“Start out to do sth” หมายความว่าอย่างไร?
“Start out to do sth” หมายถึงการเริ่มต้นกิจกรรมด้วยเป้าหมายหรือเจตนารมณ์เฉพาะ โดยมักจะหมายถึงความพยายามหรือแผนเริ่มแรกในการบรรลุบางสิ่งบางอย่าง
บทนำ
วลี “start out to do sth” มักใช้ในภาษาอังกฤษเพื่อบรรยายการเริ่มต้นของการกระทำหรือโครงการที่มีจุดประสงค์ชัดเจน การเข้าใจความหมายของ start out to do sth ช่วยให้ผู้เรียนสามารถแสดงความตั้งใจหรือขั้นตอนแรกที่พวกเขาทำเพื่อไปสู่เป้าหมายได้ วลีนี้มีประโยชน์ทั้งในภาษาอังกฤษที่ใช้พูดและเขียน โดยเฉพาะเมื่อพูดถึงแผนงาน อาชีพ หรือโครงการส่วนตัว ซึ่งเน้นจุดเริ่มต้นและวัตถุประสงค์เบื้องหลังการกระทำ ทำให้มีความชัดเจนมากกว่าการใช้คำว่า “start” เพียงอย่างเดียว
กล่องข้อมูลด่วน
- วลีสกรรมกริยา: start out to do something
- ประเภท: กริยาไม่มีกรรม (มักตามด้วยกริยาแท้รูป to-infinitive)
- ระดับ: B1 (ระดับกลาง)
- ความหมายสั้น ๆ: เริ่มต้นด้วยความตั้งใจที่จะทำบางสิ่งบางอย่าง
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Start out to do sth” is usually followed by an infinitive verb (to + base form). It is inseparable, meaning you cannot separate “start out” from “to do sth.”-
Correct pattern: start out to + verb (e.g., start out to learn)
Incorrect: start out + verb-ing without “to” (unless used differently)
จะใช้ “Start out to do sth” อย่างไร?
ใช้ “start out to do sth” เมื่อคุณต้องการเน้นเจตนาหรือแผนเริ่มต้นในการทำบางสิ่ง มักจะเน้นที่เป้าหมายในช่วงแรกมากกว่ากระบวนการเอง
ตัวอย่างเช่น เมื่อพูดถึงอาชีพ งานอดิเรก หรือโครงการ คุณอาจจะพูดว่า:
- She started out to become a doctor but later changed her mind. (เธอเริ่มต้นตั้งใจจะเป็นหมอแต่ต่อมาคิดเปลี่ยนใจใหม่.)
- They started out to build a small business and ended up expanding internationally. (พวกเขาเริ่มต้นด้วยการสร้างธุรกิจเล็กๆ และสุดท้ายก็ขยายกิจการไปสู่ระดับนานาชาติได้สำเร็จ.)
ตัวอย่าง
นี่คือตัวอย่างประโยคธรรมชาติที่ใช้คำว่า “start out to do sth in a sentence”:
- He started out to write a novel but finished a series of short stories instead. (เขาตั้งใจจะเขียนนวนิยายแต่กลับเขียนเรื่องสั้นหลายเรื่องจบแทน.)
- We started out to clean the house but got distracted by a phone call. (เราเริ่มต้นที่จะทำความสะอาดบ้านแต่กลับถูกโทรศัพท์รบกวนจนไม่ได้ทำต่อ)
- They started out to learn French before traveling to Paris. (พวกเขาเริ่มต้นด้วยการเรียนภาษาฝรั่งเศสก่อนที่จะเดินทางไปปารีส)
- She started out to run a marathon but injured her knee during training. (เธอตั้งใจจะวิ่งมาราธอนแต่ได้รับบาดเจ็บที่เข่าระหว่างฝึกซ้อม.)
- John started out to fix the car but had to call a mechanic. (จอห์นตั้งใจจะซ่อมรถเองแต่สุดท้ายต้องโทรเรียกช่างมาแทน)
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
บางครั้งผู้คนสับสนระหว่างคำว่า “start out to do sth” กับวลีที่คล้ายกัน หรือใช้รูปกริยาไม่ถูกต้อง นี่คือตัวอย่างบางส่วน:
- Incorrect: She started out doing a project.
Correct: She started out to do a project. - Incorrect: They start out learn English.
Correct: They started out to learn English. - Incorrect: I start out to cooking.
Correct: I started out to cook.
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
คำกริยาวลีที่คล้ายกันได้แก่ “set out to do sth” และ “begin to do sth” แม้ว่าทั้งหมดจะบ่งบอกถึงการเริ่มต้นทำบางสิ่ง แต่ “start out to do sth” มักจะสื่อถึงความตั้งใจหรือเป้าหมายเดิมที่ชัดเจนกว่า
- Set out to do sth:: โดยปกติจะเป็นทางการมากกว่า พร้อมกับความรู้สึกที่ชัดเจนเกี่ยวกับการวางแผนหรือจุดประสงค์
- Begin to do sth:: เป็นกลางและทั่วไปมากขึ้นเกี่ยวกับการเริ่มต้นทำบางสิ่ง
- Start out to do sth:: เน้นที่เจตนาหรือแผนเริ่มต้นเมื่อเริ่มทำบางสิ่งบางอย่าง
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ
“Start out to do sth” มักใช้กับคำกริยาที่เกี่ยวข้องกับเป้าหมายหรือโครงการ นี่คือตัวอย่างคำที่มักใช้ร่วมกัน:
- Start out to learn (gain knowledge or skills) (เริ่มต้นที่จะเรียนรู้ (รับความรู้หรือทักษะ))
- Start out to build (create or develop something) (เริ่มต้นที่จะสร้าง (สร้างหรือพัฒนาอะไรบางอย่าง))
- Start out to write (compose a text or story) (เริ่มต้นที่จะเขียน (แต่งข้อความหรือเรื่องราว))
- Start out to help (assist or support) (เริ่มต้นที่จะช่วยเหลือ (สนับสนุนหรือช่วยเหลือ))
- Start out to change (make something different) (เริ่มต้นที่จะเปลี่ยนแปลง (ทำให้บางสิ่งแตกต่าง))
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ start out to do sth:
บทสนทนาในชีวิตจริง
นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “start out to do sth” อย่างเป็นธรรมชาติ:
Anna: Did you always want to be a teacher?
แอนนา: เธอเคยตั้งใจตั้งแต่แรกเลยไหมว่าจะเป็นครู?
Mark: Actually, I started out to be a lawyer, but I found teaching more rewarding.
มาร์ก: จริงๆ แล้วตอนแรกผมตั้งใจจะเป็นทนายความ แต่กลับพบว่าการสอนนั้นให้ความรู้สึกที่คุ้มค่ามากกว่า
Anna: That’s interesting! So your original plan changed?
แอนนา: น่าสนใจนะ! งั้นแผนเดิมของคุณเปลี่ยนไปใช่ไหม?
Mark: Yes, but starting out to do something helped me discover my true passion.
มาร์ค: ใช่ แต่การเริ่มต้นทำอะไรบางอย่างช่วยให้ฉันค้นพบความหลงใหลที่แท้จริงของตัวเองได้ค่ะ
ฝึกฝน
Try to complete the sentences with the correct form of “start out to do sth”:
- She __________ (start out) to learn Spanish before her trip.
- We __________ (start out) to build a website, but now we have an app.
- He __________ (start out) to write a blog but ended up making videos.
Answers: started out to learn, started out to build, started out to write
คำถามที่พบบ่อย
- Q:”start out to do sth” เป็นทางการหรือไม่? มันเป็นกลางและสามารถใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่เป็นทางการ.
- Q:ฉันสามารถใช้ “start out doing sth” แทนได้ไหม? “Start out doing sth” พบได้น้อยกว่าและอาจเปลี่ยนความหมายเล็กน้อย ส่วน “start out to do sth” นิยมใช้มากกว่าเมื่อต้องการแสดงเจตนา.
- Q:ความแตกต่างระหว่าง “start out to do sth” กับ “set out to do sth” คืออะไร? ทั้งสองหมายถึงการเริ่มต้นด้วยเป้าหมาย แต่ “set out” ฟังดูเป็นทางการและมุ่งมั่นมากกว่า
- Q:สามารถใช้ “start out to do sth” ในรูปอดีตกาลได้ไหม? ใช่ มักจะใช้ในรูปอดีตกาลว่า “started out to do sth”
- Q:”start out to do sth” แยกได้ไหม? ไม่ได้ค่ะ วลีนี้ไม่สามารถแยกได้และต้องอยู่ด้วยกันเสมอค่ะ

