ความหมาย ตัวอย่าง และวิธีใช้ “Look forward to doing sth”

“Look forward to doing sth” หมายความว่าอะไร?

“Look forward to doing sth” หมายถึง รู้สึกตื่นเต้นหรือกระตือรือร้นกับสิ่งที่จะเกิดขึ้นในอนาคต

บทนำ

วลี “look forward to doing sth” มักใช้ในภาษาอังกฤษเพื่อแสดงความคาดหวังหรือความตื่นเต้นเกี่ยวกับเหตุการณ์หรือกิจกรรมในอนาคต เมื่อคุณพูดว่า “look forward to doing something” หมายความว่าคุณรู้สึกดีใจหรือตื่นเต้นกับการกระทำนั้นที่กำลังจะเกิดขึ้น การเข้าใจความหมายของ “look forward to doing sth” ช่วยให้ผู้เรียนใช้วลีสุภาพและแง่บวกนี้ได้อย่างถูกต้องในการสนทนาในชีวิตประจำวัน วลีนี้มักใช้ได้ทั้งในสถานการณ์ทางการและไม่เป็นทางการ ทำให้เป็นวลีที่มีความยืดหยุ่น คู่มือนี้จะอธิบายวิธีการใช้ พร้อมตัวอย่าง เปรียบเทียบกับวลีที่คล้ายกัน และช่วยให้คุณหลีกเลี่ยงข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

กล่องข้อมูลด่วน

  • สำนวนวลี: “look forward to doing something”
  • ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B1 (ระดับกลาง)
  • ความหมายสั้นๆ: รู้สึกตื่นเต้นกับเหตุการณ์หรือการกระทำในอนาคต

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Look forward to” is a phrasal verb followed by a noun or a gerund (verb + -ing). It is inseparable, meaning you cannot place words between “look forward” and “to.”

รูปแบบที่ถูกต้อง:

    look forward to + noun (e.g., look forward to the party) look forward to + gerund (e.g., look forward to meeting you)

หมายเหตุ: เนื่องจากคำว่า “to” เป็นส่วนหนึ่งของวลีคำกริยา จึงมักตามด้วยคำนามหรือกริยารูปกรรมกริยา ไม่ใช่กริยารูปไม่เติม to

จะใช้ “Look forward to doing sth” อย่างไร?

ใช้ “look forward to doing sth” เมื่อคุณต้องการแสดงความคาดหวังในเชิงบวกเกี่ยวกับการกระทำหรือเหตุการณ์ในอนาคต เป็นการแสดงความสุภาพและมักใช้ในอีเมล การสนทนา และงานเขียนอย่างเป็นทางการ

ตัวอย่างของบริบท:

  • Talking about upcoming meetings or events (การพูดถึงการประชุมหรือกิจกรรมที่กำลังจะมาถึง)
  • Expressing excitement for holidays or trips (แสดงความตื่นเต้นกับวันหยุดหรือการเดินทางที่จะมาถึง)
  • Showing eagerness to meet someone (แสดงความกระตือรือร้นที่จะได้พบกับใครบางคน)

ตัวอย่าง

นี่คือตัวอย่างประโยคธรรมชาติที่ใช้คำว่า “look forward to doing sth in a sentence”:

  • I look forward to seeing you at the conference next week. (ฉันตั้งตารอที่จะได้พบคุณที่งานประชุมในสัปดาห์หน้า)
  • She looks forward to starting her new job in July. (เธอตั้งตารอที่จะเริ่มงานใหม่ในเดือนกรกฎาคมอย่างใจจดใจจ่อ)
  • We are looking forward to celebrating your birthday together. (เราตั้งตารอที่จะได้ฉลองวันเกิดของคุณด้วยกันอย่างมีความสุข)
  • They look forward to traveling abroad this summer. (พวกเขาตั้งตารอที่จะได้ไปเที่ยวต่างประเทศในฤดูร้อนนี้อย่างใจจดใจจ่อ)
  • He looks forward to improving his English skills. (เขาตั้งตารอที่จะพัฒนาทักษะภาษาอังกฤษของเขาให้ดีขึ้น)

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

ผู้เรียนหลายคนสับสนกับโครงสร้างหลังคำว่า “look forward to” จำไว้ว่าที่นี่ “to” เป็นคำบุพบท ดังนั้นต้องตามด้วยคำนามหรือกริยารูป -ing ไม่ใช่กริยารูป to-infinitive

ผิด: ฉัน “look forward to” meet you. ถูก: ฉัน “look forward to” meeting you.

ผิด: เธอ “looks forward to” ไปเที่ยวพักผ่อน ถูก: เธอ “looks forward to” การไปเที่ยวพักผ่อน

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

“Look forward to doing sth” มีความหมายคล้ายกับวลีอย่าง “anticipate” หรือ “can’t wait to do sth” แต่จะสุภาพและเป็นทางการมากกว่า “can’t wait”

  • Anticipate doing sth:: เป็นทางการมากขึ้นและบางครั้งสื่อถึงการวางแผนด้วย
  • Can’t wait to do sth:: ไม่เป็นทางการมากและแสดงความตื่นเต้นอย่างมาก
  • Look forward to doing sth:: สุภาพ เป็นกลาง และใช้กันอย่างแพร่หลายในภาษาอังกฤษทั้งทางการและไม่เป็นทางการ

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย

วัตถุหรือกิจกรรมทั่วไปที่ใช้กับคำว่า “look forward to” ได้แก่:

  • Meeting – Looking forward to meeting someone means you are eager to see them. (การพบปะ – “Look forward to meeting someone” หมายความว่าคุณตั้งตารอที่จะได้พบกับพวกเขาอย่างใจจดใจจ่อ)
  • Seeing – Often used when talking about future visits or events. (Seeing – มักใช้เมื่อพูดถึงการเยี่ยมเยียนหรือเหตุการณ์ในอนาคต)
  • Working – Expresses eagerness to start a job or project. (กำลังทำงาน – แสดงความกระตือรือร้นที่จะเริ่มงานหรือโครงการใหม่)
  • Hearing – Used in formal communication, such as emails (“I look forward to hearing from you”). (การได้รับข่าวสาร – ใช้ในสื่อสารอย่างเป็นทางการ เช่น อีเมล (“I look forward to hearing from you”))
  • Going – Refers to upcoming trips or outings. (Going – หมายถึงการเดินทางหรือทริปที่กำลังจะมาถึง)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ look forward to doing sth:

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “look forward to doing sth”:

Anna: Are you excited about the trip next month?
Ben: Yes, I really look forward to visiting the beach and relaxing.
Anna: Me too! I look forward to trying new foods there.
แอนนา: เธอตื่นเต้นกับทริปเดือนหน้ามั้ย? เบน: ใช่ ฉันตั้งตารอที่จะไปเที่ยวชายหาดและพักผ่อนมากเลย แอนนา: ฉันก็เหมือนกัน! ฉันรอคอยที่จะได้ลองอาหารใหม่ๆ ที่นั่นด้วย

ฝึกฝน

Fill in the blanks with the correct form of the verb:

  • I look forward to ______ (meet) you at the party.
  • She looks forward to ______ (start) her new course.
  • We are looking forward to ______ (see) the movie tonight.
  • They look forward to ______ (travel) to Japan next year.

คำถามที่พบบ่อย

  • Q: “look forward to” ตามด้วย “to” + กริยารูปไม่ผันใช่ไหม? A: ไม่ใช่ครับ/ค่ะ มันตามด้วยคำนามหรือกริยารูปกรรม (verb+ing) ครับ/ค่ะ
  • Q: ฉันสามารถใช้ “look forward to” ในอีเมลทางการได้ไหม? A: ได้ค่ะ มันสุภาพและเป็นที่นิยมในงานเขียนทางการค่ะ
  • Q: ความแตกต่างระหว่าง “look forward to” กับ “wait for” คืออะไร? A: “Look forward to” แสดงถึงความตื่นเต้น ในขณะที่ “wait for” เป็นกลางและหมายถึงการรอจนกว่าจะมีบางสิ่งเกิดขึ้นเท่านั้น
  • Q: วลี “look forward to” แยกออกจากกันได้ไหม? A: ไม่ได้ มันไม่สามารถแยกออกจากกันได้ คุณไม่สามารถแทรกคำระหว่าง “look forward” กับ “to” ได้เลย
  • Q: ฉันสามารถพูดว่า “I look forward to see you” ได้ไหม? A: ไม่ได้ ต้องพูดว่า “I look forward to seeing you” ค่ะ

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.