“start in on sth” หมายความว่าอะไร?
“Start in on sth” หมายถึงการเริ่มวิจารณ์ โจมตี หรือพูดคุยเกี่ยวกับบางสิ่งหรือบางคน โดยมักทำอย่างเข้มข้นหรือไม่หยุดหย่อน
บทนำ
วลี “start in on sth” เป็นสำนวนกริยาวลีที่ใช้บ่อยในภาษาอังกฤษ เพื่อบรรยายการเริ่มต้นทำบางสิ่ง โดยเฉพาะเมื่อเกี่ยวข้องกับการวิจารณ์หรือการพูดซ้ำๆ สำนวนนี้มักบอกเป็นนัยว่าคนๆ นั้นกำลังจะท้าทาย บ่น หรือเผชิญหน้ากับใครบางคนหรือบางสิ่ง การเข้าใจความหมายของ “start in on sth” จะช่วยให้คุณรู้ว่าเมื่อใดที่ใครบางคนเริ่มแสดงพฤติกรรมที่รุนแรงหรือซ้ำๆ ซึ่งมีประโยชน์ในบทสนทนาประจำวัน โดยเฉพาะเวลาพูดถึงการโต้เถียง การสนทนา หรือแม้แต่การเริ่มงานด้วยพลังงาน
กล่องข้อมูลด่วน
- วลีสกรรม: start in on something
- ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: B2 (ระดับกลางสูง)
- ความหมายสั้น ๆ: เริ่มวิจารณ์หรือโจมตีใครบางคนหรือบางสิ่งบางอย่าง
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
คำกริยาวลี start in on เป็นคำกริยาที่แยกได้ ซึ่งหมายความว่า กรรม (บางสิ่งหรือบางคน) สามารถวางไว้หลังคำว่า “start” ทันที หรือหลังคำว่า “in on” ก็ได้
- start in on something (เริ่มต้นทำบางสิ่ง)
- start something in on (เริ่มต้นบางสิ่งบางอย่าง)
จะใช้คำว่า start in on sth อย่างไร?
คุณใช้คำว่า start in on sth เมื่อมีคนเริ่มวิจารณ์ บ่น หรือโจมตีบุคคลหรือเรื่องใดเรื่องหนึ่ง ซึ่งมักจะสื่อถึงความต่อเนื่องหรือความรุนแรง คุณยังสามารถใช้คำนี้เมื่อมีคนเริ่มทำงานหรือเริ่มพูดคุยเรื่องใดเรื่องหนึ่งได้ แต่จะพบเจอน้อยกว่า
ตัวอย่างการใช้ ได้แก่ การเริ่มต้นร้องเรียน การเริ่มต้นสนทนา หรือแม้แต่การเริ่มต้นแหย่ใครบางคน วลีนี้เป็นภาษาพูดที่ไม่เป็นทางการและมักใช้ในภาษาอังกฤษที่พูดกันทั่วไป
ตัวอย่าง
เมื่อซาร่าห์เห็นความผิดพลาด เธอก็เริ่ม “start in on” เพื่อนร่วมงานของเธอเกี่ยวกับรายงานทันที
- He started in on me for being late to the meeting. (เขาเริ่มต่อว่าเรื่องที่ฉันมาสายประชุม.)
- Don’t start in on that topic again; we’ve already discussed it. (อย่าเริ่มพูดเรื่องนั้นอีกเลย เราได้คุยกันไปแล้วนะ)
- They started in on the new project with a lot of enthusiasm. (พวกเขาเริ่มทำงานในโครงการใหม่ด้วยความกระตือรือร้นอย่างมาก)
- Mom started in on me about cleaning my room as soon as I got home. (แม่เริ่มต่อว่าเรื่องทำความสะอาดห้องของฉันทันทีที่ฉันกลับถึงบ้าน.)
ตัวอย่างเหล่านี้แสดงให้เห็นวิธีการใช้ “start in on sth” ในประโยคอย่างเป็นธรรมชาติ
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
ผู้คนมักสับสนกับลำดับคำหรือใช้วลีผิดโดยละส่วนบางอย่างหรือใช้คำบุพบทผิด
- Incorrect: She started on in the argument.
- Correct: She started in on the argument.
- Incorrect: He started in the complaint on me.
- Correct: He started in on the complaint about me.
จำไว้ว่า วลีที่ถูกต้องคือ start in on เท่านั้น ไม่ใช่ “start on in” หรือรูปแบบอื่นใด
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
“Start in on sth” คล้ายกับการเริ่มโจมตี, เริ่มทำอย่างจริงจัง หรือไล่ตาม อย่างไรก็ตาม มักจะสื่อถึงการกระทำที่ต่อเนื่องหรือรุนแรงมากกว่า
- Launch into:: เน้นที่การเริ่มต้นบางสิ่งอย่างมีพลัง ไม่ได้หมายความว่าเป็นเรื่องลบเสมอไป
- Go after:: มักหมายถึงการติดตามหรือวิจารณ์ แต่ก็อาจจะตรงไปตรงมามากกว่าได้ด้วยเช่นกัน
- Start on:: อาจหมายถึงการเริ่มทำงานหรือหัวข้อใดหัวข้อหนึ่ง แต่ไม่รุนแรงเท่า “start in on”
ใช้ “start in on” เมื่อคุณต้องการเน้นการเริ่มต้นวิจารณ์หรืออภิปรายอย่างรุนแรงหรือยืดเยื้อ
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย
ผู้คนมักใช้คำว่า start in on กับคำที่เกี่ยวข้องกับการร้องเรียน การโต้แย้ง หรือภารกิจ นี่คือตัวอย่างคำที่มักใช้ร่วมกัน:
- start in on someone – to criticize or attack a person (start in on someone – วิจารณ์หรือตำหนิใครบางคนอย่างรุนแรง)
- start in on a complaint – to begin expressing dissatisfaction (เริ่ม “start in on” การร้องเรียน – เริ่มแสดงความไม่พอใจ)
- start in on a project – to begin working on something (เริ่มลงมือทำโปรเจกต์ – เริ่มทำงานกับบางสิ่งบางอย่าง)
- start in on a discussion – to begin debating or talking about a topic (เริ่ม “start in on a discussion” – เริ่มถกเถียงหรือพูดคุยเกี่ยวกับหัวข้อหนึ่ง)
- start in on a task – to begin doing a job (เริ่มลงมือทำงาน – เริ่มทำงานชิ้นหนึ่ง)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ start in on sth:
บทสนทนาในชีวิตจริง
ลองจินตนาการถึงเพื่อนสองคนที่กำลังพูดคุยกันหลังจากประชุมเสร็จ:
Anna: Did you notice how Mark started in on the new manager?
แอนนา: เธอสังเกตไหมว่า มาร์คเริ่มพูดจาโจมตีผู้จัดการคนใหม่อย่างไร?
Ben: Yeah, he was really harsh about her decisions.
เบ็น: ใช่ เขาวิจารณ์การตัดสินใจของเธออย่างรุนแรงมากเลยนะ
Anna: I think he just doesn’t like change and was quick to start in on her.
แอนนา: ฉันว่าเขาแค่ไม่ชอบการเปลี่ยนแปลงและรีบเข้ามาตำหนิเธอทันทีเลยนะ
ฝึกฝน
Try to complete the sentences using start in on correctly.
- When the teacher found the mistake, she __________ the student about his homework.
- Don’t __________ me about being late again.
- They __________ the new project with great excitement yesterday.
Answers:
- started in on
- start in on
- started in on
คำถามที่พบบ่อย
- “start in on sth” หมายความว่าอะไร? หมายถึงการเริ่มวิจารณ์ โจมตี หรือพูดคุยเกี่ยวกับบางสิ่งอย่างต่อเนื่องและไม่หยุดหย่อน
- วลี “start in on” สามารถแยกได้ไหม? ได้ แต่จะดูเป็นธรรมชาติมากที่สุดถ้าวางกรรมไว้หลัง “in on”
- ฉันสามารถใช้ “start in on” กับการกระทำที่เป็นบวกได้ไหม? บางครั้งได้ แต่โดยปกติจะหมายถึงการวิจารณ์หรือการพูดซ้ำๆ อย่างต่อเนื่องมากกว่า
- “start in on” เป็นทางการหรือไม่? มันไม่เป็นทางการและพบได้บ่อยในภาษาอังกฤษที่ใช้พูดกันทั่วไป.
- คำพ้องความหมายของ “start in on sth” มีอะไรบ้าง? วลีที่มีความหมายใกล้เคียงได้แก่ “launch into,” “go after,” หรือ “begin attacking.”

