“Bring sb back sth” หมายความว่าอะไร?
“Bring sb back sth” หมายถึงการนำสิ่งของหรือบางอย่างกลับไปให้ใครบางคน โดยปกติจะเกี่ยวข้องกับการถือหรือหยิบสิ่งของบางอย่างมาและมอบให้กับคนนั้นเมื่อคุณกลับมา
บทนำ
วลี “Bring sb back sth” เป็นสำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้เมื่อมีคนไปที่ไหนสักแห่งแล้วกลับมาพร้อมกับสิ่งของสำหรับคนอื่น มักใช้ในบทสนทนาประจำวัน โดยเฉพาะเมื่อพูดถึงของขวัญ ของที่ระลึก หรือสิ่งที่มีคนขอไว้ การเข้าใจความหมายของ “Bring sb back sth” ช่วยให้ผู้เรียนสื่อสารได้ชัดเจนเกี่ยวกับการนำสิ่งของมาให้ผู้อื่น วลีนี้ใช้งานได้จริงและง่ายเมื่อรู้โครงสร้าง ช่วยแสดงถึงการกระทำที่เกี่ยวข้องกับการนำหรือกลับมาพร้อมกับสิ่งของ ทำให้ภาษาอังกฤษของคุณดูเป็นธรรมชาติและคล่องแคล่วมากขึ้น
กล่องข้อมูลด่วน
- วลีสกรรมกริยา: Bring sb back sth (นำบางสิ่งบางอย่างกลับมาให้ใครบางคน)
- ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: A2–B1 (ระดับต้นถึงระดับกลาง)
- ความหมายสั้น ๆ: นำสิ่งของกลับมาให้ใครบางคน
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Bring sb back sth” เป็นวลีคำกริยาที่แยกได้โดยมีรูปแบบดังนี้:
-
Bring + somebody (sb) + back + something (sth)
- Example: I will bring you back a souvenir. (ฉันจะนำของที่ระลึกกลับมาให้คุณ)
หมายเหตุ: “Back” ทำหน้าที่เป็นกริยาวิเศษณ์ที่แสดงการกลับคืน วัตถุโดยอ้อม (sb) จะอยู่ก่อน “back” และวัตถุโดยตรง (sth) จะตามหลังมัน
วิธีใช้คำว่า “Bring sb back sth” คืออะไร?
ใช้วลีนี้เมื่อคุณต้องการบอกว่าจะกลับมาพร้อมกับบางสิ่งสำหรับคนอื่น สามารถใช้ได้ในหลายบริบท เช่น การเดินทาง การช็อปปิ้ง หรือการไปทำธุระ วลีนี้เน้นว่าสิ่งของนั้นเป็นของสำหรับคนอื่นและคุณจะนำมันกลับมาให้พวกเขา
ตัวอย่างเช่น ถ้าคุณไปเที่ยวและซื้อของขวัญให้เพื่อน คุณจะพูดว่า: “I will bring you back a gift from Italy.”
ตัวอย่าง
- Can you bring me back a coffee from the café? (ช่วยซื้อกาแฟจากร้านกาแฟมาให้ฉันหน่อยได้ไหม?)
- She brought her parents back some chocolates from Paris. (เธอซื้อช็อกโกแลตจากปารีสมาให้พ่อแม่ของเธอด้วยค่ะ)
- Don’t forget to bring us back some postcards. (อย่าลืมนำโปสการ์ดมาฝากเราด้วยนะ)
- He promised to bring his sister back a book from the bookstore. (เขาสัญญาว่าจะซื้อหนังสือจากร้านหนังสือให้พี่สาวของเขา)
- They brought back souvenirs for all their friends. (พวกเขาซื้อของที่ระลึกกลับมาให้เพื่อนทุกคนของพวกเขา)
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
- Incorrect: Bring back me a gift.
Correct: Bring me back a gift. - Incorrect: Bring a gift back me.
Correct: Bring me back a gift. - Incorrect: Bring back a gift to me.
Correct: Bring me back a gift. (more natural in casual speech)
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
วลีที่คล้ายกันได้แก่:
- Bring sth for sb:: คล้ายกันแต่เน้นน้อยกว่าการกลับมา เช่น “ฉันจะนำของขวัญมาให้คุณ”
- Take sth back to sb:: เน้นการนำสิ่งของกลับไปให้กับบุคคลนั้น โดยมักจะเกิดขึ้นหลังจากยืมหรือให้ยืม ตัวอย่าง: “I need to take the book back to her.”
- Get sb sth:: หมายถึงการหาสิ่งของให้ใครบางคน แต่ไม่จำเป็นต้องนำกลับมา เช่น “ฉันจะไปหาน้ำให้คุณ”
ความแตกต่างที่สำคัญคือ “bring sb back sth” เน้นที่การนำสิ่งของกลับมาด้วย
วลีที่ใช้ร่วมกันบ่อย
- Bring sb back a souvenir (นำของที่ระลึกกลับมาให้ใครสักคน)
- Bring sb back a gift (นำของขวัญกลับมาให้ใครสักคน)
- Bring sb back food (เอาอาหารกลับมาให้ใครสักคน)
- Bring sb back a book (เอาหนังสือมาให้ใครสักคน)
- Bring sb back a coffee (เอากาแฟมาให้ใครสักคน)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ bring sb back sth:
บทสนทนาในชีวิตจริง
Anna: Are you going to the market today?
แอนนา: วันนี้คุณจะไปตลาดไหม?
Ben: Yes, I am. Do you want me to bring you back something?
เบน: ใช่ ฉันเป็นอยู่ คุณอยากให้ฉันซื้ออะไรกลับมาให้ไหม?
Anna: That would be great! Please bring me back some fresh bread.
แอนนา: นั่นจะดีมากเลย! ช่วยซื้อขนมปังสดๆ กลับมาด้วยนะค่ะ
Ben: No problem. I’ll bring you back some right after shopping.
เบน: ไม่มีปัญหา เดี๋ยวฉันจะซื้อมาให้คุณหลังจากช็อปปิ้งเสร็จเลยนะ
ฝึกฝน
Fill in the blanks with the correct form of the phrase:
- I will ________ you ________ a souvenir from Japan.
- Can you ________ me ________ some juice from the store?
- She ________ her friends ________ gifts from the trip.
คำถามที่พบบ่อย
- Q:ฉันสามารถพูดว่า “bring back me something” ได้ไหม? ไม่ได้ค่ะ ลำดับที่ถูกต้องคือ “bring me back something” ค่ะ
- Q:”bring sb back sth” เป็นทางการหรือไม่? มักใช้ในภาษาพูดที่ไม่เป็นทางการและในชีวิตประจำวันมากกว่า
- Q:สามารถใช้ “bring sb back sth” กับคนได้ไหม? ไม่ได้ ใช้กับวัตถุหรือสิ่งของเท่านั้น ไม่ใช้กับคน
- Q:ความแตกต่างระหว่าง “bring sb back sth” กับ “bring sth for sb” คืออะไร? “Bring sb back sth” เน้นที่การกลับมาพร้อมกับสิ่งของนั้น ส่วน “bring sth for sb” หมายถึงการนำสิ่งของไปให้ใครบางคน โดยไม่จำเป็นต้องเป็นการกลับมา
- Q:สามารถใช้ “bring sb back sth” ในรูปอดีตได้ไหม? ใช่ เช่น ตัวอย่าง “She brought me back a souvenir.”

