ความหมายและตัวอย่างของ Tell sb from sth – วิธีใช้สำนวนวลีนี้

“Tell sb from sth” หมายความว่าอย่างไร?

“Tell sb from sth” หมายถึงสามารถจดจำหรือแยกแยะบุคคลหรือสิ่งหนึ่งออกจากอีกสิ่งหนึ่งได้

บทนำ

วลีสกรรมกริยา “Tell sb from sth” มักใช้เมื่อคุณต้องการบรรยายความสามารถในการแยกแยะระหว่างคนสองคนหรือสิ่งของสองอย่าง โดยเฉพาะเมื่อสองสิ่งนั้นดูคล้ายกันมากหรือเมื่อยากที่จะจำแนกใครบางคนหรือบางสิ่ง การเข้าใจความหมายของ “Tell sb from sth” ช่วยให้ผู้เรียนใช้วลีนี้ได้อย่างเป็นธรรมชาติในการสนทนาประจำวัน เพิ่มความชัดเจนเมื่อพูดถึงการระบุหรือการจดจำ วลีนี้มักใช้ทั้งในภาษาอังกฤษที่พูดและเขียนเพื่อแสดงความสับสนหรือความมั่นใจเกี่ยวกับการแยกแยะระหว่างสิ่งของหรือบุคคลต่างๆ

กล่องข้อมูลด่วน

  • วลีสกรรมกริยา: Tell somebody from something
  • ประเภท: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B2 (ระดับกลางสูง)
  • ความหมายสั้นๆ: การจำหรือแยกแยะบุคคลหรือสิ่งของหนึ่งจากอีกสิ่งหนึ่ง

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Tell sb from sth” เป็นวลีคำกริยาที่ไม่สามารถแยกกันได้ คุณไม่สามารถแยกคำกริยาและคำบุพบทออกจากกันได้

รูปแบบที่พบบ่อยคือ:

    Tell + somebody + from + something/somebody

Example: I can’t tell him from his brother. (ฉันแยกเขากับพี่ชายของเขาไม่ออกเลย)

จะใช้ “Tell sb from sth” อย่างไร?

ใช้ “Tell sb from sth” เมื่อคุณต้องการพูดถึงการแยกแยะหรือจดจำคนหรือวัตถุที่ดูคล้ายกันหรือทำให้สับสน โดยส่วนใหญ่จะใช้ในประโยคปฏิเสธหรือคำถามเพื่อแสดงถึงความยากลำบากในการจดจำ

บริบททั่วไปได้แก่:

  • Comparing two similar people or things (การเปรียบเทียบระหว่างคนหรือสิ่งของที่คล้ายกันสองอย่าง)
  • Expressing confusion about identities (แสดงความสับสนเกี่ยวกับตัวตนของบุคคลต่างๆ)
  • Talking about recognition skills (การพูดถึงทักษะในการแยกแยะและจดจำสิ่งต่างๆ)

ตัวอย่าง

ยากที่จะบอกแยกฝาแฝดออกจากกันเมื่อพวกเขาใส่เสื้อผ้าเหมือนกัน

  • I can’t tell the original painting from the fake one. (ฉันแยกไม่ออกว่าภาพวาดต้นฉบับอันไหนของปลอม)
  • She couldn’t tell her friend from a stranger in the dark. (เธอไม่สามารถแยกเพื่อนของเธอออกจากคนแปลกหน้าในความมืดได้เลย)
  • Can you tell the difference between these two smartphones? (คุณสามารถแยกแยะความแตกต่างระหว่างสมาร์ทโฟนสองเครื่องนี้ได้ไหม?)
  • He can’t tell his car from the one parked next to it. (เขาแยกรถของตัวเองกับรถที่จอดข้างๆ ไม่ออกเลย)
  • Tell sb from sth in a sentence: It’s difficult to tell the truth from lies sometimes. (บางครั้งก็ยากที่จะบอกความจริงออกจากความเท็จได้อย่างชัดเจน)

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

ผู้เรียนหลายคนสับสนเรื่องลำดับคำหรือใช้กริยาไม่ถูกต้อง นี่คือตัวอย่างข้อผิดพลาดที่พบบ่อย:

  • Incorrect: I can’t tell from him his brother.
  • Correct: I can’t tell him from his brother.
  • Incorrect: Tell me the difference from these two.
  • Correct: Can you tell me the difference between these two?

จำไว้ว่าประโยคต้องมีคนหรือสิ่งของตามหลังคำว่า “tell” และคำว่า “from” ต้องเชื่อมสองสิ่งที่ถูกเปรียบเทียบกัน

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

วลีคำกริยาที่คล้ายกันได้แก่ “tell apart” และ “distinguish” อย่างไรก็ตาม ทั้งสองมีความแตกต่างกันเล็กน้อย:

  • Tell sb from sth:: เน้นที่การจดจำหรือแยกแยะระหว่างคนหรือสิ่งของที่คล้ายกันสองอย่าง
  • Tell apart:: หมายถึงการแยกแยะความแตกต่างระหว่างสิ่งสองอย่างขึ้นไป
  • Distinguish:: คำที่เป็นทางการมากขึ้นซึ่งหมายถึงการรับรู้หรือชี้ให้เห็นความแตกต่าง

ตัวอย่างความแตกต่าง: “ฉันแยกฝาแฝดสองคนนี้ไม่ออก” (ไม่เป็นทางการ) กับ “ฉันแยกฝาแฝดสองคนนี้ไม่ออก” (กลางๆ)

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

ผู้คนมักใช้คำว่า “tell sb from sth” กับวัตถุหรือบุคคลที่มีความคล้ายคลึงกัน นี่คือตัวอย่างการใช้ที่พบบ่อย:

  • Tell a twin from another twin: Recognize one twin from the other. (บอกแฝดคนหนึ่งจากแฝดอีกคน: จำแนกแฝดคนหนึ่งออกจากอีกคนหนึ่งได้)
  • Tell a fake from a real object: Recognize fake items from genuine ones. (บอกของปลอมจากของจริง: จำแนกของปลอมจากของแท้ได้อย่างถูกต้อง)
  • Tell a stranger from a friend: Identify someone unfamiliar versus someone known. (บอกความแตกต่างระหว่างคนแปลกหน้ากับเพื่อน: การระบุคนที่ไม่คุ้นเคยกับคนที่รู้จัก)
  • Tell a copy from an original: Recognize a copy or reproduction from the original. (บอกความแตกต่างระหว่างสำเนากับต้นฉบับ: จำแนกสำเนาหรือการทำซ้ำออกจากต้นฉบับได้)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ tell sb from sth:

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือตัวอย่างบทสนทนาง่ายๆ ที่ใช้คำว่า “Tell sb from sth”:

Anna: I saw two men who looked exactly the same. I couldn’t tell one from the other.
แอนนา: ฉันเห็นผู้ชายสองคนที่หน้าตาเหมือนกันเป๊ะๆ จนแยกไม่ออกเลยว่าใครเป็นใคร

Ben: Yeah, they were identical twins. It’s hard to tell them apart if you don’t know them well.
เบ็น: ใช่ พวกเขาเป็นฝาแฝดแท้ๆ ถ้าไม่รู้จักดีๆ ก็แยกไม่ออกเลยว่าใครเป็นใคร

ฝึกฝน

Try to complete the sentence using “tell sb from sth”:

  • It’s difficult to _______ the real diamond _______ the fake one.
  • Can you _______ your brother _______ his best friend?
  • She can’t _______ her old phone _______ the new model.

คำถามที่พบบ่อย

  • Q: สามารถใช้ “tell sb from sth” ในรูปอดีตกาลได้ไหม?

    A: ได้ เช่น ตัวอย่าง “I couldn’t tell him from his brother yesterday.”

  • Q: “tell sb from sth” เป็นทางการหรือไม่?

    A: เป็นกลางและสามารถใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่เป็นทางการ

  • Q: ฉันสามารถใช้ “tell sb apart” แทน “tell sb from sth” ได้ไหม?

    A: ได้ แต่ “tell sb apart” จะใช้บ่อยกว่าเมื่อพูดถึงคนหรือสิ่งของมากกว่าสองอย่างขึ้นไป

  • Q: “tell sb from sth” แยกได้หรือไม่?

    A: ไม่ได้ เป็นวลีคำกริยาที่ไม่แยกได้

  • Q: “Tell sb from sth” สามารถใช้กับสิ่งของได้ไหม รวมถึงคนด้วย?

    A: ใช่ มันสามารถใช้เพื่อแยกแยะได้ทั้งคนและสิ่งของ

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.