ความหมาย ตัวอย่าง และวิธีใช้คำว่า Hold out for sth ในภาษาอังกฤษ

“Hold out for sth” หมายความว่าอย่างไร?

“Hold out for sth” หมายถึง การรอคอยสิ่งที่ดีกว่า หรือปฏิเสธที่จะยอมรับสิ่งที่น้อยกว่าสิ่งที่คุณต้องการ มักหมายถึงการรอโอกาสหรือข้อเสนอที่ดีกว่า

บทนำ

วลี “hold out for sth” เป็นคำกริยาวลีที่มีประโยชน์ในภาษาอังกฤษ หมายถึงการไม่ยอมรับสิ่งที่น้อยกว่าที่คุณต้องการจริงๆ ตัวอย่างเช่น ถ้าคุณกำลังขายของ คุณอาจจะ hold out for ราคาที่สูงกว่าหรือไม่ยอมรับข้อเสนอแรก วลีนี้พบได้บ่อยในการสนทนาประจำวัน โดยเฉพาะเมื่อพูดถึงการเจรจาหรือเป้าหมายส่วนตัว การเข้าใจความหมายของ hold out for sth ช่วยให้คุณแสดงความอดทนและความมุ่งมั่นได้อย่างชัดเจน แสดงให้เห็นว่าคุณพร้อมที่จะรอโอกาสหรือข้อตกลงที่เหมาะสม แทนที่จะยอมรับอย่างรวดเร็ว

กล่องข้อมูลด่วน

  • วลีคำกริยา: hold out for something
  • ประเภท: แยกจากกันไม่ได้
  • ระดับ: B2 (ระดับบนกลาง)
  • ความหมายสั้นๆ: รอหรือเรียกร้องสิ่งที่ดีกว่าก่อนจะยอมรับ

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Hold out for sth” เป็นวลีคำกริยาที่ไม่สามารถแยกส่วนได้ ซึ่งหมายความว่าคุณไม่สามารถวางกรรมไว้ระหว่าง “hold out” กับ “for” ได้

  • Correct: hold out for something (ยืนหยัดเพื่อบางสิ่งบางอย่าง)
  • Incorrect: hold out something for (ผิด: hold out something for)

รูปแบบ:

    Subject + hold out for + noun/pronoun
  • Example: She held out for a higher salary. (เธอ “Hold out for” เงินเดือนที่สูงขึ้น)

จะใช้คำว่า “Hold out for sth” อย่างไร?

คุณใช้คำว่า “hold out for sth” เมื่อคุณต้องการสื่อถึงการรอคอยหรือปฏิเสธที่จะยอมรับสิ่งที่น้อยกว่าที่คุณคาดหวัง มักใช้กันบ่อยเมื่อเจรจาต่อรองราคา ข้อเสนองาน หรือแม้แต่ในการตัดสินใจส่วนตัว

ตัวอย่างเช่น ถ้าคุณกำลังจะซื้อรถ คุณอาจจะรอ “Hold out for” ข้อตกลงที่ดีกว่าแทนที่จะซื้อทันที ซึ่งแสดงถึงความอดทนและเป้าหมายที่ชัดเจน

ตัวอย่าง

นี่คือตัวอย่างธรรมชาติบางส่วนที่จะช่วยให้คุณเข้าใจการใช้ “hold out for sth” ในประโยคได้ดีขึ้น:

  • They decided to hold out for a better offer before selling their house. (พวกเขาตัดสินใจรอข้อเสนอที่ดีกว่านี้ก่อนจะขายบ้านของพวกเขา.)
  • I’m holding out for a promotion at work. (ฉันกำลังรอโอกาสได้รับการเลื่อนตำแหน่งที่งานอยู่)
  • Don’t accept that salary yet; hold out for something higher. (อย่ายอมรับเงินเดือนนั้นตอนนี้ ให้รอจนกว่าจะได้ข้อเสนอที่สูงกว่านี้ก่อน.)
  • She held out for a chance to study abroad instead of taking a local job. (เธอรอคอยโอกาสที่จะไปเรียนต่อต่างประเทศแทนที่จะรับงานในท้องถิ่น)
  • We should hold out for a discount on the new phone. (เราควรรอให้ได้ส่วนลดสำหรับโทรศัพท์เครื่องใหม่.)

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

บางครั้งผู้คนสับสนลำดับคำหรือใช้วลีผิดวิธี นี่คือตัวอย่างข้อผิดพลาดที่พบบ่อย:

  • Incorrect: I will hold out something for a better price.
  • Correct: I will hold out for a better price.
  • Incorrect: They held out for it something.
  • Correct: They held out for something better.

จำไว้ว่า วัตถุจะตามหลังคำว่า “for” เสมอ

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

วลีคำกริยาที่คล้ายกันได้แก่ “hold on to” และ “hold up” อย่างไรก็ตาม ความหมายของพวกมันแตกต่างกัน

  • Hold on to:: เก็บบางสิ่งไว้ ไม่ยอมให้ไป
  • Hold up:: เพื่อชะลอหรือปล้น
  • Hold out for:: รอคอยหรือเรียกร้องสิ่งที่ดีกว่า

แตกต่างจากคำว่า “hold on to” ที่หมายถึงการเก็บไว้ “hold out for” หมายถึงการรอหรือปฏิเสธที่จะยอมรับสิ่งที่น้อยกว่า

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

“Hold out for” มักใช้กับ:

  • Better offer – waiting for a more favorable deal (ข้อเสนอที่ดีกว่า – รอข้อเสนอที่ได้เปรียบมากกว่า)
  • Higher price – refusing to sell cheaply (ราคาสูง – ปฏิเสธที่จะขายในราคาถูก)
  • Promotion – hoping for a better job position (โปรโมชั่น – หวังตำแหน่งงานที่ดีกว่า)
  • Discount – waiting for a price reduction (ส่วนลด – รอการลดราคา)
  • Chance/opportunity – waiting for a better moment (โอกาส – รอโอกาสที่ดีกว่า)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ hold out for sth:

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “Hold out for sth”:

Anna: Have you accepted the job offer yet?
แอนนา: คุณตกลงรับงานนั้นแล้วหรือยัง?

Ben: Not yet. I’m holding out for a higher salary.
เบน: ยังไม่ครับ ผมกำลังรอให้ได้เงินเดือนที่สูงกว่านี้อยู่ครับ

Anna: That’s smart. Don’t settle for less than you deserve.
แอนนา: นั่นฉลาดมาก อย่ายอมรับสิ่งที่น้อยกว่าที่คุณควรได้รับนะ

ฝึกฝน

Choose the correct sentence:

  • A) I will hold out a better price for the car.
  • B) I will hold out for a better price for the car.
  • C) I will hold out the car for a better price.

Answer: B

คำถามที่พบบ่อย

  • “Hold out for sth” หมายความว่าอะไร? หมายถึงการรอหรือปฏิเสธที่จะยอมรับสิ่งที่น้อยกว่าสิ่งที่คุณต้องการ
  • “hold out for sth” แยกได้ไหม? ไม่ได้ มันเป็นวลีคำกริยาที่ไม่แยกกันค่ะ
  • ฉันสามารถใช้ “hold out for” กับคนได้ไหม? โดยปกติจะใช้กับสิ่งของอย่างข้อเสนอ ราคา หรือโอกาส ไม่ได้ใช้กับคนค่ะ
  • ข้อผิดพลาดที่พบบ่อยกับ “hold out for sth” คืออะไร? การวางกรรมไว้ระหว่าง “hold out” กับ “for” นั้นไม่ถูกต้องค่ะ
  • “hold out for” เป็นทางการหรือไม่? ส่วนใหญ่จะเป็นแบบไม่เป็นทางการ แต่ก็พบได้บ่อยทั้งในภาษาอังกฤษที่พูดและเขียน

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.