ความหมายของ “Get back into sth”, ตัวอย่าง และวิธีใช้ให้ถูกต้อง

“Get back into sth” หมายความว่าอะไร?

“Get back into sth” หมายถึงการกลับไปทำกิจกรรมใดกิจกรรมหนึ่งอีกครั้งหลังจากหยุดพักหรือหยุดชั่วคราว

บทนำ

วลี “get back into sth” มักใช้ในภาษาอังกฤษเพื่อบรรยายการกลับไปทำกิจกรรม งานอดิเรก หรือความสนใจใดๆ อีกครั้งหลังจากที่ไม่ได้ทำมาสักระยะ ไม่ว่าจะเป็นกีฬา ดนตรี งาน หรือการเรียนรู้ การเข้าใจความหมายของ “get back into sth” ช่วยให้ผู้เรียนสามารถสื่อสารได้ชัดเจนเมื่อพูดถึงการเริ่มต้นกิจกรรมใหม่อีกครั้ง วลีนี้มีประโยชน์ทั้งในบทสนทนาแบบไม่เป็นทางการและทางการ การรู้วิธีใช้ให้ถูกต้องจะทำให้ภาษาอังกฤษของคุณฟังดูเป็นธรรมชาติและคล่องแคล่วมากขึ้น

กล่องข้อมูลด่วน

  • สำนวนวลี: get back into sth (กลับมาทำอะไรบางอย่างอีกครั้ง)
  • ประเภท: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B1 (ระดับกลาง)
  • ความหมายสั้น ๆ: เริ่มทำบางสิ่งอีกครั้งหลังจากหยุดพัก

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Get back into sth” เป็นวลีคำกริยาที่แยกได้ โดยที่ “sth” (บางสิ่ง) เป็นกรรมที่วางหลังคำกริยา โครงสร้างคือ:

    Subject + get back into + object (activity, hobby, interest)

ตัวอย่างรูปแบบ:

  • I want to get back into playing piano. (ฉันอยากกลับมาเล่นเปียโนอีกครั้งค่ะ)
  • She got back into reading novels last month. (เธอกลับมาอ่านนิยายอีกครั้งเมื่อเดือนที่แล้ว)

จะใช้คำว่า “Get back into sth” อย่างไร?

ใช้คำว่า “get back into sth” เมื่อคุณพูดถึงการกลับไปทำกิจกรรมที่เคยทำมาก่อนแต่หยุดไปสักพัก มันสามารถใช้กับงานอดิเรก งาน กีฬา หรือแม้แต่พฤติกรรมต่างๆ โดยมักจะสื่อถึงทัศนคติที่ดีต่อการเริ่มต้นทำกิจกรรมนั้นอีกครั้ง

ตัวอย่างเช่น ถ้าใครสักคนหยุดเล่นบาสเกตบอลไปหนึ่งปีแล้วตอนนี้อยากเริ่มเล่นอีกครั้ง เขาอาจจะพูดว่า “I’m trying to get back into basketball.”

ตัวอย่าง

เมื่อแอนนาสอบเสร็จ เธออยากกลับมาวาดรูปอีกครั้ง ซึ่งเป็นสิ่งที่เธอรักตั้งแต่เด็ก ๆ

  • After a long break, he finally got back into running. (หลังจากหยุดพักไปนาน เขาก็กลับมาวิ่งอีกครั้งในที่สุด.)
  • I’m trying to get back into learning Spanish after a few months off. (ฉันพยายามกลับมาเรียนภาษาสเปนอีกครั้งหลังจากหยุดไปหลายเดือน.)
  • They got back into working out after the gym reopened. (พวกเขากลับมาออกกำลังกายอีกครั้งหลังจากที่ยิมเปิดให้บริการใหม่.)
  • She hopes to get back into writing novels soon. (เธอหวังว่าจะกลับมาริเริ่มเขียนนิยายอีกครั้งในเร็วๆ นี้)

ตัวอย่างเหล่านี้แสดงให้เห็นว่า “get back into sth” ใช้สื่อถึงการกลับไปทำกิจกรรมบางอย่างอีกครั้งอย่างไร

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

บางครั้งผู้คนสับสนระหว่างคำว่า “get back into sth” กับวลีที่คล้ายกัน หรือใช้ตำแหน่งกรรมผิดพลาด

  • Incorrect: I want to get into back football.
  • Correct: I want to get back into football.
  • Incorrect: She got back into it reading.
  • Correct: She got back into reading it.

จำไว้ว่าลำดับคำสำคัญ และคำว่า “back” ต้องอยู่ก่อน “into” เสมอ

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

“Get back into sth” คล้ายกับ “take up sth again” หรือ “resume sth” แต่มีความแตกต่างเล็กน้อย

  • Get back into sth:: เน้นการกลับมาพร้อมกับความสนใจหรือความกระตือรือร้น
  • Take up sth again:: เป็นทางการมากขึ้น หมายถึงการเริ่มต้นบางสิ่งบางอย่างอีกครั้ง
  • Resume sth:: ทางการ มักใช้กับกิจกรรมที่หยุดชะงักชั่วคราว

ตัวอย่างเช่น “get back into running” สื่อถึงความกระตือรือร้น ขณะที่ “resume running” มีความหมายเป็นกลางมากกว่า

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

นี่คือวัตถุทั่วไปที่ใช้กับคำว่า “get back into” และความหมายของมัน:

  • Get back into sports: Return to playing sports. (กลับมาเล่นกีฬาอีกครั้ง: กลับไปเล่นกีฬานั่นเอง)
  • Get back into music: Start playing or listening to music again. (กลับมาเล่นดนตรีอีกครั้ง: เริ่มเล่นหรือฟังเพลงอีกครั้ง)
  • Get back into work: Resume working after a break. (กลับไปทำงาน: เริ่มทำงานอีกครั้งหลังจากหยุดพัก)
  • Get back into reading: Start reading books again. (กลับมา “Get back into reading” อีกครั้ง: เริ่มอ่านหนังสือใหม่อีกครั้ง)
  • Get back into studying: Begin studying again after a pause. (กลับมา “Get back into studying” อีกครั้ง: เริ่มต้นเรียนอีกครั้งหลังจากหยุดพัก)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ get back into sth:

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือตัวอย่างบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “get back into sth”:

Tom: Have you started playing guitar again?
ทอม: เธอกลับมาเล่นกีตาร์อีกครั้งหรือยัง?

Lisa: Yes! I finally got back into it after a long break.
ลิซ่า: ใช่! ฉันกลับมาทำมันอีกครั้งหลังจากหยุดไปนาน.

Tom: That’s great! I want to get back into running soon.
ทอม: ดีจังเลย! ฉันอยากกลับมาเริ่มวิ่งอีกครั้งเร็วๆ นี้

Lisa: You should! It feels good to return to things you love.
ลิซ่า: เธอควรทำสิ มันรู้สึกดีที่ได้กลับไปทำสิ่งที่เธอรักอีกครั้งนะ

ฝึกฝน

Try filling in the blanks with the correct form of “get back into”:

  • After the holidays, I want to _________ (get back into / get into back) cooking.
  • She hopes to _________ (get back into / get back of) painting this year.
  • We need to _________ (get back into / get into back) exercising regularly.

คำถามที่พบบ่อย

  • Q: คำว่า “get back into” สามารถใช้กับคนได้ไหม? A: ไม่ได้ มันใช้กับกิจกรรมหรือสิ่งของ ไม่ใช่กับคนค่ะ/ครับ
  • Q: “get back into” เป็นทางการหรือไม่? A: ส่วนใหญ่จะไม่เป็นทางการแต่ได้รับการยอมรับอย่างกว้างขวางทั้งในภาษาอังกฤษที่พูดและเขียน
  • Q: ฉันสามารถพูดว่า “get back into work” หลังจากวันหยุดได้ไหม? A: ได้ มันหมายถึงการกลับไปทำงานอีกครั้งหลังจากหยุดพัก.
  • Q: ความแตกต่างระหว่าง “get back into” กับ “get into” คืออะไร? A: “Get into” หมายถึงการเริ่มชอบหรือมีส่วนร่วมในบางสิ่ง ส่วน “get back into” หมายถึงการกลับไปทำหรือมีส่วนร่วมอีกครั้งหลังจากหยุดไปแล้ว
  • Q: คำว่า “get back into” สามารถใช้ในรูปอดีตกาลได้ไหม? A: ใช่ เช่น “เธอกลับมาเต้นอีกครั้งเมื่อปีที่แล้ว”

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.