ความหมาย ตัวอย่าง และวิธีใช้คำกริยาวลี “Phone sb up”

“Phone sb up” หมายความว่าอะไร?

“Phone sb up” หมายถึง โทรหาใครบางคนทางโทรศัพท์ โดยปกติเพื่อจะติดต่อหรือพูดคุยกับพวกเขาอย่างรวดเร็วหรือแบบไม่เป็นทางการ

บทนำ

วลี “phone sb up” เป็นสำนวนกริยาวลีที่ใช้บ่อยในภาษาอังกฤษเมื่อคุณต้องการบอกว่าคุณจะโทรหาใครสักคน “sb” ย่อมาจาก “somebody” หมายถึงใครก็ได้ที่คุณต้องการติดต่อ การเข้าใจความหมายของ phone sb up จะช่วยให้คุณพูดถึงการโทรศัพท์ในชีวิตประจำวันได้อย่างเป็นธรรมชาติ ไม่ว่าจะเป็นการติดต่อเพื่อน นัดหมาย หรือแค่พูดคุยกัน วลีนี้ใช้กันอย่างแพร่หลายในภาษาอังกฤษแบบอังกฤษ แต่ก็เข้าใจได้ในภูมิภาคที่พูดภาษาอังกฤษอื่น ๆ การรู้วิธีใช้ “phone sb up” อย่างถูกต้องจะช่วยพัฒนาทักษะการพูดและการฟังในสถานการณ์ไม่เป็นทางการของคุณได้ดีขึ้น

กล่องข้อมูลด่วน

  • วลีสกรรมกริยา: phone somebody up
  • ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: A2-B1 (ระดับต้นถึงระดับกลาง)
  • ความหมาย: โทรหาใครบางคนทางโทรศัพท์

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Phone sb up” เป็นคำกริยาวลีที่แยกได้ ซึ่งหมายความว่าคุณสามารถวางกรรมตรงกลางระหว่าง “phone” กับ “up” หรือวางหลัง “up” ก็ได้

  • phone somebody up (โทรหาใครสักคน)
  • phone up somebody (โทรหาใครบางคน)

ทั้งสองรูปแบบถูกต้อง แต่รูปแบบแรกจะพบได้บ่อยกว่าในภาษาอังกฤษที่ใช้พูดกันทั่วไป

วิธีใช้คำว่า “Phone sb up” คืออะไร?

คุณใช้คำว่า “phone sb up” เมื่อคุณต้องการบอกว่ากำลังโทรหาคนๆ หนึ่งทางโทรศัพท์ มักใช้ในสถานการณ์ที่ไม่เป็นทางการ เช่น คุณอาจพูดว่า “I’ll phone you up later” หมายความว่าคุณจะโทรหาคนนั้นในภายหลัง เป็นวิธีพูดที่ไม่เป็นทางการแทนการบอกว่า “call someone”

ตัวอย่าง

เมื่อคุณอยากเช็กว่าเพื่อนของคุณว่างไหม คุณอาจจะโทรหาเขาได้เลย

  • I need to phone my sister up to ask about the party. (ฉันต้องโทรหาน้องสาวเพื่อถามเรื่องงานเลี้ยง.)
  • He phoned me up yesterday to tell me the good news. (เขาโทรหาฉันเมื่อวานนี้เพื่อบอกข่าวดีให้ฟังค่ะ)
  • Can you phone up the restaurant and book a table? (คุณช่วยโทรศัพท์ไปที่ร้านอาหารแล้วจองโต๊ะให้หน่อยได้ไหม?)
  • She phoned me up right after the meeting. (เธอโทรหาฉันทันทีหลังจากประชุมเสร็จ.)
  • Don’t forget to phone your parents up when you arrive. (อย่าลืมโทรหาพ่อแม่เมื่อคุณถึงที่หมายแล้วนะครับ/ค่ะ)

ตัวอย่างเหล่านี้แสดงให้เห็นว่า “phone sb up” สามารถใช้ได้อย่างเป็นธรรมชาติในบทสนทนาประจำวันอย่างไร

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

บางครั้งผู้เรียนสับสนเรื่องลำดับคำหรือใช้วลีในบริบทที่ไม่ถูกต้อง

  • Incorrect: I will phone up you later.
  • Correct: I will phone you up later.
  • Incorrect: She phone me up yesterday.
  • Correct: She phoned me up yesterday.

จำไว้ว่าต้องใช้กาลอดีต “phoned” สำหรับการกระทำในอดีตและวางกรรมให้ถูกต้องด้วยนะครับ/ค่ะ

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

มีวลีคำกริยาหลายคำที่คล้ายกับ “phone sb up” เช่น “call up,” “ring up,” และแค่ “call”

  • Call up:: ยังหมายถึงการโทรหาใครบางคน แต่ฟังดูเป็นทางการมากขึ้น
  • Ring up:: ส่วนใหญ่เป็นภาษาอังกฤษแบบอังกฤษและไม่เป็นทางการ คล้ายกับคำว่า “phone up”
  • Call:: วิธีที่ใช้บ่อยและเป็นกลางที่สุดในการพูดว่าโทรศัพท์คืออะไร

ในขณะที่ “phone sb up” และ “ring up” สามารถใช้แทนกันได้ในหลายกรณี แต่คำว่า “call” นั้นเป็นคำที่ใช้ได้ทั่วไปและเหมาะกับทั้งบริบททางการและไม่เป็นทางการมากกว่า

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

เมื่อคุณใช้คำว่า “phone sb up” มักจะมีคำบางคำที่มาคู่กัน การใช้คำร่วมกันเหล่านี้ช่วยให้คุณฟังดูเป็นธรรมชาติมากขึ้น

  • Phone a friend up: call a friend on the phone (โทรหาเพื่อน: โทรศัพท์หาเพื่อน)
  • Phone a colleague up: call a workmate (โทรหาเพื่อนร่วมงาน: โทรหาคนที่ทำงานด้วยกัน)
  • Phone a customer up: call a client (โทรหา “Phone a customer up”: โทรหาลูกค้า)
  • Phone a number up: dial a phone number (โทรหาเบอร์โทรศัพท์: กดหมายเลขโทรศัพท์)
  • Phone someone up quickly: call someone fast or immediately (โทรหาใครสักคนอย่างรวดเร็ว: โทรหาใครสักคนอย่างเร็วหรือทันที)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ phone sb up:

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “phone sb up” อย่างเป็นธรรมชาติ

Alice: Have you talked to Tom about the meeting?
อลิซ: คุณได้โทรหาทอมเพื่อคุยเรื่องการประชุมหรือยัง?

Ben: Not yet. I’ll phone him up now and confirm the time.
เบ็น: ยังไม่เลย เดี๋ยวฉันจะโทรหาเขาตอนนี้แล้วยืนยันเวลานัดให้แน่นอน

Alice: Great! Let me know what he says.
อลิซ: ดีเลย! บอกฉันด้วยนะว่าเขาพูดว่าอะไรบ้าง

ฝึกฝน

Try filling in the blanks with the correct form of “phone sb up.”

  • I __________ my boss up to ask for a day off yesterday.
  • Can you __________ me up when you arrive at the station?
  • She always __________ her parents up on Sundays.
  • We need to __________ the client up and discuss the project.

คำถามที่พบบ่อย

  • “Phone sb up” หมายความว่าอะไร?

    หมายถึงการโทรหาคนๆ หนึ่งทางโทรศัพท์ค่ะ/ครับ

  • “Phone sb up” เป็นทางการหรือไม่เป็นทางการ?

    มันเป็นแบบไม่เป็นทางการและมักใช้ในบทสนทนาแบบสบายๆ

  • ฉันสามารถพูดว่า “phone up somebody” ได้ไหม?

    ได้ แต่จะใช้ว่า “phone somebody up” กันมากกว่า

  • รูปอดีตกาลของ “phone sb up” คืออะไร?

    รูปอดีตกาลคือ “phoned sb up” ครับ/ค่ะ

  • “phone sb up” ใช้ในภาษาอังกฤษแบบอเมริกันหรือไม่?

    มักใช้ในภาษาอังกฤษแบบบริติชมากกว่า แต่ก็เข้าใจได้ในภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.