ความหมายและตัวอย่างของ “Settle sth on sb”: วิธีใช้สำนวนวลีนี้

“Settle sth on sb” หมายความว่าอะไร?

“Settle sth on sb” หมายถึงการจัดการหรือมอบบางสิ่งอย่างเป็นทางการ เช่น เงินหรือทรัพย์สิน ให้กับใครบางคน โดยมักเป็นผลมาจากการตัดสินใจทางกฎหมายหรือทางการ

บทนำ

วลีสกรรมกริยา “settle sth on sb” มักใช้ในบริบททางกฎหมายและทางการ โดยหมายถึงการจัดการให้สิ่งใดสิ่งหนึ่ง เช่น เงินหรือทรัพย์สิน ถูกมอบให้แก่บุคคล ตัวอย่างเช่น พ่อแม่อาจจัดสรรมรดกให้แก่บุตร การเข้าใจความหมายของ “settle sth on sb” ช่วยให้ผู้เรียนใช้วลีนี้ได้ถูกต้องเมื่อพูดถึงข้อตกลง พินัยกรรม หรือการโอนทรัพย์สินอย่างเป็นทางการ การแสดงออกนี้มีประโยชน์เมื่อพูดถึงการมอบหรือกำหนดสิ่งใดสิ่งหนึ่งอย่างชัดเจนและเป็นทางการ

กล่องข้อมูลด่วน

  • สำนวนวลี: settle something on somebody
  • ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B2
  • ความหมายสั้น ๆ: การจัดการให้บางสิ่งบางอย่างกับใครบางคนอย่างเป็นทางการ

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Settle sth on sb” เป็นคำกริยาวลีแยกได้ โดยกรรม (บางสิ่ง) จะอยู่ระหว่างคำว่า “settle” กับ “on” ส่วนบุคคล (ใครบางคน) จะอยู่หลังคำว่า “on” นี่คือลักษณะรูปแบบ:

  • Settle something on somebody (“Settle something on somebody”)
  • Settle the money on her (โอนเงินให้เธอเรียบร้อยแล้ว)
  • They settled the property on their son (พวกเขาโอนทรัพย์สินให้ลูกชายของพวกเขา)

จะใช้คำว่า “Settle sth on sb” อย่างไร?

ใช้คำว่า “settle sth on sb” เมื่อคุณต้องการอธิบายการมอบหรือมอบหมายบางสิ่งอย่างเป็นทางการให้กับบุคคล มักใช้กับวัตถุทางกฎหมายหรือทางการ เช่น เงิน ทรัพย์สิน หรือหนี้สิน ตัวอย่างเช่น พินัยกรรมอาจ settle มรดกให้กับผู้รับผลประโยชน์ เมื่อพูดหรือเขียน ใช้คำนี้เพื่ออธิบายการจัดการอย่างเป็นทางการที่ถูกตัดสินและกำหนดไว้แล้ว

ตัวอย่าง

นี่คือตัวอย่างบางส่วนเพื่อแสดงการใช้ “settle sth on sb in a sentence”:

  • The grandfather decided to settle his estate on his grandchildren. (ปู่ตัดสินใจมอบมรดกของเขาให้กับหลานๆ ของเขา.)
  • They settled the debt on the company after the meeting. (พวกเขาได้ชำระหนี้ของบริษัทหลังจากการประชุมเสร็จสิ้นแล้ว)
  • The parents settled the family home on their daughter before moving abroad. (พ่อแม่โอนกรรมสิทธิ์บ้านครอบครัวให้ลูกสาวก่อนที่จะย้ายไปต่างประเทศ.)
  • She settled the insurance money on her children. (เธอได้จัดสรรเงินประกันให้กับลูกๆ ของเธอเรียบร้อยแล้ว)
  • The court settled the compensation on the victim. (ศาลตัดสินให้ผู้เสียหายได้รับค่าชดเชย)

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

ผู้เรียนหลายคนสับสนเรื่องลำดับคำหรือใช้คำบุพบทผิด นี่คือตัวอย่างบางส่วน:

  • Incorrect: They settled on the money her.
  • Correct: They settled the money on her.
  • Incorrect: He settled on the debt to the company.
  • Correct: He settled the debt on the company.

จำไว้ว่าวัตถุที่ถูก settle จะต้องอยู่ถัดจากคำว่า “settle” โดยตรง ตามด้วย “on” และบุคคลนั้นเสมอ

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

“Settle sth on sb” คล้ายกับ “leave sth to sb” หรือ “hand sth over to sb” แต่โดยปกติจะหมายถึงการจัดการอย่างเป็นทางการหรือทางกฎหมาย เช่น “leave sth to sb” มักใช้ในพินัยกรรม ขณะที่ “settle sth on sb” อาจรวมถึงการโอนอย่างเป็นทางการอื่น ๆ ต่างจาก “give sth to sb” ที่ใช้ทั่วไปกว่า “settle sth on sb” มีความหมายถึงการตัดสินใจอย่างเป็นทางการและขั้นสุดท้ายมากกว่า

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

ผู้คนมักใช้คำว่า “settle sth on sb” กับวัตถุเฉพาะที่เกี่ยวข้องกับเงินหรือทรัพย์สิน นี่คือตัวอย่างการใช้ที่พบบ่อย:

  • Estate: Property or assets left after someone dies. (อสังหาริมทรัพย์: ทรัพย์สินหรือสินทรัพย์ที่เหลือหลังจากมีคนเสียชีวิตแล้ว)
  • Debt: Money owed to someone. (หนี้: เงินที่ติดค้างบุคคลใดบุคคลหนึ่งอยู่)
  • Money: Cash or funds. (เงิน: เงินสดหรือเงินทุน)
  • Compensation: Money given to make up for loss or injury. (ค่าชดเชย: เงินที่ให้เพื่อทดแทนความสูญเสียหรือการบาดเจ็บ)
  • Insurance money: Funds paid after an insurance claim. (เงินประกันภัย: เงินที่จ่ายหลังจากการเคลมประกันภัย)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ settle sth on sb:

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “settle sth on sb”:

Anna: Have you heard about Mr. Smith’s will?
แอนนา: คุณได้ยินเรื่องพินัยกรรมของคุณสมิธไหม?

Ben: Yes, he settled his entire estate on his niece.
เบ็น: ใช่ เขาได้มอบมรดกทั้งหมดให้กับหลานสาวของเขาแล้ว

Anna: That’s generous of him.
แอนนา: เขาน่ารักและใจกว้างมากเลยนะ

Ben: It is. The lawyers said it was all settled legally.
เบน: ใช่แล้ว ทนายความบอกว่าทุกอย่างได้รับการจัดการทางกฎหมายเรียบร้อยแล้ว

ฝึกฝน

Fill in the blanks with the correct form of “settle sth on sb”:

  • The company decided to ________ the debt ________ their partner.
  • She wants to ________ her savings ________ her children.
  • The court will ________ compensation ________ the victims.

คำถามที่พบบ่อย

  • Q: สามารถใช้ “settle sth on sb” ในสถานการณ์ไม่เป็นทางการได้ไหม?

    A: ส่วนใหญ่จะใช้ในบริบททางการหรือทางกฎหมาย ไม่ใช่ในการพูดคุยแบบไม่เป็นทางการ

  • Q: “settle sth on sb” แยกคำได้ไหม?

    A: ได้ค่ะ กรรมจะอยู่ระหว่างคำว่า “settle” กับ “on” ค่ะ

  • Q: มีสิ่งประเภทใดบ้างที่สามารถ “Settle sth on sb” ได้?

    A: โดยปกติจะเป็นเงิน ทรัพย์สิน หนี้สิน หรือสิทธิทางกฎหมาย

  • Q: “settle sth on sb” เหมือนกับ “give sth to sb” ไหม?

    A: ไม่ใช่ทั้งหมด; “settle sth on sb” หมายถึงการจัดการอย่างเป็นทางการหรืออย่างเป็นทางการมากกว่า.

  • Q: สามารถใช้ “settle sth on sb” ในรูปอดีตได้ไหม?

    A: ได้ เช่น “They settled the property on their son last year.”

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.