ความหมาย ตัวอย่าง และวิธีใช้ “Put sth above sb” อย่างถูกต้อง

“Put sth above sb” หมายความว่าอย่างไร?

“Put something above somebody” หมายถึง การพิจารณาสิ่งใดสิ่งหนึ่งว่าสำคัญกว่าคน มันแสดงถึงการให้ความสำคัญกับวัตถุ ความคิด หรือค่านิยมมากกว่าคนอื่น

บทนำ

วลี Put sth above sb เป็นสำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้เพื่อแสดงความชอบหรือความสำคัญเป็นอันดับแรก เมื่อคุณ “put something above somebody” หมายความว่าคุณให้คุณค่ากับสิ่งนั้นมากกว่าคนนั้น ซึ่งอาจเป็นวัตถุ หลักการ งาน หรือปัจจัยอื่นใด การเข้าใจความหมายของ Put sth above sb ช่วยให้ผู้เรียนสามารถแสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับลำดับความสำคัญและการตัดสินใจได้อย่างชัดเจน มักใช้ในบทสนทนาเกี่ยวกับความสัมพันธ์ งาน หรือค่านิยมส่วนตัว

กล่องข้อมูลด่วน

  • สำนวนวลี: Put something above somebody
  • ประเภท: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B2
  • ความหมาย: การให้ความสำคัญกับสิ่งใดสิ่งหนึ่งมากกว่าคนอื่น

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Put sth above sb” เป็นคำกริยาวลีที่มีลำดับคำคงที่และไม่สามารถแยกได้ หมายความว่าคุณไม่สามารถแทรกกรรมไว้ระหว่างคำว่า “put” กับ “above” ได้

รูปแบบที่ถูกต้อง:

    Put + something + above + somebody

Example: She puts her career above her friends. (เธอให้ความสำคัญกับอาชีพมากกว่าสมาชิกในกลุ่มเพื่อนของเธอ)

ใช้คำว่า Put sth above sb อย่างไร?

ใช้ “put sth above sb” เมื่อพูดถึงลำดับความสำคัญหรือค่านิยมของคุณ มักจะพบในบทสนทนาเกี่ยวกับสิ่งที่สำคัญที่สุดสำหรับใครบางคน

วิชาที่พบบ่อย ได้แก่:

  • Feelings (ความรู้สึก)
  • Responsibilities (ความรับผิดชอบ)
  • Rules or principles (กฎหรือหลักการ)
  • Objects or goals (วัตถุประสงค์หรือเป้าหมาย)

มันสามารถใช้ได้ทั้งในบริบทที่เป็นบวกหรือลบ ขึ้นอยู่กับว่าผู้พูดเห็นด้วยหรือไม่เห็นด้วยกับลำดับความสำคัญนั้น

ตัวอย่าง

นี่คือตัวอย่างประโยคของคำว่า Put sth above sb:

  • He puts his work above his family, which sometimes causes conflicts. (เขาให้ความสำคัญกับงานมากกว่าครอบครัว ซึ่งบางครั้งก็ทำให้เกิดความขัดแย้งขึ้นได้)
  • Don’t put money above your health. (อย่าให้เงินสำคัญกว่าสุขภาพของคุณนะครับ/ค่ะ)
  • She always puts honesty above popularity. (เธอมักให้ความซื่อสัตย์สำคัญกว่าความนิยมเสมอ.)
  • They put safety above speed during the project. (พวกเขาให้ความสำคัญกับความปลอดภัยมากกว่าความเร็วในระหว่างโครงการนั้น.)
  • Some people put their own interests above others. (บางคนให้ความสำคัญกับผลประโยชน์ของตัวเองมากกว่าผู้อื่น)

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

ผู้เรียนหลายคนสับสนเรื่องลำดับหรือใช้คำบุพบทผิด นี่คือตัวอย่างบางส่วน:

  • Incorrect: She puts above her friends honesty.
  • Correct: She puts honesty above her friends.
  • Incorrect: I put my job over my family.
  • Correct: I put my job above my family.

จำไว้ว่า คำบุพบทที่ถูกต้องในสำนวนนี้คือ above ไม่ใช่ over

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

“Put sth above sb” มีความหมายคล้ายกับสำนวนอย่าง “value sth more than sb” หรือ “prioritize sth over sb” แต่ “put sth above sb” จะใช้ภาพเปรียบเทียบเชิงพื้นที่ที่หมายถึงการวางสิ่งหนึ่งให้สูงกว่าสิ่งอื่นโดยเฉพาะ

เปรียบเทียบ:

  • Put sth above sb:: เธอให้ความซื่อสัตย์ Put sth above sb ความนิยม
  • Value sth more than sb:: เธอให้ความสำคัญกับความซื่อสัตย์มากกว่าความนิยม
  • Prioritize sth over sb:: เธอให้ความสำคัญกับความซื่อสัตย์มากกว่าความนิยม

วลีสั้นนี้เป็นภาษาพูดที่ไม่เป็นทางการและใช้กันทั่วไปในภาษาอังกฤษที่พูดกันในชีวิตประจำวัน

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

ผู้คนมักจะให้ความสำคัญกับบางสิ่งมากกว่าสิ่งอื่น นี่คือตัวอย่างวัตถุที่มักจะถูก “put above” ร่วมกัน:

  • Family: Putting family above work means valuing loved ones more than your job. (ครอบครัว: การ “Put family above work” หมายถึงการให้ความสำคัญกับคนที่คุณรักมากกว่างานของคุณ)
  • Career: Putting career above friendships shows a focus on professional success. (อาชีพ: การ “Put career above friendships” แสดงให้เห็นถึงการให้ความสำคัญกับความสำเร็จในหน้าที่การงาน)
  • Health: Putting health above money emphasizes wellbeing over wealth. (สุขภาพ: การ “Put health above money” เน้นความสำคัญของความเป็นอยู่ที่ดีมากกว่าความมั่งคั่งทางการเงิน)
  • Principles: Putting principles above popularity means choosing to do what’s right rather than what’s easy. (หลักการ: การ “Put principles above popularity” หมายถึงการเลือกทำสิ่งที่ถูกต้องมากกว่าสิ่งที่ง่ายดาย)
  • Safety: Putting safety above speed means prioritizing caution. (ความปลอดภัย: การ “Put safety above speed” หมายถึงการให้ความสำคัญกับความระมัดระวังมากกว่าความเร็ว)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ put sth above sb:

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “put sth above sb”:

Anna: I don’t understand why John always works late.
แอนนา: ฉันไม่เข้าใจเลยว่าทำไมจอห์นถึงต้องทำงานดึกอยู่เสมอ

Ben: He puts his job above his family sometimes.
เบน: เขามักจะให้ความสำคัญกับงานมากกว่าครอบครัวของเขาบางครั้ง

Anna: That’s tough. Family should come first.
แอนนา: นั่นมันยากนะ ครอบครัวควรจะสำคัญที่สุดเสมอ

Ben: I agree, but he thinks his career is more important right now.
เบน: ผมเห็นด้วย แต่เขาคิดว่างานของเขาสำคัญกว่าตอนนี้นะ

ฝึกฝน

Choose the correct sentence:

  • A) She puts her friends above her studies.
  • B) She puts her studies above her friends.
  • C) She puts above her studies her friends.

Answer: B

Fill in the blank:

He always ______ his health ______ money.

Answer: puts / above

คำถามที่พบบ่อย

  • Q: คุณแยกคำว่า “put” กับ “above” ในวลีสี่คำนี้ได้ไหม? A: ไม่ได้ค่ะ “put sth above sb” เป็นวลีที่แยกคำไม่ได้ ต้องมีกรรมอยู่ระหว่าง “put” กับ “above” เท่านั้นค่ะ
  • Q: “put sth above sb” เป็นทางการหรือไม่? A: มักใช้ในทั้งการพูดและการเขียนแบบไม่เป็นทางการ
  • Q: “Put sth above sb” สามารถใช้ในความหมายเชิงลบได้ไหม? A: ได้ มันสามารถแสดงถึงความไม่เห็นด้วยได้ถ้าคนๆ หนึ่งให้ความสำคัญกับสิ่งใดสิ่งหนึ่งมากกว่าคนอื่นอย่างไม่เป็นธรรม.
  • Q: คำบุพบทใดที่ฉันควรใช้กับคำว่า “put” ในวลีนี้? A: ให้ใช้คำว่า “above” เสมอ ไม่ใช่ “over” หรือคำบุพบทอื่น ๆ
  • Q: วลีสรรพนามนี้เป็นที่ใช้กันทั่วไปในภาษาอังกฤษแบบบริติชและอเมริกันหรือไม่? A: ใช่ มันเป็นที่เข้าใจและใช้กันอย่างแพร่หลายในทั้งสองแบบภาษา

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.