“Get onto sb” หมายความว่าอะไร?
“Get onto sb” หมายถึงการติดต่อหรือพูดคุยกับใครบางคน โดยมักจะเป็นการเตือนหรือเตือนใจเกี่ยวกับบางสิ่ง นอกจากนี้ยังสามารถหมายถึงการวิจารณ์หรือบ่นกับใครบางคนได้ด้วย
บทนำ
วลี “Get onto sb” เป็นคำกริยาวลีที่มีประโยชน์ในภาษาอังกฤษซึ่งคุณมักจะได้ยินบ่อยในบทสนทนาประจำวัน โดยทั่วไปหมายถึงการติดต่อใครสักคนหรือพูดคุยกับพวกเขาเกี่ยวกับเรื่องใดเรื่องหนึ่ง โดยเฉพาะเพื่อเตือน เตือนความจำ หรือบ่น การเข้าใจความหมายของ “Get onto sb” ช่วยให้ผู้เรียนพัฒนาทักษะการสื่อสารได้ดีขึ้นและใช้ภาษาอังกฤษได้อย่างเป็นธรรมชาติมากขึ้น วลีนี้ใช้ได้ทั้งในสถานการณ์ไม่เป็นทางการและเป็นทางการ ทำให้เหมาะกับหลายบริบท ไม่ว่าคุณจะอยากเตือนเพื่อนเรื่องกำหนดส่งงานหรือแจ้งเพื่อนร่วมงานเกี่ยวกับปัญหา “get onto sb” ก็เหมาะสมอย่างยิ่ง
กล่องข้อมูลด่วน
- สำนวนวลี: get onto somebody (sb)
- ประเภท: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: B1 (ระดับกลาง)
- ความหมายสั้น ๆ: ติดต่อหรือพูดคุยกับใครบางคน มักเพื่อเตือน เตือน หรือร้องเรียน
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Get onto sb” เป็นวลีคำกริยาที่แยกได้ “Onto” ในที่นี้เป็นคำบุพบท ดังนั้นกรรม “sb” (ใครบางคน) จะตามหลังโดยตรง
-
Correct pattern: get onto + somebody
- Example: I will get onto him about the report. (ฉันจะติดต่อเขาเรื่องรายงานนั้น)
- Note: Do not separate “get” and “onto” with the object. (หมายเหตุ: อย่าแยกคำว่า “get” กับ “onto” ออกจากกันโดยมีกรรมคั่นกลาง)
วิธีใช้คำว่า “Get onto sb” คืออะไร?
คุณใช้คำว่า “get onto sb” เมื่อคุณต้องการบอกว่าคุณจะติดต่อหรือพูดคุยกับใครบางคน โดยปกติจะใช้เพื่อเตือนหรือบ่นเกี่ยวกับบางสิ่ง มักใช้ในภาษาพูดไม่เป็นทางการ แต่ก็เหมาะสมในบริบททางการเมื่อพูดถึงการติดตามผลหรือติดตามการดำเนินการต่างๆ
ตัวอย่างเช่น ถ้างานล่าช้า คุณอาจจะพูดว่า “I need to get onto the supplier about the late delivery.”
ตัวอย่าง
นี่คือตัวอย่างบางส่วนที่แสดงให้เห็นว่า “get onto sb” ทำงานอย่างไรในชีวิตจริง:
- I’ll get onto Sarah and ask her to send the documents. (ฉันจะติดต่อซาร่าและขอให้เธอส่งเอกสารมาให้.)
- He got onto the manager about the broken machine. (เขาเข้าไปทวงถามผู้จัดการเรื่องเครื่องจักรที่เสียอยู่บ่อยครั้ง)
- Don’t worry, I’ll get onto them to fix the issue quickly. (ไม่ต้องห่วงนะ ฉันจะรีบติดต่อพวกเขาให้แก้ไขปัญหาอย่างรวดเร็วเอง)
- She got onto her brother for forgetting to call her. (เธอตำหนิน้องชายที่ลืมโทรหาเธอ.)
- We need to get onto the customer service team about the refund. (เราต้องติดต่อทีมบริการลูกค้าเรื่องการคืนเงินให้เร็วที่สุดค่ะ/ครับ)
ตัวอย่างเหล่านี้แสดงการใช้ “Get onto sb in a sentence” ทั้งในความหมายของการติดต่อและการบ่น
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
ผู้คนมักสับสนลำดับหรือใช้วลีนี้ผิด นี่คือตัวอย่างข้อผิดพลาดที่พบบ่อย:
- Incorrect: I will get him onto about the problem.
- Correct: I will get onto him about the problem.
- Incorrect: Get onto about the issue him.
- Correct: Get onto him about the issue.
จำไว้ว่า “onto” จะต้องอยู่หน้าคนที่คุณกำลังพูดถึงเสมอ
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
“Get onto sb” คล้ายกับคำว่า “contact sb,” “reach out to sb,” และ “call sb” แต่มีความแตกต่างเล็กน้อย ในขณะที่ “contact” เป็นคำที่เป็นกลางและเป็นทางการ “get onto” มักจะสื่อถึงความเร่งด่วนหรือความจำเป็นในการเตือนหรือตำหนิใครบางคน
ตัวอย่างเช่น “I will contact the technician” เป็นประโยคที่เป็นกลาง แต่ “I will get onto the technician” สื่อว่าคุณจะเร่งให้ช่างลงมือทำงาน
อีกวลีที่คล้ายกันคือ “get at sb” ซึ่งมักหมายถึงการวิจารณ์หรือลำคาญใครบางคน ขณะที่ “get onto sb” อาจหมายถึงการเตือนหรือบ่น แต่ไม่ได้หมายความว่าจะต้องลำคาญเสมอไป
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ
“Get onto sb” มักใช้กับกรรมเหล่านี้:
- Get onto the manager: to contact or complain to the manager (ติดต่อหรือร้องเรียนกับผู้จัดการ)
- Get onto the customer: to follow up with a customer (ติดต่อกับลูกค้า: เพื่อติดตามผลกับลูกค้า)
- Get onto the supplier: to remind or warn the supplier (ติดต่อกับซัพพลายเออร์: เพื่อเตือนหรือแจ้งเตือนซัพพลายเออร์)
- Get onto someone about something: to complain or remind someone about a specific issue (Get onto someone about something: การบ่นหรือเตือนใครสักคนเกี่ยวกับเรื่องใดเรื่องหนึ่งโดยเฉพาะ)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ get onto sb:
บทสนทนาในชีวิตจริง
นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “get onto sb” อย่างเป็นธรรมชาติ:
Anna: The delivery hasn’t arrived yet.
แอนนา: ของที่สั่งยังไม่มาส่งเลยค่ะ
John: I’ll get onto the shipping company now.
จอห์น: ฉันจะติดต่อบริษัทขนส่งตอนนี้เลย.
Anna: Thanks! Please make sure they hurry.
แอนนา: ขอบคุณนะ! ช่วยเร่งให้เขารีบหน่อยนะ
John: Will do. I’ll also get onto the manager if needed.
จอห์น: จะทำครับ ถ้าจำเป็นผมจะติดต่อผู้จัดการด้วยครับ
ฝึกฝน
Try to complete the sentence below by choosing the correct option:
“I need to ______ the technician about the repair delay.”
- a) get into
- b) get onto
- c) get over
- d) get off
Answer: b) get onto
คำถามที่พบบ่อย
- Q:”Get onto sb” หมายความว่า รบกวนใครบางคนได้ไหม? บางครั้งใช่ แต่ส่วนใหญ่หมายถึงการติดต่อหรือเตือนใครบางคนมากกว่า
- Q:”get onto sb” เป็นคำทางการหรือไม่? มันเป็นคำที่ไม่เป็นทางการถึงกึ่งทางการ และใช้ในบทสนทนาและการทำงานประจำวัน
- Q:ฉันสามารถใช้ “get onto” โดยไม่มีกรรมได้ไหม? โดยปกติแล้ว จะต้องมีคนหรือกลุ่มตามหลังคำนี้เสมอค่ะ
- Q:ความแตกต่างระหว่าง “get onto sb” กับ “get in touch with sb” คืออะไร? “Get onto sb” มักจะสื่อถึงความเร่งด่วนหรือการเตือน ในขณะที่ “get in touch” มีความหมายเป็นกลางมากกว่า.

