“Be up to sb” หมายความว่าอย่างไร?
“Be up to sb” หมายความว่าการตัดสินใจหรือความรับผิดชอบเป็นของใครบางคน แสดงว่าสิ่งนั้นขึ้นอยู่กับบุคคลนั้นโดยเฉพาะ
บทนำ
วลี “Be up to sb” เป็นสำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยเพื่อบอกว่าการตัดสินใจหรือความรับผิดชอบขึ้นอยู่กับคนอื่น เมื่อคุณพูดว่าสิ่งใดเป็น “up to” ใครสักคน หมายความว่าเป็นการตัดสินใจของเขาหรือความรับผิดชอบที่เขาต้องจัดการ วลีนี้มักใช้ในบทสนทนาประจำวันเพื่อแสดงว่าผลลัพธ์ขึ้นอยู่กับการเลือกหรือตัวเลือกของใครบางคน การเข้าใจความหมายของ “Be up to sb” ช่วยให้ผู้เรียนสื่อสารได้อย่างเป็นธรรมชาติและชัดเจนมากขึ้นเมื่อพูดถึงการตัดสินใจ การอนุญาต หรือความรับผิดชอบต่างๆ
กล่องข้อมูลด่วน
- สำนวนวลี: Be up to somebody
- ประเภท: กริยาไม่ต้องมีกรรม
- ระดับ: B1 (ระดับกลาง)
- ความหมายสั้นๆ: เป็นการตัดสินใจหรือความรับผิดชอบของใครบางคน
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Be up to sb” เป็นวลีคำกริยาที่ไม่สามารถแยกคำออกจากกันได้ คุณไม่สามารถแทรกคำวัตถุระหว่างคำเหล่านี้ได้ รูปแบบจะเป็นเสมอว่า:
-
Be + up to + somebody
รูปแบบตัวอย่าง:
- It is up to him to decide. (ขึ้นอยู่กับเขาที่จะตัดสินใจ)
- The choice is up to you. (การตัดสินใจขึ้นอยู่กับคุณเอง)
วิธีการใช้คำว่า “Be up to sb” คืออะไร?
ใช้ “Be up to sb” เมื่อคุณต้องการบอกว่าความรับผิดชอบหรือการตัดสินใจเป็นของใครบางคน สามารถหมายถึงการเลือก งาน หรือการควบคุมสถานการณ์ สำนวนนี้มักใช้ทั้งในภาษาอังกฤษแบบไม่เป็นทางการและทางการ
ตัวอย่างเช่น ถ้าคุณถามเพื่อนว่าจะกินที่ไหน เขาอาจจะตอบว่า “It’s up to you” หมายความว่าคุณเป็นคนตัดสินใจเอง
ตัวอย่าง
- It’s up to Sarah to finish the project by Friday. (เป็นหน้าที่ของซาร่าที่จะต้องทำโครงการให้เสร็จภายในวันศุกร์นี้)
- The final decision is up to the manager. (การตัดสินใจขั้นสุดท้ายขึ้นอยู่กับผู้จัดการเป็นผู้กำหนด)
- Are you coming to the party? That’s up to you. (คุณจะมางานเลี้ยงไหม? ขึ้นอยู่กับคุณเลยนะ)
- Whether we go out or stay home is up to him. (การที่เราจะออกไปข้างนอกหรืออยู่บ้านขึ้นอยู่กับเขาเป็นคนตัดสินใจ)
- It’s not up to me to say what happens next. (เรื่องที่จะเกิดขึ้นต่อไปไม่ได้ขึ้นอยู่กับฉันที่จะตัดสินใจ)
ตัวอย่างเหล่านี้แสดงให้เห็นว่า “Be up to sb in a sentence” สื่อถึงความรับผิดชอบหรือการเลือกได้อย่างไร
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
- Incorrect: It is up to decide you.
- Correct: It is up to you to decide.
- Incorrect: The choice is up to he.
- Correct: The choice is up to him.
จำไว้ว่า “Be up to” ต้องตามด้วยสรรพนามกรรมหรือคำนาม (เช่น me, you, him, her, them)
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
วลีที่คล้ายกันได้แก่:
- Depend on sb:: นี่หมายความว่าผลลัพธ์ขึ้นอยู่กับใครบางคน แต่ “depend on” ฟังดูเป็นทางการมากกว่า
- Be someone’s responsibility:: ความหมายใกล้เคียงกันแต่เป็นทางการน้อยกว่า
- Be someone’s call:: สำนวนไม่เป็นทางการที่หมายความว่าการตัดสินใจขึ้นอยู่กับใครบางคน
“Be up to sb” เป็นสำนวนที่ใช้พูดคุยกันมากกว่าและพบได้บ่อยในภาษาอังกฤษที่ใช้พูดในชีวิตประจำวัน
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ
- Be up to someone to decide (ขึ้นอยู่กับใครบางคนที่จะตัดสินใจ)
- Be up to someone to choose (ขึ้นอยู่กับใครสักคนที่จะเลือก)
- Be up to someone to handle (ขึ้นอยู่กับใครบางคนที่จะจัดการ)
- Be up to someone to complete (ขึ้นอยู่กับใครบางคนที่จะทำให้เสร็จ)
- Be up to someone to fix (ขึ้นอยู่กับใครบางคนที่จะซ่อมแซม)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ be up to sb:
บทสนทนาในชีวิตจริง
Anna: Where should we eat tonight?
แอนนา: คืนนี้เราควรกินข้าวที่ไหนดี?
Ben: It’s up to you. I’m fine with anything.
เบน: แล้วแต่เธอเลย ฉันไม่ว่าอะไรทั้งนั้น
Anna: Okay, maybe Italian food then.
แอนนา: งั้นอาหารอิตาเลียนก็น่าจะดีนะ
Ben: Sounds good! It’s your choice after all.
เบน: ฟังดูดีนะ! สุดท้ายแล้วก็ขึ้นอยู่กับคุณเองล่ะนะ
ฝึกฝน
Fill in the blanks with the correct form of “be up to”:
- It’s _______ (you) to decide what time we leave.
- The project deadline is _______ (them).
- Whether we go on vacation is _______ (us).
- That problem is _______ (him) to solve.
คำถามที่พบบ่อย
- Q:สามารถใช้ “be up to” กับสิ่งของได้ไหม ไม่ใช่กับคน? ไม่ได้ค่ะ “be up to” มักจะหมายถึงการตัดสินใจหรือความรับผิดชอบของคนเท่านั้นค่ะ
- Q:”be up to sb” เป็นทางการหรือไม่เป็นทางการ? ส่วนใหญ่จะเป็นแบบไม่เป็นทางการ แต่ก็ใช้ได้ในบริบททางการบางกรณี
- Q:ฉันสามารถพูดว่า “It is up to me to do it” ได้ไหม? ได้ค่ะ นั่นเป็นการใช้ที่ถูกต้องและพบเห็นได้บ่อยค่ะ
- Q:คำสรรพนามใดตามหลัง “be up to”? คำสรรพนามกรรม เช่น me, you, him, her, them.
- Q:”Be up to sb” มีความหมายอื่นอีกไหม? บางครั้งอาจหมายถึง “กำลังทำอะไรบางอย่าง” แต่ความหมายนี้ไม่ค่อยใช้และเป็นแบบไม่เป็นทางการมากกว่า.

