“Chew sth over” หมายความว่าอะไร?
“Chew sth over” หมายถึงการคิดอย่างรอบคอบเกี่ยวกับบางสิ่งก่อนที่จะตัดสินใจ
บทนำ
วลี “chew sth over” เป็นสำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้เมื่อใครสักคนใช้เวลาคิดทบทวนไอเดีย ปัญหา หรือการตัดสินใจ โดย “sth” ย่อมาจาก “something” ดังนั้นวลีเต็มคือ “chew something over” ซึ่งสื่อถึงกระบวนการคิดอย่างช้าๆ และรอบคอบ คล้ายกับการเคี้ยวอาหารที่ต้องใช้เวลา การเข้าใจความหมายของ chew sth over ช่วยให้ผู้เรียนสามารถแสดงออกถึงการพิจารณาอย่างรอบคอบในการสนทนา การเขียน และการตัดสินใจ วลีนี้เป็นภาษาพูดที่ไม่เป็นทางการแต่ใช้กันอย่างแพร่หลายในภาษาอังกฤษทั้งแบบพูดและเขียน จึงเป็นคำศัพท์ที่ควรเพิ่มเข้าไปในคลังคำของคุณ
กล่องข้อมูลด่วน
- สำนวนวลี: chew something over
- ประเภท: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: B2 (ระดับบนกลาง)
- ความหมาย: คิดทบทวนเรื่องใดเรื่องหนึ่งอย่างรอบคอบก่อนตัดสินใจ
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Chew something over” เป็นคำกริยาวลีที่แยกได้ ซึ่งหมายความว่าคุณสามารถวางกรรมไว้ระหว่างคำว่า “chew” กับ “over” หรือวางไว้หลัง “over” ก็ได้
-
Subject + chew + object + over
Example: I need to chew the idea over. Subject + chew + over + object
Example: I need to chew over the idea.
ทั้งสองรูปแบบถูกต้อง แต่รูปแบบแรกเป็นที่นิยมมากกว่า
วิธีใช้คำว่า “Chew sth over” คืออะไร?
ใช้คำว่า “chew sth over” เมื่อคุณต้องการอธิบายการคิดอย่างรอบคอบเกี่ยวกับบางสิ่ง มักจะหมายถึงการตัดสินใจ แผน หรือปัญหาที่ต้องใช้เวลาพิจารณา เป็นคำที่ไม่เป็นทางการและเหมาะกับการสนทนา อีเมล หรือการเขียนแบบไม่เป็นทางการ คุณสามารถใช้กับคำนามอย่าง “idea” “plan” “problem” หรือ “proposal” ได้
ตัวอย่าง
- Before answering, let me chew the offer over for a few days. (ก่อนจะตอบ ขอเวลาคิดทบทวนข้อเสนอนี้สักสองสามวันก่อนนะครับ/ค่ะ)
- She chewed over the question carefully before responding. (เธอคิดทบทวนคำถามอย่างรอบคอบก่อนจะตอบกลับ.)
- We need to chew this problem over before making a final decision. (เราต้องพิจารณาปัญหานี้อย่างรอบคอบก่อนที่จะตัดสินใจขั้นสุดท้าย)
- He asked me to chew over his suggestion before the meeting. (เขาขอให้ฉันพิจารณาข้อเสนอของเขาอย่างรอบคอบก่อนประชุม)
- Chew over what I said and tell me your thoughts tomorrow. (ลองคิดทบทวนสิ่งที่ฉันพูดแล้วบอกความเห็นของเธอในวันพรุ่งนี้นะ)
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
- Incorrect: I chew over the idea now.
Correct: I am chewing the idea over now. - Incorrect: She chews over it quickly.
Correct: She chews it over carefully. - Incorrect: Can you chew over?
Correct: Can you chew this over?
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
คำกริยาวลีที่คล้ายกันได้แก่:
- Think over:: ยังหมายถึงการพิจารณาอย่างรอบคอบ ซึ่งเป็นทางการมากกว่า “chew over”
- Mull over:: ความหมายใกล้เคียงกันมาก ใช้ในสถานการณ์ไม่เป็นทางการ และมักใช้แทนกันได้บ่อยครั้ง
- Reflect on:: เป็นทางการมากขึ้น มักหมายถึงการคิดอย่างลึกซึ้งหรือการทำสมาธิ
ในขณะที่ “chew sth over” หมายถึงกระบวนการคิดอย่างช้าๆ และรอบคอบ “think over” จะมีความหมายเป็นกลางมากกว่าเล็กน้อย และ “mull over” อาจสื่อถึงการไตร่ตรองและพิจารณาความคิดต่างๆ ในใจ
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย
- Chew the idea over (คิดทบทวนไอเดียนั้นอย่างละเอียด)
- Chew the problem over (ครุ่นคิดปัญหานั้นอย่างละเอียด)
- Chew the offer over (พิจารณาข้อเสนอนั้นอย่างรอบคอบ)
- Chew the plan over (พิจารณาแผนอย่างละเอียด)
- Chew the suggestion over (พิจารณาข้อเสนอแนะอย่างรอบคอบ)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ chew sth over:
บทสนทนาในชีวิตจริง
Anna: I’m not sure if I should accept the job offer.
แอนนา: ฉันยังไม่แน่ใจว่าควรรับข้อเสนองานนี้ดีไหม ต้องขอเวลาคิดทบทวนก่อนค่ะ
Ben: Why don’t you chew it over for a few days? No rush.
เบน: ทำไมคุณไม่ลองคิดทบทวนเรื่องนี้สักสองสามวันดูล่ะ? ไม่ต้องรีบก็ได้.
Anna: Good idea. I want to think carefully before deciding.
แอนนา: ไอเดียดีนะ ฉันอยากใช้เวลาคิดให้รอบคอบก่อนตัดสินใจค่ะ
ฝึกฝน
Fill in the blanks with the correct form of “chew sth over”:
- I need some time to _______ your proposal _______ before I respond.
- She is _______ the problem _______ right now.
- Don’t rush; _______ the idea _______ and then tell me.
คำถามที่พบบ่อย
- Q: “chew sth over” เป็นคำทางการหรือไม่? A: ไม่ใช่ เป็นคำไม่เป็นทางการและใช้ในภาษาอังกฤษประจำวัน
- Q: ฉันสามารถใช้ “chew over” โดยไม่มีกรรมได้ไหม? A: โดยปกติจะต้องมีกรรม เช่น “idea” หรือ “problem” ครับ/ค่ะ
- Q: ความแตกต่างระหว่าง “chew over” กับ “think over” คืออะไร? A: ทั้งสองหมายถึงการพิจารณาอย่างรอบคอบ แต่ “think over” จะเป็นคำที่เป็นกลางและเป็นทางการมากกว่า
- Q: “chew sth over” แยกคำได้ไหม? A: ได้ คุณสามารถวางกรรมไว้ระหว่าง “chew” กับ “over” หรือวางไว้หลัง “over” ก็ได้ครับ/ค่ะ
- Q: สามารถใช้ “chew sth over” ในการเขียนได้ไหม? A: ได้ โดยเฉพาะในการเขียนแบบไม่เป็นทางการและการสนทนา

