“Get sb through sth” หมายความว่าอย่างไร?
“Get sb through sth” หมายถึงช่วยเหลือใครสักคนให้ผ่านพ้นหรือรอดพ้นจากสถานการณ์หรือช่วงเวลาที่ยากลำบากได้สำเร็จ
บทนำ
วลี “get sb through sth” เป็นสำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยเพื่อบรรยายการช่วยเหลือใครสักคนให้ผ่านพ้นความท้าทาย ไม่ว่าจะเป็นการสอบที่ยาก เหตุการณ์ที่เครียด หรือช่วงเวลาที่ยากลำบากในชีวิต สำนวนนี้เน้นถึงการสนับสนุนและความช่วยเหลือ ความหมายของ “get sb through sth” คือการชี้แนะหรือช่วยเหลือคนๆ นั้นจนกว่าพวกเขาจะผ่านหรือรอดพ้นสถานการณ์นั้นไปได้ วลีนี้มีประโยชน์สำหรับการสนทนาและการเขียนในชีวิตประจำวัน โดยเฉพาะเมื่อพูดถึงการสนับสนุนทางอารมณ์ ร่างกาย หรือในทางปฏิบัติในช่วงเวลาที่ยากลำบาก
กล่องข้อมูลด่วน
- สำนวนวลี: get sb through sth (ช่วยใครผ่านพ้นบางสิ่ง)
- ประเภท: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: B1 (ระดับกลาง)
- ความหมาย: ช่วยให้ใครสักคนผ่านพ้นหรือรับมือกับสถานการณ์ที่ยากลำบากได้
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Get sb through sth” เป็นคำกริยาวลีแยกได้ที่มีรูปแบบดังนี้:
-
Get + somebody (sb) + through + something (sth)
ตัวอย่างของโครงสร้าง:
- She got me through the exam. (เธอช่วยฉันผ่านการสอบมาได้)
- They got him through the tough times. (พวกเขาช่วยเขาผ่านช่วงเวลาที่ยากลำบากมาได้)
กรรมตรงกลางมักจะอยู่ระหว่างคำว่า “get” กับ “through” เสมอ
วิธีใช้คำว่า “Get sb through sth” คืออะไร?
ใช้ “get sb through sth” เมื่อคุณต้องการพูดถึงการช่วยใครสักคนให้ผ่านพ้นความท้าทายไปได้ มักหมายถึงการสนับสนุนทางอารมณ์ คำแนะนำ หรือความช่วยเหลือในทางปฏิบัติ วลีนี้เหมาะกับการใช้ในอดีต ปัจจุบัน และอนาคต
ตัวอย่าง:
- Parents often get their children through difficult school years. (พ่อแม่มักช่วยให้ลูกผ่านช่วงเวลาที่ยากลำบากในโรงเรียนไปได้อย่างราบรื่น.)
- Good friends can get you through hard times. (เพื่อนแท้จะช่วยให้คุณผ่านช่วงเวลาที่ยากลำบากไปได้อย่างราบรื่น)
ตัวอย่าง
ลองนึกภาพเพื่อนที่กำลังประสบปัญหากับโครงการยากๆ ที่ทำงาน คุณอาจจะพูดว่า:
- “I helped get her through the project by giving advice and encouragement.” (ฉันช่วยให้เธอผ่านโปรเจกต์นี้ไปได้ด้วยการให้คำแนะนำและกำลังใจ)
- “His family got him through the illness with love and care.” (ครอบครัวของเขาช่วยให้เขาผ่านพ้นความเจ็บป่วยไปได้ด้วยความรักและความเอาใจใส่)
- “The support from my team got me through the stressful period.” (การสนับสนุนจากทีมของฉันช่วยให้ฉันผ่านช่วงเวลาที่เครียดมาได้อย่างราบรื่น.)
- “Can you get me through this math test?” (ช่วยทำให้ฉันผ่านข้อสอบคณิตศาสตร์นี้ได้ไหม?)
- “She got her students through the exam with extra lessons.” (เธอช่วยให้นักเรียนของเธอผ่านการสอบได้ด้วยการสอนเสริมเพิ่มเติม)
ตัวอย่างเหล่านี้แสดงให้เห็นว่าประโยคนี้ถูกใช้ในชีวิตประจำวันอย่างไรเพื่อบรรยายถึงการสนับสนุนและความช่วยเหลือ
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
บางครั้งผู้เรียนสับสนเรื่องลำดับคำหรือใช้คำบุพบทผิด
- Incorrect: Get through sb something.
- Correct: Get sb through something.
- Incorrect: Get sb over sth (this has a slightly different meaning).
- Correct: Get sb through sth (focuses on surviving or managing a challenge).
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
คำกริยาวลีอื่นๆ เช่น “get sb over sth” หรือ “help sb with sth” มีความคล้ายคลึงกันแต่ก็มีความแตกต่างกันอยู่บ้าง
- Get sb over sth:: โดยปกติหมายถึงการฟื้นฟูสภาพจิตใจจากบางสิ่งบางอย่าง
- Help sb with sth:: หมายถึงช่วยเหลือในการทำบางสิ่งบางอย่าง แต่ไม่จำเป็นต้องผ่านช่วงเวลาที่ยากลำบาก
“Get sb through sth” เน้นการสนับสนุนใครสักคนให้ผ่านพ้นหรือสำเร็จความท้าทายบางอย่างได้
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ
“Get sb through sth” มักใช้คู่กับความท้าทายหรือสถานการณ์ที่ยากลำบาก เช่น:
- Exam: Help someone pass a test. (สอบ: ช่วยใครสักคนผ่านการทดสอบ)
- Hard times: Difficult periods in life. (ช่วงเวลาที่ยากลำบาก: ช่วงเวลาที่ชีวิตเผชิญความลำบาก)
- Illness: Medical or health struggles. (โรคภัย: ปัญหาทางการแพทย์หรือสุขภาพ)
- Training: Learning or practice phases. (การฝึกอบรม: ขั้นตอนของการเรียนรู้หรือการฝึกปฏิบัติ)
- Stressful situations: Times of pressure or anxiety. (สถานการณ์ที่เครียด: ช่วงเวลาที่มีความกดดันหรือความวิตกกังวล)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ get sb through sth:
บทสนทนาในชีวิตจริง
นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “get sb through sth”:
Anna: I’m worried about my final exams.
แอนนา: ฉันกังวลเกี่ยวกับการสอบปลายภาคของฉันมากเลย
Ben: Don’t worry. I’ll help get you through them.
เบน: ไม่ต้องห่วงนะ ฉันจะช่วยให้คุณผ่านพ้นมันไปได้เอง
Anna: Thanks! Your support means a lot.
แอนนา: ขอบคุณมากนะ! การสนับสนุนของคุณช่วยฉันผ่านเรื่องนี้ไปได้จริงๆ
ฝึกฝน
Fill in the blank:
- Her parents helped ________ her ________ a difficult childhood.
- We need to get him ________ this tough project.
Multiple choice:
Which sentence is correct?
- a) She got through me the exam.
- b) She got me through the exam.
- c) She got me over the exam.
คำถามที่พบบ่อย
- Q:ฉันสามารถใช้ “get sb through sth” เพื่อการสนับสนุนทางอารมณ์ได้ไหม? ใช่ มันมักหมายถึงการช่วยเหลือใครบางคนทางอารมณ์ในช่วงเวลาที่ยากลำบาก
- Q:”get sb through sth” เป็นทางการหรือไม่? มันเป็นที่ใช้กันทั่วไปทั้งในภาษาอังกฤษที่พูดและเขียน และเหมาะสำหรับบริบทที่ไม่เป็นทางการและกึ่งทางการ.
- Q:”sth” หมายถึงความยากลำบากอะไรก็ได้ใช่ไหม? ใช่ “sth” สามารถหมายถึงความท้าทายใดๆ เช่น การสอบ โรคภัย หรือความเครียดได้
- Q:ความแตกต่างระหว่าง “get sb through sth” กับ “help sb with sth” คืออะไร? “Get sb through sth” เน้นที่การช่วยให้ผ่านพ้นหรือจัดการกับความยากลำบากได้ ส่วน “help sb with sth” หมายถึงการช่วยเหลือในงานหรือภารกิจใดภารกิจหนึ่ง.
- Q:วลีนี้แยกได้ไหม? ใช่ คุณสามารถแยกกรรม (sb) ออกจากส่วนของวลีได้เลย

