ความหมาย / ตัวอย่าง / วิธีใช้คำว่า Model sb after sth

“Model sb after sth” หมายความว่าอย่างไร?

“Model sb after sth” หมายถึง การลอกเลียนแบบหรือเลียนแบบใครบางคนหรือบางสิ่งบางอย่างเป็นตัวอย่างหรือต้นแบบ

บทนำ

วลี “model sb after sth” มักใช้ในภาษาอังกฤษเพื่ออธิบายการปรับเปลี่ยนพฤติกรรม สไตล์ หรือบุคลิกของบุคคลโดยใช้บุคคลหรือสิ่งอื่นเป็นแบบอย่างหรือแนวทาง การแสดงออกนี้มักใช้ในบริบททางการศึกษา อาชีพ หรือส่วนตัวเมื่อใครบางคนพยายามพัฒนาคุณลักษณะที่คล้ายกับแบบอย่าง การเข้าใจความหมายของ “model sb after sth” ช่วยให้ผู้เรียนใช้วลีนี้ได้อย่างเป็นธรรมชาติเมื่อพูดถึงอิทธิพลและการเลียนแบบ

กล่องข้อมูลด่วน

  • วลีสกรรม: model somebody after something
  • ประเภท: กริยาแทนกรรม
  • ระดับ: B2
  • ความหมายสั้นๆ: การลอกเลียนแบบหรือเลียนแบบใครบางคนหรือบางสิ่งบางอย่าง

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Model sb after sth” เป็นคำกริยาวลีที่ต้องมีกรรมและไม่สามารถแยกได้ ซึ่งหมายความว่าคุณไม่สามารถแทรกกรรมไว้ระหว่าง “model” กับ “after” ได้

  • Correct: model somebody after something (แก้ไข: model somebody after something)
  • Incorrect: model after something somebody (ผิด: model after something somebody)
Pattern: model + somebody + after + something

จะใช้คำว่า “Model sb after sth” อย่างไร?

ใช้คำว่า “model sb after sth” เพื่อแสดงว่ามีการได้รับอิทธิพลหรือถูกสร้างขึ้นตามแบบของบุคคลหรือสิ่งอื่น มักใช้เมื่อพูดถึงการให้คำปรึกษา การเลี้ยงดู การศึกษา หรือการฝึกอบรมทางวิชาชีพ เช่น ครูอาจจะ model วิธีการของนักเรียนตามวิธีของนักวิทยาศาสตร์ที่มีชื่อเสียง

ตัวอย่าง

นี่คือตัวอย่างบางส่วนที่แสดงวิธีใช้คำว่า “model sb after sth” ในประโยค:

  • The coach decided to model the young player after a famous soccer star. (โค้ชตัดสินใจให้เยาวชนคนนี้เลียนแบบนักฟุตบอลชื่อดังคนหนึ่งเป็นแบบอย่าง)
  • Parents often model their children after their own values and beliefs. (พ่อแม่มักจะปลูกฝังและสร้างแบบอย่างให้ลูกตามค่านิยมและความเชื่อของตนเอง)
  • The company modeled its customer service after the best practices of industry leaders. (บริษัทได้นำแนวทางการบริการลูกค้ามาปรับใช้โดยยึดตามวิธีปฏิบัติที่ดีที่สุดของผู้นำในอุตสาหกรรมเป็นต้นแบบ)
  • She was modeled after her grandmother, who was known for her kindness and wisdom. (เธอได้รับการสร้างแบบอย่างจากคุณย่าของเธอซึ่งมีชื่อเสียงในด้านความเมตตาและปัญญา.)

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

บางครั้งผู้คนสับสนเรื่องลำดับคำหรือใช้วลีผิดวิธี นี่คือตัวอย่างบางส่วน:

  • Incorrect: The teacher modeled after the scientist her students.
  • Correct: The teacher modeled her students after the scientist.
  • Incorrect: Model the project after it carefully.
  • Correct: Model the project after it.

จำไว้ว่าห้ามแยกคำว่า “model” กับ “after” ออกจากวัตถุที่ตามหลัง

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

“Model sb after sth” มีความหมายคล้ายกับวลีอย่าง “copy,” “imitate,” หรือ “pattern after” อย่างไรก็ตาม “model sb after sth” มักจะสื่อถึงการมีอิทธิพลอย่างตั้งใจและในทางบวก โดยมักใช้ในบริบทของการเรียนรู้หรือการพัฒนา

  • Copy:: อาจเป็นกลางหรือลบ และอาจไม่เกี่ยวข้องกับการปรับปรุงใดๆ
  • Imitate:: เลียนแบบอย่างใกล้ชิด บางครั้งโดยไม่เข้าใจ
  • Pattern after:: มีความหมายคล้ายกันมาก มักใช้แทนกันได้กับคำว่า “model after”

ตัวอย่าง: เธอวางแผนเส้นทางอาชีพของตัวเองโดยยึดตามความสำเร็จของที่ปรึกษา

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

นี่คือนามธรรมดาที่ใช้กับคำว่า “model sb after sth” และความหมายของพวกมัน:

  • Role model: Someone admired and imitated. (แบบอย่างที่ดี: คนที่ได้รับความชื่นชมและถูกเลียนแบบ)
  • Example: A person or thing regarded as a guide. (ตัวอย่าง: บุคคลหรือสิ่งที่ถือเป็นแนวทางให้ปฏิบัติ)
  • Leader: A person in charge whose behavior is copied. (ผู้นำ: บุคคลที่รับผิดชอบซึ่งพฤติกรรมของเขาถูกเลียนแบบ)
  • Mentor: An experienced advisor who influences others. (ที่ปรึกษา: ผู้แนะนำที่มีประสบการณ์ซึ่งมีอิทธิพลต่อผู้อื่น)
  • Style: A way of doing something that is copied. (สไตล์: วิธีการทำบางสิ่งที่ถูกเลียนแบบมา)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ model sb after sth:

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “model sb after sth”:

Anna: How did you teach your son to be so confident?
แอนนา: คุณสอนลูกชายให้มั่นใจในตัวเองได้อย่างไร?

Mark: I modeled him after my own father, who was always calm and sure of himself.
มาร์ค: ผมได้สร้างแบบอย่างเขาจากพ่อของผมเองที่มีความใจเย็นและมั่นใจในตัวเองเสมอ.

Anna: That’s a great idea! Role models really make a difference.
แอนนา: นั่นเป็นความคิดที่ดีมาก! การมีแบบอย่างที่ดีจริงๆ ช่วยเปลี่ยนแปลงชีวิตได้มากเลยนะ

ฝึกฝน

Try filling in the blank with the correct phrase:

My teacher _______ me _______ her favorite author to improve my writing skills.

  • a) modeled / after
  • b) modeled / before
  • c) modeled / with
  • d) modeled / by

Answer: a) modeled / after

คำถามที่พบบ่อย

  • “Model sb after sth” หมายความว่าอย่างไร? หมายถึงการสร้างหรือมีอิทธิพลต่อใครบางคนโดยการเลียนแบบบุคคลหรือสิ่งของอื่น.
  • วลี “model sb after sth” สามารถแยกคำได้ไหม? ไม่ได้ วลีนี้ไม่สามารถแยกคำได้ คุณไม่สามารถแทรกกรรมไว้ระหว่าง “model” กับ “after” ได้เลย
  • ฉันสามารถใช้ “model sb after sth” ในงานเขียนทางการได้ไหม? ได้ค่ะ เหมาะสมทั้งในบริบททางการและไม่เป็นทางการ
  • ความแตกต่างระหว่าง “model after” กับ “copy” คืออะไร? “Model after” สื่อถึงการได้รับอิทธิพลในทางบวกและตั้งใจ ขณะที่ “copy” อาจมีความหมายเป็นกลางหรือในทางลบได้
  • “Model sb after sth” สามารถใช้กับวัตถุได้ไหม? โดยส่วนใหญ่จะใช้กับคน แต่ก็สามารถใช้ในเชิงเปรียบเทียบกับวัตถุหรือแนวคิดได้เช่นกัน.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.