ความหมายของ “Chew on sth”, ตัวอย่าง และวิธีใช้ในภาษาอังกฤษ

“Chew on sth” หมายความว่าอะไร?

“Chew on sth” หมายถึงการคิดอย่างรอบคอบเกี่ยวกับบางสิ่งหรือการเคี้ยวบางสิ่งในปาก เป็นคำกริยาวลีที่ใช้ได้ทั้งในความหมายตรงและความหมายเชิงเปรียบเทียบ

บทนำ

วลีสกรรมกริยา “chew on sth” มักใช้ในภาษาอังกฤษเพื่อบรรยายการเคี้ยวสิ่งของทางกายภาพ เช่น อาหาร หรือเพื่อสื่อถึงการคิดอย่างลึกซึ้งเกี่ยวกับไอเดียหรือปัญหา วลีนี้ประกอบด้วยกริยา “chew” และบุพบท “on” ตามด้วยคำนามหรือสรรพนาม ซึ่งมักย่อเป็น “sth” (something) การเข้าใจความหมายของ chew on sth จะช่วยให้คุณใช้ได้อย่างถูกต้องทั้งในการสนทนาและการเขียน ไม่ว่าคุณจะพูดถึงการกินหรือการไตร่ตรองเรื่องใดเรื่องหนึ่ง วลีนี้มีความยืดหยุ่นและพบได้ทั้งในบริบทไม่เป็นทางการและทางการ ทำให้เป็นสำนวนที่ควรเพิ่มไว้ในคลังคำศัพท์ของคุณ

กล่องข้อมูลด่วน

  • วลีคำกริยา: chew something on (chew on sth)
  • ประเภท: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B1 (ระดับกลาง)
  • ความหมายสั้นๆ: การเคี้ยวสิ่งของทางกายภาพ หรือการคิดอย่างรอบคอบเกี่ยวกับบางสิ่งบางอย่าง

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Chew on sth” เป็นวลีคำกริยาที่แยกได้ คุณสามารถวางกรรมไว้หลังวลีคำกริยาหรือระหว่างคำว่า “chew” กับ “on” ก็ได้

  • Chew on something (correct) (เคี้ยวอะไรบางอย่าง (ถูกต้อง))
  • Chew something on (less common but possible) (เคี้ยวอะไรบางอย่างบน (ไม่ค่อยพบแต่เป็นไปได้))

โดยปกติ รูปแบบที่เป็นธรรมชาติมากกว่าคือ chew on something โดยที่วัตถุ (something) ต้องเป็นคำนามหรือคำสรรพนาม

ใช้คำว่า “Chew on sth” อย่างไร?

คุณสามารถใช้คำว่า “chew on sth” เมื่อพูดถึงการกิน โดยเฉพาะเมื่อมีคนกำลังกินอาหารหรือหมากฝรั่ง นอกจากนี้ยังมักใช้ในความหมายเชิงเปรียบเทียบเพื่อหมายถึงการคิดอย่างลึกซึ้งเกี่ยวกับปัญหา ความคิด หรือการตัดสินใจก่อนจะเลือกทางใดทางหนึ่งด้วย

ตัวอย่างได้แก่:

  • She chewed on the candy slowly. (เธอเคี้ยวลูกกวาดอย่างช้าๆ อย่างตั้งใจคิดตามไปด้วย)
  • I’ll need some time to chew on that offer before deciding. (ฉันขอเวลาคิดทบทวนข้อเสนอนั้นสักหน่อยก่อนที่จะตัดสินใจได้ค่ะ.)

ในทั้งสองกรณี วลีนี้สื่อถึงกระบวนการ—ไม่ว่าจะเป็นทางกายภาพหรือทางจิตใจ—ในการจัดการกับบางสิ่งอย่างรอบคอบ

ตัวอย่าง

  • He sat quietly, chewing on his pencil while thinking about the question. (เขานั่งเงียบๆ เคี้ยวดินสอไปพลางคิดทบทวนคำถามอยู่ในใจ.)
  • The manager asked me to chew on the proposal before our next meeting. (ผู้จัดการขอให้ฉันพิจารณาข้อเสนอดีๆ ก่อนการประชุมครั้งต่อไปของเรา.)
  • Don’t just accept the idea immediately; chew on it for a day or two. (อย่ายอมรับความคิดนั้นทันที ให้ลองคิดทบทวนอย่างละเอียดสักวันหรือสองวันก่อน.)
  • She was chewing on a piece of gum during the interview. (เธอกำลังเคี้ยวหมากฝรั่งอยู่ในระหว่างการสัมภาษณ์งาน.)
  • It’s important to chew on new information before making a decision. (การใช้เวลาคิดพิจารณาข้อมูลใหม่อย่างรอบคอบก่อนตัดสินใจเป็นสิ่งสำคัญมาก.)

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

  • Incorrect: Chew about the problem for a while.
    Correct: Chew on the problem for a while.
  • Incorrect: I will chew the idea on.
    Correct: I will chew on the idea.
  • Incorrect: She chewed on slowly.
    Correct: She chewed on the gum slowly.

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

วลีที่คล้ายกันได้แก่:

  • Think over:: ยังหมายถึงการพิจารณาบางสิ่งอย่างรอบคอบ “Think over” จะเป็นทางการมากกว่าและมีลักษณะน้อยกว่าทางกายภาพ
  • Mull over:: หมายถึงการคิดอย่างลึกซึ้งเกี่ยวกับบางสิ่ง โดยมักใช้เวลานาน
  • Nibble on:: หมายถึงการกัดเล็กๆ หรือเคี้ยวเบาๆ ทางกายภาพเท่านั้น ไม่ใช่การคิด

“Chew on” รวมทั้งการประมวลผลทางกายภาพและจิตใจ ซึ่งทำให้มันโดดเด่นในหมู่คำเหล่านี้

วลีที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

  • Chew on a pencil (เคี้ยวดินสอ)
  • Chew on gum (เคี้ยวหมากฝรั่ง)
  • Chew on an idea (ครุ่นคิดเกี่ยวกับไอเดียหนึ่ง)
  • Chew on a problem (ครุ่นคิดกับปัญหา)
  • Chew on a decision (ครุ่นคิดเกี่ยวกับการตัดสินใจ)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ chew on sth:

บทสนทนาในชีวิตจริง

Anna: I’m not sure if I should accept the new job offer.
แอนนา: ฉันยังไม่แน่ใจว่าควรรับข้อเสนองานใหม่ดีไหม ต้องคิดทบทวนให้รอบคอบก่อน

Tom: That’s a big decision. Why don’t you chew on it for a day or two?
ทอม: นั่นเป็นการตัดสินใจที่สำคัญ ทำไมเธอไม่ลองคิดทบทวนเรื่องนี้สักวันสองวันก่อนล่ะ?

Anna: Good idea. I’ll think it over carefully.
แอนนา: ไอเดียดี ฉันจะคิดให้รอบคอบก่อนนะ

ฝึกฝน

Fill in the blank with the correct phrase:

Before making a final choice, it’s best to ________ the proposal carefully.

  • a) chew on
  • b) chew off
  • c) chew up

คำถามที่พบบ่อย

  • “chew on sth” หมายความว่าอะไร? หมายถึงการเคี้ยวสิ่งของบางอย่างจริงๆ หรือการคิดอย่างรอบคอบเกี่ยวกับบางสิ่งบางอย่างค่ะ
  • “chew on” แยกคำได้ไหม? ได้ แต่จะดูเป็นธรรมชาติมากกว่าถ้าพูดว่า “chew on something”
  • “Chew on sth” สามารถใช้ในเชิงเปรียบเทียบได้ไหม? ได้ มักหมายถึงการคิดอย่างลึกซึ้งเกี่ยวกับไอเดียหรือปัญหาใดปัญหาหนึ่ง
  • ความแตกต่างระหว่าง “chew on” กับ “think over” คืออะไร? “Chew on” อาจหมายถึงการเคี้ยวจริงๆ หรือการคิดอย่างลึกซึ้ง ส่วน “think over” หมายถึงการคิดอย่างรอบคอบเท่านั้น
  • “chew on sth” เป็นทางการหรือไม่เป็นทางการ? ส่วนใหญ่จะไม่เป็นทางการ แต่สามารถใช้ในบริบทกึ่งทางการได้เช่นกัน

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.