“Squeeze sth in” หมายความว่าอย่างไร?
“Squeeze sth in” หมายถึงการหาเวลาทำบางสิ่งบางอย่างแม้จะมีตารางงานที่แน่น โดยมักหมายถึงการเพิ่มงานหรือนัดหมายพิเศษเข้าไปในตารางเวลาที่คับแคบ
บทนำ
วลี “Squeeze sth in” เป็นสำนวนกริยาวลีที่ใช้กันทั่วไปในภาษาอังกฤษประจำวัน โดยหมายถึงการหาช่วงเวลาทำกิจกรรมหรือเหตุการณ์เพิ่มเติมในตารางเวลาที่แน่นหรือเต็มอยู่แล้ว ความหมายของ “Squeeze sth in” มักเกี่ยวข้องกับการบริหารเวลาอย่างมีประสิทธิภาพและการจัดหาช่องว่างสำหรับสิ่งที่สำคัญแม้เวลาจะจำกัด สำนวนนี้ใช้กันอย่างแพร่หลายในทั้งบริบททางการและไม่เป็นทางการ ทำให้เป็นวลีที่มีคุณค่าสำหรับผู้เรียนที่จะเข้าใจและใช้ได้อย่างมั่นใจ
กล่องข้อมูลด่วน
- วลีสกรรม: Squeeze something in
- ประเภท: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: B1 (ระดับกลาง)
- ความหมายสั้น ๆ: หาเวลาทำบางสิ่งได้แม้ในตารางงานที่ยุ่งมาก
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Squeeze sth in” เป็นคำกริยาวลีที่แยกได้ ซึ่งหมายความว่าคุณสามารถวางกรรมไว้ระหว่างคำว่า “squeeze” กับ “in” หรือวางไว้หลังคำว่า “in” ก็ได้
-
Pattern 1: squeeze + object + in
Example: I can squeeze a meeting in tomorrow. Pattern 2: squeeze in + object
Example: I can squeeze in a meeting tomorrow.
ทั้งสองรูปแบบถูกต้องและใช้กันอย่างแพร่หลาย
จะใช้คำว่า Squeeze sth in อย่างไร?
ใช้คำว่า “squeeze sth in” เมื่อพูดถึงการจัดการเพิ่มงาน นัดหมาย หรือกิจกรรมเข้าไปในตารางเวลาที่แน่นมาก ซึ่งมักจะหมายถึงความยากลำบากหรือเวลาที่จำกัด
มันมักถูกใช้ในบทสนทนาประจำวัน การประชุมธุรกิจ และสถานการณ์ไม่เป็นทางการ เช่น คุณอาจพูดว่า “Can you squeeze me in for a quick chat?” หรือ “I managed to squeeze in a workout before dinner.”
ตัวอย่าง
ลองนึกภาพว่าวันของคุณเต็มไปด้วยกิจกรรม แต่คุณยังอยากเจอเพื่อน คุณอาจจะพูดว่า:
- “I’m really busy today, but I’ll try to squeeze you in.” (วันนี้ฉันยุ่งมาก แต่จะพยายามหาเวลาว่างให้คุณนะ)
- “She squeezed in a quick phone call between meetings.” (เธอแทรกเวลาว่างโทรศัพท์อย่างรวดเร็วระหว่างการประชุมหลายครั้งได้สำเร็จ)
- “Can you squeeze in an extra appointment this afternoon?” (คุณพอจะหาเวลานัดเพิ่มในช่วงบ่ายวันนี้ได้ไหม?)
- “We squeezed in a visit to the museum before the show started.” (เราหาวิธีแวะไปเยี่ยมชมพิพิธภัณฑ์ก่อนที่การแสดงจะเริ่มขึ้นได้ทันเวลา)
- “He squeezed in some study time despite his full schedule.” (เขาหาวิธีแทรกเวลามาอ่านหนังสือได้แม้จะมีตารางงานแน่นเต็มไปหมดแล้วก็ตาม)
ประโยคเหล่านี้แสดงให้เห็นวิธีการใช้คำว่า “squeeze sth in” ในประโยคอย่างเป็นธรรมชาติ
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
บางครั้งผู้เรียนสับสนกับตำแหน่งของกรรมหรือใช้วลีผิดบริบทที่ไม่เหมาะสม
- Incorrect: I can squeeze in tomorrow a meeting.
Correct: I can squeeze in a meeting tomorrow. - Incorrect: She squeezed the call in quickly.
Correct: She squeezed in the call quickly. - Incorrect: I want to squeeze in sleep. (If it means “fit sleep” in a tight schedule, it’s okay, but usually it’s used with activities or appointments.)
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
คำกริยาวลีที่คล้ายกันได้แก่ “fit in,” “make time for,” และ “find time for” อย่างไรก็ตาม มีความแตกต่างเล็กน้อย:
- Fit in:: โดยทั่วไปหมายถึงการเพิ่มบางสิ่งลงในตารางเวลาหรือพื้นที่ของคุณ เช่น ตัวอย่าง: คุณสามารถ “Squeeze in” การประชุมพรุ่งนี้ได้ไหม?
- Make time for:: แนะนำให้จัดลำดับความสำคัญกับบางสิ่งแม้จะมีตารางงานแน่น เช่น ฉันจะหาเวลาว่างให้คุณในสุดสัปดาห์นี้
- Squeeze in:: เน้นความยากหรือตึงตัวในการ “Squeeze sth in” สิ่งที่เพิ่มเข้ามา ตัวอย่าง: ฉัน “squeezed in” การออกกำลังกายอย่างรวดเร็วก่อนเข้างาน
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย
คุณมักจะได้ยินคำว่า “squeeze” ใช้กับวัตถุบางอย่างที่เกี่ยวข้องกับเวลา หรือกิจกรรม นี่คือตัวอย่างการใช้ร่วมกันที่พบบ่อย:
- Meeting: Scheduling an extra meeting in a busy day. (การประชุม: การนัดหมายประชุมเพิ่มในวันที่ยุ่งมาก)
- Appointment: Adding an appointment to a packed timetable. (การนัดหมาย: การเพิ่มนัดหมายในตารางเวลาที่แน่นเอี๊ยด)
- Call: Fitting a phone call between other tasks. (โทรศัพท์: การ “Squeeze a phone call in” ระหว่างงานอื่น ๆ)
- Workout: Managing to exercise despite a full day. (การออกกำลังกาย: การพยายามออกกำลังกายแม้ว่าวันนั้นจะยุ่งมากก็ตาม)
- Visit: Quickly visiting a place before something else. (เยี่ยมชม: การไปเยี่ยมชมสถานที่อย่างรวดเร็วก่อนทำอย่างอื่น)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ squeeze sth in:
บทสนทนาในชีวิตจริง
นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “squeeze sth in”:
Anna: I know you’re busy, but can you squeeze me in for a meeting today?
Tom: Let me check my schedule. I think I can squeeze you in at 4 PM.
Anna: Great! Thanks for making time.
แอนนา: ฉันรู้ว่าคุณยุ่ง แต่ช่วยหาเวลานัดประชุมกับฉันวันนี้ได้ไหม? ทอม: เดี๋ยวฉันเช็กตารางก่อน น่าจะพอหาเวลานัดตอนบ่ายสี่โมงได้ แอนนา: ดีเลย! ขอบคุณที่สละเวลานะ
ฝึกฝน
Try to complete the sentences by choosing the correct phrase:
1. I’m very busy, but I can __________ a quick chat before lunch.
a) squeeze in
b) throw away
c) give up
2. Can you __________ an appointment this afternoon?
a) squeeze in
b) turn off
c) break down
3. She managed to __________ a visit to the doctor despite her busy day.
a) squeeze in
b) put up
c) take off
คำถามที่พบบ่อย
- “Squeeze sth in” หมายความว่าอะไร? หมายถึงการหาช่วงเวลาทำบางสิ่งบางอย่างแม้ว่าจะมีตารางงานที่ยุ่งมากก็ตาม
- “squeeze sth in” แยกคำได้ไหม? ได้ คุณสามารถวางกรรมไว้ระหว่าง “squeeze” กับ “in” หรือวางไว้หลัง “in” ก็ได้ครับ/ค่ะ
- ฉันสามารถใช้คำว่า “squeeze in” กับกิจกรรมใดก็ได้ไหม? ส่วนใหญ่จะใช้กับการจัดเวลาทำงาน นัดหมาย หรือกิจกรรมต่างๆ ให้ลงตัวในตารางเวลาที่แน่นหนาเท่านั้นค่ะ
- คำพ้องความหมายของ “squeeze sth in” คืออะไร? “Fit in” หรือ “make time for” เป็นคำพ้องความหมายที่ดีซึ่งมีความแตกต่างเล็กน้อยในความหมาย
- “squeeze sth in” เป็นทางการหรือไม่? คำนี้มักใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่เป็นทางการค่ะ

