“Set sth back” หมายความว่าอย่างไร?
“Set sth back” หมายถึงการล่าช้าความก้าวหน้าหรือทำให้บางสิ่งใช้เวลานานกว่าที่คาดไว้ นอกจากนี้ยังหมายถึงการมีค่าใช้จ่ายเป็นจำนวนเงินหนึ่งด้วยเช่นกัน
บทนำ
สำนวนวลี “set sth back” มักใช้ในภาษาอังกฤษเพื่อบรรยายสถานการณ์ที่ความก้าวหน้าถูกเลื่อนหรือชะลอลง เช่น ปัญหาอาจทำให้โครงการล่าช้าไปหลายวัน นอกจากนี้ยังใช้เพื่อบอกถึงจำนวนเงินที่สิ่งใดสิ่งหนึ่งมีค่าใช้จ่าย เช่น “โทรศัพท์เครื่องใหม่ set me back $500” การเข้าใจความหมายของ set sth back ช่วยให้ผู้เรียนใช้สำนวนนี้ได้อย่างถูกต้องในบริบทต่างๆ ไม่ว่าจะเป็นเรื่องเวลา เงิน หรือความก้าวหน้า
กล่องข้อมูลด่วน
- วลีคำกริยา: set something back
- ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: B2
- ความหมายสั้นๆ: ทำให้ความก้าวหน้าช้าลงหรือเสียเงิน
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Set sth back” เป็นคำกริยาวลีที่แยกได้ คุณสามารถวางกรรมไว้ระหว่าง “set” กับ “back” หรือหลัง “back” ก็ได้
- set something back (เลื่อนบางสิ่งให้ล่าช้า)
- set back something (เลื่อนบางสิ่งออกไป)
Example: The delay set the project back. The delay set back the project. (ความล่าช้าทำให้โครงการ “Set sth back” ความล่าช้าทำให้โครงการล่าช้า)
จะใช้คำว่า “Set sth back” อย่างไร?
ใช้คำว่า “set sth back” เมื่อคุณต้องการพูดถึงสิ่งที่ทำให้เกิดความล่าช้าหรือเสียค่าใช้จ่าย โดยมักตามด้วยคำนามหรือสรรพนามที่หมายถึงสิ่งที่ได้รับผลกระทบหรือจำนวนเงินที่เกี่ยวข้อง
ตัวอย่าง:
- The storm set the construction back by two weeks. (พายุทำให้การก่อสร้างล่าช้าออกไปสองสัปดาห์)
- Buying the laptop set me back a lot of money. (การซื้อแล็ปท็อปทำให้ฉันต้องเสียเงินจำนวนมากเลยทีเดียว.)
ตัวอย่าง
นี่คือตัวอย่างประโยคที่จะช่วยให้คุณเข้าใจวิธีใช้คำว่า “set sth back” ในประโยคได้ดีขึ้น:
- The broken machine set the factory back several days. (เครื่องจักรที่เสียทำให้โรงงานล่าช้าหลายวัน)
- The new regulations set the project back because of extra paperwork. (ข้อบังคับใหม่ทำให้โครงการล่าช้าเพราะต้องจัดการเอกสารเพิ่มเติมมากขึ้น.)
- The repairs set me back $300. (ค่าซ่อมทำให้ฉันต้องเสียเงินไปสามร้อยดอลลาร์)
- Her illness set back her training schedule. (อาการป่วยของเธอทำให้ตารางการฝึกซ้อมล่าช้าออกไปมาก)
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
บางครั้งผู้เรียนสับสนระหว่างคำกริยาวลี “set sth back” กับคำกริยาวลีอื่น ๆ หรือวางกรรมผิดตำแหน่ง
- Incorrect: The delay set backted the project.
- Correct: The delay set the project back.
- Incorrect: It set backted me $100.
- Correct: It set me back $100.
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
วลีคำกริยาที่คล้ายกันได้แก่ “hold up” และ “put off” แต่การใช้งานจะแตกต่างกันออกไป
- Hold up:: โดยปกติหมายถึงการเลื่อนบางสิ่งออกไปชั่วคราว
- Put off:: หมายถึงการเลื่อนหรือชะลอโดยเจตนา
- Set back:: มุ่งเน้นไปที่การทำให้ล่าช้าหรือเสียค่าใช้จ่าย
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ
นี่คือวัตถุทั่วไปที่ใช้กับคำว่า “set sth back” และความหมายของมัน:
- Project: Delay in work or progress (โครงการ: ความล่าช้าในการทำงานหรือความก้าวหน้า)
- Plan: Delay in arrangements (แผน: ความล่าช้าในการเตรียมการ)
- Schedule: Delay in timing (ตารางเวลา: ความล่าช้าในการกำหนดเวลา)
- Repairs: Money spent on fixing something (การซ่อมแซม: เงินที่ใช้ในการแก้ไขสิ่งของบางอย่าง)
- Cost: Money required to buy or fix (ต้นทุน: เงินที่ต้องใช้ในการซื้อหรือซ่อมแซม)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ set sth back:
บทสนทนาในชีวิตจริง
นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “set sth back”:
Anna: The rain really set our gardening project back.
แอนนา: ฝนตกหนักทำให้โครงการปลูกต้นไม้ของเราล่าช้าไปมากเลยค่ะ.
John: Yes, we lost a whole week of work.
จอห์น: ใช่ เราต้องเสียเวลาทำงานไปทั้งสัปดาห์เลยทีเดียว
Anna: And the new tools set me back quite a bit too.
แอนนา: แล้วเครื่องมือใหม่ก็ทำให้ฉันต้องเสียเงินไปเยอะเหมือนกันนะ
ฝึกฝน
Fill in the blanks with the correct form of “set sth back”:
- The heavy snow _______ the delivery by three days.
- Buying the new car _______ me $20,000.
- The unexpected problems _______ our plans.
คำถามที่พบบ่อย
- “Set sth back” หมายความว่าอะไร? หมายถึงการทำให้ความก้าวหน้าล่าช้าหรือมีค่าใช้จ่ายเกิดขึ้น.
- “set sth back” แยกได้ไหม? ได้ คุณสามารถแยกคำกริยาและคำช่วยได้โดยมีกรรมคั่นกลางระหว่างคำสองคำนี้ได้ครับ/ค่ะ
- “Set sth back” ใช้กับเรื่องเงินได้ไหม? ได้ มักใช้บอกว่าบางสิ่งมีราคาหรือค่าใช้จ่ายเท่าไหร่
- ความแตกต่างระหว่าง “set back” กับ “hold up” คืออะไร? “Set back” หมายถึงความล่าช้าหรือค่าใช้จ่าย ในขณะที่ “hold up” หมายถึงความล่าช้าชั่วคราวเท่านั้น
- ฉันสามารถพูดว่า “set backted” ได้ไหม? ไม่ได้ รูปอดีตกาลคือ “set back” ครับ/ค่ะ

