ความหมาย ตัวอย่าง และวิธีใช้ “Bring sb back sth” อย่างถูกต้อง

“Bring sb back sth” หมายความว่าอะไร?

“Bring sb back sth” หมายถึงการนำสิ่งของหรือบางอย่างกลับไปให้ใครบางคน โดยปกติจะเกี่ยวข้องกับการถือหรือหยิบสิ่งของบางอย่างมาและมอบให้กับคนนั้นเมื่อคุณกลับมา

บทนำ

วลี “Bring sb back sth” เป็นสำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้เมื่อมีคนไปที่ไหนสักแห่งแล้วกลับมาพร้อมกับสิ่งของสำหรับคนอื่น มักใช้ในบทสนทนาประจำวัน โดยเฉพาะเมื่อพูดถึงของขวัญ ของที่ระลึก หรือสิ่งที่มีคนขอไว้ การเข้าใจความหมายของ “Bring sb back sth” ช่วยให้ผู้เรียนสื่อสารได้ชัดเจนเกี่ยวกับการนำสิ่งของมาให้ผู้อื่น วลีนี้ใช้งานได้จริงและง่ายเมื่อรู้โครงสร้าง ช่วยแสดงถึงการกระทำที่เกี่ยวข้องกับการนำหรือกลับมาพร้อมกับสิ่งของ ทำให้ภาษาอังกฤษของคุณดูเป็นธรรมชาติและคล่องแคล่วมากขึ้น

กล่องข้อมูลด่วน

  • วลีสกรรมกริยา: Bring sb back sth (นำบางสิ่งบางอย่างกลับมาให้ใครบางคน)
  • ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: A2–B1 (ระดับต้นถึงระดับกลาง)
  • ความหมายสั้น ๆ: นำสิ่งของกลับมาให้ใครบางคน

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Bring sb back sth” เป็นวลีคำกริยาที่แยกได้โดยมีรูปแบบดังนี้:

    Bring + somebody (sb) + back + something (sth)
  • Example: I will bring you back a souvenir. (ฉันจะนำของที่ระลึกกลับมาให้คุณ)

หมายเหตุ: “Back” ทำหน้าที่เป็นกริยาวิเศษณ์ที่แสดงการกลับคืน วัตถุโดยอ้อม (sb) จะอยู่ก่อน “back” และวัตถุโดยตรง (sth) จะตามหลังมัน

วิธีใช้คำว่า “Bring sb back sth” คืออะไร?

ใช้วลีนี้เมื่อคุณต้องการบอกว่าจะกลับมาพร้อมกับบางสิ่งสำหรับคนอื่น สามารถใช้ได้ในหลายบริบท เช่น การเดินทาง การช็อปปิ้ง หรือการไปทำธุระ วลีนี้เน้นว่าสิ่งของนั้นเป็นของสำหรับคนอื่นและคุณจะนำมันกลับมาให้พวกเขา

ตัวอย่างเช่น ถ้าคุณไปเที่ยวและซื้อของขวัญให้เพื่อน คุณจะพูดว่า: “I will bring you back a gift from Italy.”

ตัวอย่าง

  • Can you bring me back a coffee from the café? (ช่วยซื้อกาแฟจากร้านกาแฟมาให้ฉันหน่อยได้ไหม?)
  • She brought her parents back some chocolates from Paris. (เธอซื้อช็อกโกแลตจากปารีสมาให้พ่อแม่ของเธอด้วยค่ะ)
  • Don’t forget to bring us back some postcards. (อย่าลืมนำโปสการ์ดมาฝากเราด้วยนะ)
  • He promised to bring his sister back a book from the bookstore. (เขาสัญญาว่าจะซื้อหนังสือจากร้านหนังสือให้พี่สาวของเขา)
  • They brought back souvenirs for all their friends. (พวกเขาซื้อของที่ระลึกกลับมาให้เพื่อนทุกคนของพวกเขา)

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

  • Incorrect: Bring back me a gift.
    Correct: Bring me back a gift.
  • Incorrect: Bring a gift back me.
    Correct: Bring me back a gift.
  • Incorrect: Bring back a gift to me.
    Correct: Bring me back a gift. (more natural in casual speech)

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

วลีที่คล้ายกันได้แก่:

  • Bring sth for sb:: คล้ายกันแต่เน้นน้อยกว่าการกลับมา เช่น “ฉันจะนำของขวัญมาให้คุณ”
  • Take sth back to sb:: เน้นการนำสิ่งของกลับไปให้กับบุคคลนั้น โดยมักจะเกิดขึ้นหลังจากยืมหรือให้ยืม ตัวอย่าง: “I need to take the book back to her.”
  • Get sb sth:: หมายถึงการหาสิ่งของให้ใครบางคน แต่ไม่จำเป็นต้องนำกลับมา เช่น “ฉันจะไปหาน้ำให้คุณ”

ความแตกต่างที่สำคัญคือ “bring sb back sth” เน้นที่การนำสิ่งของกลับมาด้วย

วลีที่ใช้ร่วมกันบ่อย

  • Bring sb back a souvenir (นำของที่ระลึกกลับมาให้ใครสักคน)
  • Bring sb back a gift (นำของขวัญกลับมาให้ใครสักคน)
  • Bring sb back food (เอาอาหารกลับมาให้ใครสักคน)
  • Bring sb back a book (เอาหนังสือมาให้ใครสักคน)
  • Bring sb back a coffee (เอากาแฟมาให้ใครสักคน)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ bring sb back sth:

บทสนทนาในชีวิตจริง

Anna: Are you going to the market today?
แอนนา: วันนี้คุณจะไปตลาดไหม?

Ben: Yes, I am. Do you want me to bring you back something?
เบน: ใช่ ฉันเป็นอยู่ คุณอยากให้ฉันซื้ออะไรกลับมาให้ไหม?

Anna: That would be great! Please bring me back some fresh bread.
แอนนา: นั่นจะดีมากเลย! ช่วยซื้อขนมปังสดๆ กลับมาด้วยนะค่ะ

Ben: No problem. I’ll bring you back some right after shopping.
เบน: ไม่มีปัญหา เดี๋ยวฉันจะซื้อมาให้คุณหลังจากช็อปปิ้งเสร็จเลยนะ

ฝึกฝน

Fill in the blanks with the correct form of the phrase:

  • I will ________ you ________ a souvenir from Japan.
  • Can you ________ me ________ some juice from the store?
  • She ________ her friends ________ gifts from the trip.

คำถามที่พบบ่อย

  • Q:ฉันสามารถพูดว่า “bring back me something” ได้ไหม? ไม่ได้ค่ะ ลำดับที่ถูกต้องคือ “bring me back something” ค่ะ
  • Q:”bring sb back sth” เป็นทางการหรือไม่? มักใช้ในภาษาพูดที่ไม่เป็นทางการและในชีวิตประจำวันมากกว่า
  • Q:สามารถใช้ “bring sb back sth” กับคนได้ไหม? ไม่ได้ ใช้กับวัตถุหรือสิ่งของเท่านั้น ไม่ใช้กับคน
  • Q:ความแตกต่างระหว่าง “bring sb back sth” กับ “bring sth for sb” คืออะไร? “Bring sb back sth” เน้นที่การกลับมาพร้อมกับสิ่งของนั้น ส่วน “bring sth for sb” หมายถึงการนำสิ่งของไปให้ใครบางคน โดยไม่จำเป็นต้องเป็นการกลับมา
  • Q:สามารถใช้ “bring sb back sth” ในรูปอดีตได้ไหม? ใช่ เช่น ตัวอย่าง “She brought me back a souvenir.”

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.