“Phone round sth” หมายความว่าอะไร?
“Phone round sth” หมายถึงการโทรหาหลายคนหรือหลายสถานที่เพื่อสอบถามหรือรวบรวมข้อมูลบางอย่าง
บทนำ
วลี “phone round sth” เป็นคำกริยาวลีที่มีประโยชน์ในภาษาอังกฤษ หมายถึงการโทรศัพท์ติดต่อหลายๆ ครั้งเกี่ยวกับเรื่องหรือสิ่งใดสิ่งหนึ่ง โดย “sth” ย่อมาจาก “something” ซึ่งหมายถึงวัตถุหรือหัวข้อที่คุณโทรไปสอบถาม ตัวอย่างเช่น คุณอาจจะ phone round ร้านค้าต่างๆ เพื่อเปรียบเทียบราคาสินค้าหรือ phone round เพื่อนๆ เพื่อจัดการนัดพบ การเข้าใจความหมายของ phone round sth ช่วยให้ผู้เรียนคุ้นเคยกับสำนวนที่ใช้บ่อยในบทสนทนาประจำวันและบริบททางธุรกิจ คู่มือนี้อธิบายวิธีใช้ให้ถูกต้อง พร้อมตัวอย่างและคำแนะนำต่างๆ
กล่องข้อมูลด่วน
- วลีสกรรมกริยา: phone round something
- ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: B1 (ปานกลาง)
- ความหมายสั้น ๆ: โทรหาหลายคนหรือหลายสถานที่เกี่ยวกับเรื่องใดเรื่องหนึ่ง
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Phone round sth” เป็นคำกริยาวลีที่แยกได้ คุณสามารถวางกรรม (บางสิ่ง) ไว้ระหว่าง “phone” กับ “round” หรือหลัง “round” ก็ได้
- phone round something (โทรหาอะไรบางอย่าง)
- phone something round (โทรหาใครสักคนหลายๆ คน)
ตัวอย่างรูปแบบ:
- phone round the shops (โทรสอบถามตามร้านต่างๆ)
- phone the shops round (โทรหาร้านค้ารอบๆ)
ทั้งสองรูปแบบถูกต้อง แต่รูปแบบแรกใช้กันมากกว่า
วิธีใช้คำว่า “Phone round sth” คืออะไร?
ใช้คำว่า “phone round sth” เมื่อคุณต้องการอธิบายการโทรหาหลายคนเกี่ยวกับเรื่องใดเรื่องหนึ่ง โดยมักเกี่ยวข้องกับการตรวจสอบความพร้อม ราคา หรือการรวบรวมข้อมูล
มันถูกใช้กันอย่างแพร่หลายในสถานการณ์ไม่เป็นทางการและเป็นทางการ เช่น การสอบถามราคาสินค้า การนัดหมาย หรือการยืนยันรายละเอียดต่างๆ
ตัวอย่าง
ลองนึกภาพว่าคุณต้องการหาที่ที่ถูกที่สุดในการซื้อโทรศัพท์ใหม่ คุณอาจจะโทรสอบถามร้านค้าต่างๆ ก่อนตัดสินใจได้
- I phoned round several electronics shops to find the best deal on a laptop. (ฉันโทรสอบถามร้านอิเล็กทรอนิกส์หลายแห่งเพื่อหาโปรโมชั่นที่ดีที่สุดสำหรับแล็ปท็อป.)
- She’s phoning round the restaurants to book a table for the party. (เธอกำลังโทรศัพท์ติดต่อร้านอาหารหลายแห่งเพื่อจองโต๊ะสำหรับงานเลี้ยง.)
- We need to phone round the suppliers before placing the order. (เราต้องโทรติดต่อซัพพลายเออร์ทุกคนก่อนที่จะสั่งสินค้า.)
- He phoned round his friends to see who could help with the move. (เขาโทรศัพท์หาสมาชิกในกลุ่มเพื่อนเพื่อสอบถามว่าใครสามารถช่วยย้ายของได้บ้าง)
- They are phoning round the offices to confirm the meeting times. (พวกเขากำลังโทรศัพท์ติดต่อสำนักงานต่างๆ เพื่อยืนยันเวลาการประชุมอยู่ค่ะ/ครับ)
ฉันจะโทรหาแต่ละร้านเพื่อเช็คว่าพวกเขามีสินค้าชิ้นนั้นในสต็อกหรือไม่
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
ผู้เรียนหลายคนสับสนกับตำแหน่งของกรรมหรือใช้คำบุพบทผิด
- Incorrect: I phone something around the shops.
- Correct: I phone round the shops.
- Incorrect: She phoned around the shops something.
- Correct: She phoned round the shops.
จำไว้ว่า คำบุพบทที่ถูกต้องคือ “round” ไม่ใช่ “around” เมื่อใช้สำนวนนี้
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
“Phone round sth” คล้ายกับ “call around sth” หรือ “ring round sth” แต่ละคำมีความแตกต่างเล็กน้อย
- Call around sth:: ยังหมายถึงการโทรไปหลายที่ แต่คำว่า “call” จะเป็นทางการมากกว่าคำว่า “phone”
- Ring round sth:: ส่วนใหญ่เป็นภาษาอังกฤษแบบบริติช มีความหมายเหมือนกับ “phone round”
ความแตกต่างส่วนใหญ่ขึ้นอยู่กับความนิยมในแต่ละภูมิภาค “Phone round” และ “ring round” เป็นคำที่ใช้กันทั่วไปในภาษาอังกฤษแบบบริติช ขณะที่ “call around” ใช้กันอย่างแพร่หลายในภาษาอังกฤษแบบอเมริกันมากกว่า
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย
เมื่อใช้คำว่า “phone round” มักจะมีคำนามบางคำปรากฏร่วมด้วย การจับคู่คำเหล่านี้จะช่วยให้คุณฟังดูเป็นธรรมชาติมากขึ้น
- phone round the shops: to check prices or availability (โทรเช็กร้านค้า: เพื่อตรวจสอบราคา หรือสินค้ามีหรือไม่)
- phone round the offices: to gather information or confirm details (โทรสอบถามตามสำนักงาน: เพื่อรวบรวมข้อมูลหรือยืนยันรายละเอียด)
- phone round friends: to invite or arrange plans (โทรหาเพื่อน: เพื่อเชิญชวนหรือจัดแผนการณ์)
- phone round suppliers: to check stock or negotiate terms (โทรสอบถามซัพพลายเออร์: เพื่อตรวจสอบสต็อกหรือเจรจาข้อตกลง)
- phone round restaurants: to book tables or check menus (โทรสอบถามร้านอาหาร: เพื่อจองโต๊ะหรือเช็กเมนู)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ phone round sth:
บทสนทนาในชีวิตจริง
นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “Phone round sth”:
Anna: I need to find a venue for the event. What should I do?
แอนนา: ฉันต้องหาสถานที่จัดงาน คุณแนะนำให้ฉันทำอย่างไรดี?
Ben: Why don’t you phone round some local halls and see which ones are available?
เบน: ทำไมคุณไม่ลองโทรสอบถามห้องประชุมในพื้นที่ดูว่าห้องไหนว่างบ้างล่ะ?
Anna: Good idea. I’ll start phoning round the community centers tomorrow.
แอนนา: ไอเดียดีเลย ฉันจะเริ่มโทรติดต่อศูนย์ชุมชนต่างๆ ตั้งแต่พรุ่งนี้เลยค่ะ
ฝึกฝน
Try to complete the sentence with the correct form of the phrasal verb:
Before buying the new TV, I __________ round the stores to compare prices.
- a) phoned
- b) called
- c) phoned round
- d) rang
Correct answer: c) phoned round
คำถามที่พบบ่อย
- “Phone round sth” หมายความว่าอะไร? หมายถึงการโทรหาคนหรือสถานที่หลายๆ แห่งเพื่อสอบถามหรือขอข้อมูลบางอย่างค่ะ
- “phone round” เป็นคำทางการหรือไม่? ส่วนใหญ่จะเป็นคำไม่เป็นทางการ แต่ก็สามารถใช้ในบริบททางการได้เช่นกัน
- ฉันสามารถใช้คำว่า “call round” แทน “phone round” ได้ไหม? ได้ค่ะ “call round” เป็นวลีที่คล้ายกันและมักใช้แทนกันได้บ่อยครั้ง
- คำว่า “phone round” ใช้บ่อยกว่ากันในภาษาอังกฤษแบบบริติชหรือแบบอเมริกัน? คำนี้ใช้บ่อยกว่าในภาษาอังกฤษแบบบริติช ส่วนชาวอเมริกันมักจะใช้คำว่า “call around” มากกว่า
- ฉันสามารถแยกวัตถุในวลี “phone round sth” ได้ไหม? ได้ คุณสามารถพูดว่า “phone round the shops” หรือ “phone the shops round” ก็ได้ค่ะ.

