ความหมาย ตัวอย่าง และวิธีใช้สำนวน “Phone round sth”

“Phone round sth” หมายความว่าอะไร?

“Phone round sth” หมายถึงการโทรหาหลายคนหรือหลายสถานที่เพื่อสอบถามหรือรวบรวมข้อมูลบางอย่าง

บทนำ

วลี “phone round sth” เป็นคำกริยาวลีที่มีประโยชน์ในภาษาอังกฤษ หมายถึงการโทรศัพท์ติดต่อหลายๆ ครั้งเกี่ยวกับเรื่องหรือสิ่งใดสิ่งหนึ่ง โดย “sth” ย่อมาจาก “something” ซึ่งหมายถึงวัตถุหรือหัวข้อที่คุณโทรไปสอบถาม ตัวอย่างเช่น คุณอาจจะ phone round ร้านค้าต่างๆ เพื่อเปรียบเทียบราคาสินค้าหรือ phone round เพื่อนๆ เพื่อจัดการนัดพบ การเข้าใจความหมายของ phone round sth ช่วยให้ผู้เรียนคุ้นเคยกับสำนวนที่ใช้บ่อยในบทสนทนาประจำวันและบริบททางธุรกิจ คู่มือนี้อธิบายวิธีใช้ให้ถูกต้อง พร้อมตัวอย่างและคำแนะนำต่างๆ

กล่องข้อมูลด่วน

  • วลีสกรรมกริยา: phone round something
  • ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B1 (ปานกลาง)
  • ความหมายสั้น ๆ: โทรหาหลายคนหรือหลายสถานที่เกี่ยวกับเรื่องใดเรื่องหนึ่ง

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Phone round sth” เป็นคำกริยาวลีที่แยกได้ คุณสามารถวางกรรม (บางสิ่ง) ไว้ระหว่าง “phone” กับ “round” หรือหลัง “round” ก็ได้

  • phone round something (โทรหาอะไรบางอย่าง)
  • phone something round (โทรหาใครสักคนหลายๆ คน)

ตัวอย่างรูปแบบ:

  • phone round the shops (โทรสอบถามตามร้านต่างๆ)
  • phone the shops round (โทรหาร้านค้ารอบๆ)

ทั้งสองรูปแบบถูกต้อง แต่รูปแบบแรกใช้กันมากกว่า

วิธีใช้คำว่า “Phone round sth” คืออะไร?

ใช้คำว่า “phone round sth” เมื่อคุณต้องการอธิบายการโทรหาหลายคนเกี่ยวกับเรื่องใดเรื่องหนึ่ง โดยมักเกี่ยวข้องกับการตรวจสอบความพร้อม ราคา หรือการรวบรวมข้อมูล

มันถูกใช้กันอย่างแพร่หลายในสถานการณ์ไม่เป็นทางการและเป็นทางการ เช่น การสอบถามราคาสินค้า การนัดหมาย หรือการยืนยันรายละเอียดต่างๆ

ตัวอย่าง

ลองนึกภาพว่าคุณต้องการหาที่ที่ถูกที่สุดในการซื้อโทรศัพท์ใหม่ คุณอาจจะโทรสอบถามร้านค้าต่างๆ ก่อนตัดสินใจได้

  • I phoned round several electronics shops to find the best deal on a laptop. (ฉันโทรสอบถามร้านอิเล็กทรอนิกส์หลายแห่งเพื่อหาโปรโมชั่นที่ดีที่สุดสำหรับแล็ปท็อป.)
  • She’s phoning round the restaurants to book a table for the party. (เธอกำลังโทรศัพท์ติดต่อร้านอาหารหลายแห่งเพื่อจองโต๊ะสำหรับงานเลี้ยง.)
  • We need to phone round the suppliers before placing the order. (เราต้องโทรติดต่อซัพพลายเออร์ทุกคนก่อนที่จะสั่งสินค้า.)
  • He phoned round his friends to see who could help with the move. (เขาโทรศัพท์หาสมาชิกในกลุ่มเพื่อนเพื่อสอบถามว่าใครสามารถช่วยย้ายของได้บ้าง)
  • They are phoning round the offices to confirm the meeting times. (พวกเขากำลังโทรศัพท์ติดต่อสำนักงานต่างๆ เพื่อยืนยันเวลาการประชุมอยู่ค่ะ/ครับ)

ฉันจะโทรหาแต่ละร้านเพื่อเช็คว่าพวกเขามีสินค้าชิ้นนั้นในสต็อกหรือไม่

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

ผู้เรียนหลายคนสับสนกับตำแหน่งของกรรมหรือใช้คำบุพบทผิด

  • Incorrect: I phone something around the shops.
  • Correct: I phone round the shops.
  • Incorrect: She phoned around the shops something.
  • Correct: She phoned round the shops.

จำไว้ว่า คำบุพบทที่ถูกต้องคือ “round” ไม่ใช่ “around” เมื่อใช้สำนวนนี้

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

“Phone round sth” คล้ายกับ “call around sth” หรือ “ring round sth” แต่ละคำมีความแตกต่างเล็กน้อย

  • Call around sth:: ยังหมายถึงการโทรไปหลายที่ แต่คำว่า “call” จะเป็นทางการมากกว่าคำว่า “phone”
  • Ring round sth:: ส่วนใหญ่เป็นภาษาอังกฤษแบบบริติช มีความหมายเหมือนกับ “phone round”

ความแตกต่างส่วนใหญ่ขึ้นอยู่กับความนิยมในแต่ละภูมิภาค “Phone round” และ “ring round” เป็นคำที่ใช้กันทั่วไปในภาษาอังกฤษแบบบริติช ขณะที่ “call around” ใช้กันอย่างแพร่หลายในภาษาอังกฤษแบบอเมริกันมากกว่า

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย

เมื่อใช้คำว่า “phone round” มักจะมีคำนามบางคำปรากฏร่วมด้วย การจับคู่คำเหล่านี้จะช่วยให้คุณฟังดูเป็นธรรมชาติมากขึ้น

  • phone round the shops: to check prices or availability (โทรเช็กร้านค้า: เพื่อตรวจสอบราคา หรือสินค้ามีหรือไม่)
  • phone round the offices: to gather information or confirm details (โทรสอบถามตามสำนักงาน: เพื่อรวบรวมข้อมูลหรือยืนยันรายละเอียด)
  • phone round friends: to invite or arrange plans (โทรหาเพื่อน: เพื่อเชิญชวนหรือจัดแผนการณ์)
  • phone round suppliers: to check stock or negotiate terms (โทรสอบถามซัพพลายเออร์: เพื่อตรวจสอบสต็อกหรือเจรจาข้อตกลง)
  • phone round restaurants: to book tables or check menus (โทรสอบถามร้านอาหาร: เพื่อจองโต๊ะหรือเช็กเมนู)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ phone round sth:

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “Phone round sth”:

Anna: I need to find a venue for the event. What should I do?
แอนนา: ฉันต้องหาสถานที่จัดงาน คุณแนะนำให้ฉันทำอย่างไรดี?

Ben: Why don’t you phone round some local halls and see which ones are available?
เบน: ทำไมคุณไม่ลองโทรสอบถามห้องประชุมในพื้นที่ดูว่าห้องไหนว่างบ้างล่ะ?

Anna: Good idea. I’ll start phoning round the community centers tomorrow.
แอนนา: ไอเดียดีเลย ฉันจะเริ่มโทรติดต่อศูนย์ชุมชนต่างๆ ตั้งแต่พรุ่งนี้เลยค่ะ

ฝึกฝน

Try to complete the sentence with the correct form of the phrasal verb:

Before buying the new TV, I __________ round the stores to compare prices.

  • a) phoned
  • b) called
  • c) phoned round
  • d) rang

Correct answer: c) phoned round

คำถามที่พบบ่อย

  • “Phone round sth” หมายความว่าอะไร? หมายถึงการโทรหาคนหรือสถานที่หลายๆ แห่งเพื่อสอบถามหรือขอข้อมูลบางอย่างค่ะ
  • “phone round” เป็นคำทางการหรือไม่? ส่วนใหญ่จะเป็นคำไม่เป็นทางการ แต่ก็สามารถใช้ในบริบททางการได้เช่นกัน
  • ฉันสามารถใช้คำว่า “call round” แทน “phone round” ได้ไหม? ได้ค่ะ “call round” เป็นวลีที่คล้ายกันและมักใช้แทนกันได้บ่อยครั้ง
  • คำว่า “phone round” ใช้บ่อยกว่ากันในภาษาอังกฤษแบบบริติชหรือแบบอเมริกัน? คำนี้ใช้บ่อยกว่าในภาษาอังกฤษแบบบริติช ส่วนชาวอเมริกันมักจะใช้คำว่า “call around” มากกว่า
  • ฉันสามารถแยกวัตถุในวลี “phone round sth” ได้ไหม? ได้ คุณสามารถพูดว่า “phone round the shops” หรือ “phone the shops round” ก็ได้ค่ะ.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.