ความหมายของ Get off ตัวอย่าง และวิธีใช้คำกริยาวลีนี้

“Get off” หมายความว่าอะไร?

“Get off” เป็นวลีที่หมายถึงการลงจากยานพาหนะ การหลีกเลี่ยงการถูกลงโทษ หรือการถอดบางสิ่งออกทางกายภาพ นอกจากนี้ยังสามารถหมายถึงการเริ่มต้นการเดินทางหรือการหยุดสัมผัสบางสิ่งได้ด้วย

บทนำ

วลีสกรรม “get off” มีความหมายหลากหลายขึ้นอยู่กับบริบท มักใช้ในภาษาอังกฤษประจำวันและสามารถหมายถึงการลงจากรถเมล์หรือรถไฟ การหลีกเลี่ยงความผิด หรือแม้แต่การเริ่มต้นการเดินทาง การเข้าใจความหมายของ get off ช่วยให้ผู้เรียนใช้ได้ถูกต้องในการสนทนา คำกริยานี้มีความยืดหยุ่นและพบได้ในหลายสถานการณ์ ตั้งแต่การพูดถึงการเดินทางจนถึงการสนทนาแบบกันเอง การรู้วิธีใช้ “get off” จะช่วยให้คุณพูดได้คล่องขึ้นและฟังดูเป็นธรรมชาติมากขึ้นเมื่อพูดภาษาอังกฤษ

กล่องข้อมูลด่วน

  • สำนวนวลี: get off
  • ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรมและกริยาที่ไม่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: A2–B2
  • ความหมายสั้น ๆ: ลงจากยานพาหนะ หลีกเลี่ยงโทษ หรือเอาสิ่งของออก

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Get off” อาจเป็นได้ทั้งแบบแยกคำหรือไม่แยกคำ ขึ้นอยู่กับความหมาย:

  • Inseparable: Used when talking about leaving a vehicle or place. Example: “Get off the bus.” (แยกจากกันไม่ได้: ใช้เมื่อพูดถึงการลงจากยานพาหนะหรือสถานที่ ตัวอย่าง: “Get off the bus.”)
  • Separable: When “off” acts as an adverb meaning to remove something physically. Example: “Get your hands off me.” (แยกได้: เมื่อคำว่า “off” ทำหน้าที่เป็นคำวิเศษณ์ที่หมายถึงการถอดหรือเอาสิ่งของออกทางกายภาพ ตัวอย่าง: “Get your hands off me.”)

รูปแบบ:

    Get off + vehicle/place (intransitive): “She got off the train.” Get + object + off (transitive): “He got the dirt off his shoes.”

ใช้คำว่า “Get off” อย่างไร?

คุณสามารถใช้คำว่า “get off” เมื่อพูดถึง:

  • Leaving a vehicle or public transport. (ลงจากยานพาหนะหรือรถโดยสารสาธารณะ)
  • Escaping punishment or blame. (หลบเลี่ยงการถูกลงโทษหรือถูกตำหนิ.)
  • Physically removing something from a surface. (การดึงสิ่งของออกจากพื้นผิวโดยตรง)
  • Starting a break or holiday. (เริ่มต้นการพักผ่อนหรือวันหยุด)

มันมักถูกใช้ในบทสนทนาประจำวัน โดยเฉพาะในสถานการณ์ที่ไม่เป็นทางการ

ตัวอย่าง

นี่คือตัวอย่างประโยคที่ใช้คำว่า “get off”:

  • I usually get off the bus at the next stop. (ฉันมักจะลงจากรถเมล์ที่ป้ายถัดไปเสมอ.)
  • He got off with a warning from the police. (เขารอดตัวมาได้แค่โดนตำรวจตักเตือนเท่านั้นเอง.)
  • Can you get the stain off my shirt? (คุณช่วยทำความสะอาดคราบบนเสื้อของฉันได้ไหม?)
  • We need to get off work early today. (วันนี้เราต้องเลิกงานแต่หัววันค่ะ/ครับ)
  • She got off the plane quickly after landing. (เธอรีบลงจากเครื่องบินหลังจากที่เครื่องลงจอดทันที.)

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

ผู้เรียนหลายคนสับสนกับตำแหน่งของคำที่ใช้กับ “get off” นี่คือตัวอย่างข้อผิดพลาดที่พบบ่อย:

  • Incorrect: “Get off the bus it is late.”
  • Correct: “Get off the bus; it is late.”
  • Incorrect: “Get off me your hands.”
  • Correct: “Get your hands off me.”

จำไว้ว่า เมื่อ “off” เป็นส่วนหนึ่งของวลีคำกริยาที่แยกได้ วัตถุจะอยู่ระหว่างคำว่า “get” กับ “off”

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

“Get off” คล้ายกับ “get out” และ “get away” แต่ก็มีความแตกต่างกัน:

  • Get out:: โดยปกติหมายถึงการออกจากอาคารหรือยานพาหนะอย่างสิ้นเชิง
  • Get off:: มักใช้กับการเดินทางสาธารณะหรือหมายถึงการหลีกเลี่ยงการลงโทษมากกว่า
  • Get away:: หมายถึงการหนีหรือไปเที่ยวพักผ่อน

เลือกใช้คำว่า “get off” เมื่อหมายถึงการลงจากยานพาหนะหรือการหลีกเลี่ยงความรับผิดชอบโดยเฉพาะ

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

“Get off” มักจะใช้คู่กับวัตถุเหล่านี้:

  • Bus/train/plane: to leave a vehicle (“get off the bus”) (รถเมล์/รถไฟ/เครื่องบิน: ลงจากยานพาหนะ (“get off the bus”))
  • Work: to finish work (“get off work at 5 pm”) (งาน: เลิกงาน (“get off work at 5 pm”))
  • With: to avoid punishment (“get off with a fine”) (ด้วย: เพื่อหลีกเลี่ยงการลงโทษ (“get off with a fine”))
  • Hands/body: to remove physical contact (“get your hands off me”) (มือ/ร่างกาย: เพื่อหยุดการสัมผัสทางกายภาพ (“get your hands off me”))

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ get off:

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “get off”:

Anna: When do we get off the train?
แอนนา: เราจะลงจากรถไฟเมื่อไหร่?

Tom: At the next station, in five minutes.
ทอม: อีกห้านาทีที่สถานีถัดไปนะครับ

Anna: Great! I can’t wait to get off and stretch my legs.
แอนนา: ดีจัง! ฉันแทบจะรอไม่ไหวที่จะลงจากรถแล้วยืดเส้นยืดสายสักหน่อย

ฝึกฝน

Fill in the blanks with the correct form of “get off”:

  • We usually _________ the bus near the park.
  • He _________ with just a warning from the teacher.
  • Can you _________ the dirt _________ my shoes?
  • They will _________ work early today.

คำถามที่พบบ่อย

  • “Get off” หมายความว่าอะไร? หมายถึง การลงจากยานพาหนะ หลีกเลี่ยงการถูกลงโทษ หรือการเอาบางสิ่งออกไป
  • “Get off” แยกคำได้ไหม? บางครั้งได้ ขึ้นอยู่กับความหมายค่ะ
  • ฉันสามารถใช้คำว่า “get off” กับคนได้ไหม? ปกติแล้วจะใช้กับยานพาหนะหรือสิ่งของ ไม่ใช้กับคนค่ะ/ครับ
  • ความแตกต่างระหว่าง “get off” กับ “get out” คืออะไร? “Get off” ใช้กับพาหนะอย่างรถบัสหรือรถไฟ ส่วน “get out” ใช้กับอาคารหรือรถยนต์ค่ะ
  • “Get off” เป็นคำทางการหรือไม่? คำนี้มักใช้ในภาษาพูดที่ไม่เป็นทางการหรือในชีวิตประจำวันมากกว่า

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.