ความหมายของ Have got sth on sb ตัวอย่าง และวิธีใช้

“Have got sth on sb” หมายความว่าอย่างไร?

“Have got sth on sb” หมายถึงการมีข้อมูล หลักฐาน หรือสิ่งที่สามารถใช้ต่อต้านใครบางคนได้ โดยมักใช้เพื่อควบคุมหรือมีอิทธิพลต่อพวกเขา

บทนำ

วลี “have got sth on sb” เป็นสำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้เมื่อมีใครบางคนถือครองข้อมูลหรือหลักฐานที่อาจส่งผลเสียต่ออีกฝ่าย “สิ่งนั้น” (ย่อมาจาก “sth”) อาจเป็นความลับ ความผิดพลาด หรือข้อเท็จจริงใดๆ ที่ทำให้ผู้ถือครองมีอำนาจเหนืออีกฝ่าย การเข้าใจความหมายของ “have got sth on sb” จึงสำคัญสำหรับผู้เรียน เพราะมักพบเจอในบทสนทนา ภาพยนตร์ และหนังสือ มันมักสื่อถึงสถานการณ์ที่คนหนึ่งสามารถข่มขู่หรือโน้มน้าวอีกคนโดยการเปิดเผยข้อมูลนั้น วลีนี้มีประโยชน์อย่างยิ่งในการพูดคุยเกี่ยวกับความไว้วางใจ ความลับ และความสัมพันธ์

กล่องข้อมูลด่วน

  • สำนวนวลี: Have got something on somebody
  • ประเภท: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B2 (ระดับบนกลาง)
  • ความหมายสั้น ๆ: มีข้อมูลที่ทำลายหรือควบคุมใครบางคนได้

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

สำนวนวลี “have got sth on sb” เป็นสำนวนที่แยกได้ คุณสามารถวางกรรม (“something”) ไว้ก่อนหรือหลังคำว่า “on somebody” ก็ได้

    Pattern 1: have got + something + on + somebody (e.g., I have got dirt on him.) Pattern 2: have got + on + somebody + something (less common and informal, e.g., I have got on him some proof.)

โดยปกติแล้ว รูปแบบแรกจะได้รับความนิยมมากกว่า “Have got” มักถูกย่อเป็น “got” ในการพูดแบบไม่เป็นทางการ (เช่น I’ve got something on you)

วิธีใช้คำว่า “Have got sth on sb” คืออะไร?

คุณใช้วลีนี้เมื่อคุณต้องการบอกว่าคุณมีความลับหรือหลักฐานบางอย่างที่สามารถทำให้อีกฝ่ายอับอายหรือข่มขู่ได้ โดยมักจะสื่อถึงการมีอำนาจต่อรองในบริบทส่วนตัวหรือทางการ วลีนี้มักใช้กันทั่วไปทั้งในภาษาอังกฤษที่พูดและเขียน โดยเฉพาะในสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับความลับ เรื่องอื้อฉาว หรือการแบล็กเมลล์

นักข่าวมีหลักฐานบางอย่างเกี่ยวกับนักการเมืองที่อาจทำลายอาชีพของเขาได้

ตัวอย่าง

ลองนึกภาพสถานการณ์ที่เพื่อนคนหนึ่งรู้ความลับของเพื่อนอีกคนหนึ่ง

  • She has got something on him that nobody else knows. (เธอมีบางอย่างเกี่ยวกับเขาที่ไม่มีใครคนอื่นรู้มาก่อนเลย.)
  • They say the boss has got something on the employees to keep them quiet. (เขาบอกว่าเจ้านายมีหลักฐานบางอย่างเกี่ยวกับพนักงานเพื่อให้พวกเขาเงียบไว้)
  • I’ve got dirt on my opponent that could change the election. (ฉันมีข้อมูลสกปรกเกี่ยวกับคู่แข่งที่อาจเปลี่ยนแปลงผลการเลือกตั้งได้)
  • He’s worried because she has got something on him from their past. (เขากังวลเพราะเธอมีเรื่องในอดีตที่สามารถใช้เป็นข้อได้เปรียบกับเขาได้.)
  • They’ve got evidence on the suspect that will help solve the case. (พวกเขามีหลักฐานเกี่ยวกับผู้ต้องสงสัยที่จะช่วยไขคดีนี้ได้)

ตัวอย่างเหล่านี้แสดงให้เห็นว่า “have got sth on sb” ถูกใช้ในประโยคจริงอย่างไร

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

บางครั้งผู้เรียนสับสนวลีนี้กับ “have something for someone” ซึ่งหมายถึงการมีของขวัญหรือความช่วยเหลือสำหรับใครบางคน หรือ “have something from someone” ซึ่งหมายถึงการได้รับสิ่งของจากใครบางคน การใช้ผิดพลาดมักเกิดขึ้นเมื่อคนละเลยคำว่า “on”

  • Incorrect: I have got something him.
    Correct: I have got something on him.
  • Incorrect: She has got on him the secret.
    Correct: She has got something on him.

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

วลีที่คล้ายกันได้แก่ “have dirt on someone” และ “hold something over someone”

  • Have dirt on someone:: โดยปกติหมายถึงการมีข้อมูลที่เป็นลบหรือทำให้อับอาย
  • Hold something over someone:: หมายถึงการใช้ข้อมูลเพื่อควบคุมหรือกดดันใครบางคน

ในขณะที่ทั้งหมดหมายถึงการมีอำนาจต่อรอง “have got sth on sb” เป็นคำที่กว้างและเป็นกลางมากกว่า ไม่ได้หมายความในแง่ลบเสมอไป ตรงกันข้าม “have dirt on someone” มักจะมีนัยยะในแง่ลบที่รุนแรงกว่า

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

วลีนี้มักใช้กับวัตถุบางอย่างที่บ่งบอกประเภทของข้อมูลหรือหลักฐาน

  • Something – general information or evidence (บางสิ่ง – ข้อมูลทั่วไปหรือหลักฐาน)
  • Dirt – negative or embarrassing facts (เรื่องสกปรก – ข้อเท็จจริงที่เป็นลบหรือทำให้อับอาย)
  • Evidence – proof in legal or formal situations (หลักฐาน – การพิสูจน์ในสถานการณ์ทางกฎหมายหรือเป็นทางการ)
  • Secrets – private or hidden information (ความลับ – ข้อมูลส่วนตัวหรือข้อมูลที่ซ่อนอยู่)
  • Proof – facts that confirm something (หลักฐาน – ข้อเท็จจริงที่ยืนยันบางสิ่งบางอย่าง)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ have got sth on sb:

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้วลีนี้:

Anna: I think Mark is acting strange lately.
แอนนา: ฉันว่าเมื่อเร็วๆ นี้มาร์คทำตัวแปลกๆ ไปนะ

John: Maybe he has got something on the boss.
จอห์น: บางทีเขาอาจมีหลักฐานบางอย่างที่ใช้กดดันเจ้านายอยู่ก็ได้

Anna: You mean some secret? That would explain a lot.
แอนนา: คุณหมายถึงความลับบางอย่างเหรอ? นั่นแหละที่ทำให้ทุกอย่างอธิบายได้มากขึ้น.

John: Yes, I heard he knows about some mistakes from last year.
จอห์น: ใช่ ฉันได้ยินมาว่าเขารู้เรื่องความผิดพลาดบางอย่างจากปีที่แล้วอยู่แล้ว

ฝึกฝน

Try to complete the sentence below with the correct phrase:

She __________ something ________ her colleague that could cause trouble.

  • a) has got on
  • b) has got at
  • c) has got for

Answer: a) has got on

คำถามที่พบบ่อย

  • Q: “Have got sth on sb” สามารถใช้ในสถานการณ์ที่เป็นบวกได้ไหม? A: โดยปกติจะหมายถึงข้อมูลเชิงลบหรือการควบคุม ดังนั้นจึงไม่ค่อยใช้ในทางบวกเท่าไหร่
  • Q: “have something on someone” กับ “have got something on someone” เหมือนกันไหม? A: ใช่ ทั้งสองมีความหมายเหมือนกัน แต่ “have got” จะเป็นแบบไม่เป็นทางการมากกว่า.
  • Q: เราสามารถใช้วลีนี้ในงานเขียนทางการได้ไหม? A: วลีนี้มักใช้ในภาษาอังกฤษแบบไม่เป็นทางการหรือในการสนทนา แต่ก็อาจพบได้ในงานเขียนเชิงวารสารศาสตร์บ้าง
  • Q: “sth” ในวลีนี้หมายความว่าอะไร? A: “sth” เป็นคำย่อของคำว่า “something” หรือ “บางสิ่งบางอย่าง” ครับ/ค่ะ
  • Q: วลีนี้ใช้กันทั่วไปในภาษาอังกฤษแบบบริติชหรืออเมริกัน? A: วลีนี้ใช้กันอย่างแพร่หลายในทั้งสองแบบของภาษาอังกฤษค่ะ

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.