb off” หมายความว่าอะไร?

“Tell sb off” หมายถึง การพูดด้วยความโกรธกับใครบางคนเพราะพวกเขาทำผิด มักใช้เมื่อมีการดุหรือตำหนิใครบางคน

บทนำ

วลี “Tell sb off” เป็นสำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้เมื่อมีการตำหนิหรือดุว่ากัน โดยมักเกิดขึ้นเมื่อมีพฤติกรรมที่ไม่เหมาะสม การเข้าใจความหมายของ “Tell sb off” จะช่วยให้ผู้เรียนรู้ว่ากำลังถูกพูดด้วยน้ำเสียงโกรธหรือถูกบอกว่าทำผิด วลีนี้เป็นภาษาพูดที่ไม่เป็นทางการและมักใช้ในบทสนทนาประจำวัน โดยเฉพาะเมื่อพ่อแม่ ครู หรือหัวหน้างานแก้ไขข้อผิดพลาดของใครบางคน การรู้วิธีใช้ “Tell sb off” อย่างถูกต้องจะทำให้ภาษาอังกฤษของคุณฟังดูเป็นธรรมชาติและคล่องแคล่วมากขึ้น

กล่องข้อมูลด่วน

  • วลีสกรรม: Tell somebody off
  • ประเภท: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B1 (ระดับกลาง)
  • ความหมายสั้นๆ: วิจารณ์หรือดุด่าว่าใครอย่างโกรธเคือง

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Tell sb off” เป็นคำกริยาวลีแยกได้ คุณสามารถวางกรรมไว้ระหว่างคำว่า “tell” กับ “off” หรือหลังคำว่า “off” ก็ได้

  • Tell someone off (“Tell someone off”)
  • Tell off someone (ดุใครสักคน)

ตัวอย่าง: เธอ “Tell sb off” เขาเพราะมาสาย เขาถูกครู “Tell sb off”

ใช้คำว่า Tell sb off อย่างไร?

ใช้คำว่า “Tell sb off” เมื่อคุณต้องการบรรยายสถานการณ์ที่มีการตำหนิหรือดุคนอื่น โดยมักจะเกี่ยวข้องกับบุคคลที่มีอำนาจหรือคนที่ไม่พอใจกับพฤติกรรมของอีกฝ่าย น้ำเสียงมักจะเป็นโกรธหรือจริงจัง คุณสามารถใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่เป็นทางการ แต่จะพบได้บ่อยในบทสนทนาแบบไม่เป็นทางการมากกว่า

ตัวอย่าง

ลองนึกภาพพ่อแม่จับได้ว่าลูกกำลังวาดรูปบนผนัง พ่อแม่อาจจะ “Tell the child off” ได้เลย

  • My boss told me off for missing the deadline. (หัวหน้าของฉันดุฉันที่ทำงานไม่ทันกำหนดเวลา.)
  • She told me off because I forgot to call her. (เธอตำหนิฉันเพราะฉันลืมโทรหาเธอ.)
  • The teacher told the students off for talking during the exam. (ครูดุเด็กนักเรียนที่พูดคุยกันในระหว่างสอบ)
  • He got told off for breaking the vase. (เขาถูกดุเพราะทำแจกันแตก.)
  • They told him off after he arrived late to the meeting. (พวกเขาดุเขาอย่างหนักหลังจากที่เขามาสายประชุม)

นี่คือตัวอย่างประโยคที่ใช้คำว่า “Tell sb off”: “โค้ช Tell sb off นักเตะหลังจากที่พวกเขาทำผลงานได้ไม่ดี”

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

บางครั้งผู้เรียนสับสนเรื่องลำดับคำหรือการวางกรรมเมื่อใช้คำว่า “Tell sb off”

  • Incorrect: Tell off him for being rude.
  • Correct: Tell him off for being rude.
  • Incorrect: She told off me yesterday.
  • Correct: She told me off yesterday.

จำไว้ว่าวัตถุ (ใครบางคน) มักจะตามหลังคำว่า “tell” ทันที

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

คำกริยาวลีที่คล้ายกันได้แก่ “scold,” “reprimand,” และ “chew out” อย่างไรก็ตาม “Tell sb off” จะไม่เป็นทางการมากกว่าและมักใช้ในบทสนทนาประจำวันมากกว่า

  • Tell off: – ไม่เป็นทางการ มักใช้ในการพูดคุย
  • Scold: – เป็นทางการหรือไม่เป็นทางการ มักใช้โดยพ่อแม่หรือครู
  • Reprimand: – อย่างเป็นทางการ ใช้ในบริบททางราชการหรือที่ทำงาน
  • Chew out: – ภาษาอังกฤษแบบไม่เป็นทางการมากของอเมริกา หมายถึงการตำหนิอย่างโกรธเคือง

ตัวอย่างเช่น ผู้จัดการอาจจะ “ตักเตือน” พนักงาน แต่พ่อแม่จะ “Tell sb off” ลูกเด็ก

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

เมื่อใช้คำว่า “Tell sb off” วัตถุบางอย่างจะถูกใช้บ่อยกว่าเพราะมันแทนตัวบุคคลที่ถูกตักเตือนนั้นเอง

  • Tell a child off – scold a child (“Tell a child off” – ดุเด็ก)
  • Tell an employee off – criticize a worker (“Tell an employee off” – ตำหนิพนักงาน)
  • Tell a student off – scold a student (“Tell a student off” – ดุหรือตำหนิเด็กนักเรียน)
  • Tell someone off for (doing something) – explain the reason for the scolding (“Tell someone off for (doing something)” – อธิบายเหตุผลของการดุว่า)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ tell sb off:

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “Tell sb off”:

Tom: Did you hear what the teacher said to Jack?
ทอม: เธอได้ยินครูดุแจ็คไหม?

Anna: Yes, she told him off for not doing his homework again.
แอนนา: ใช่ เธอดุเขาอย่างหนักที่ไม่ทำการบ้านอีกแล้ว

Tom: I guess Jack needs to be more responsible.
ทอม: ฉันว่าแจ็คควรจะรับผิดชอบมากกว่านี้นะ

ฝึกฝน

Try to complete the sentence below:

My mother __________ me __________ for coming home late last night.

  • a) told / off
  • b) told off / me
  • c) told me off
  • d) told off me

Answer: c) told me off

คำถามที่พบบ่อย

  • “Tell sb off” หมายความว่าอะไร? หมายถึงการตำหนิหรือดุใครสักคนอย่างโกรธเคืองที่ทำผิดบางอย่าง
  • “Tell sb off” เป็นทางการหรือไม่ทางการ? ส่วนใหญ่จะเป็นแบบไม่ทางการและใช้ในภาษาพูดประจำวัน.
  • ฉันสามารถพูดว่า “Tell off him” ได้ไหม? ไม่ได้ รูปแบบที่ถูกต้องคือ “Tell him off” ค่ะ
  • ใครมักจะ “Tell sb off” ใครบางคน? พ่อแม่ ครู หัวหน้า หรือใครก็ตามที่มีอำนาจอาจจะ “Tell sb off” ใครบางคนได้
  • คำพ้องความหมายของ “Tell sb off” คืออะไร? คำพ้องความหมายได้แก่ ดุ ตำหนิ หรือดุอย่างรุนแรง (แบบไม่เป็นทางการ)

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.