“Be taken up with sth” หมายความว่าอย่างไร?
“Be taken up with sth” หมายถึงการยุ่งมากหรือมีส่วนร่วมอย่างลึกซึ้งกับบางสิ่งบางอย่าง จนแทบจะให้ความสนใจทั้งหมดไปกับสิ่งนั้น
บทนำ
วลี “be taken up with sth” เป็นสำนวนกริยาวลีที่ใช้บ่อยในภาษาอังกฤษเพื่อบรรยายว่าใครบางคนถูกครอบงำหรือจดจ่ออยู่กับกิจกรรม งาน หรือความสนใจใดอย่างเต็มที่ ความหมายของ “be taken up with sth” เน้นถึงแนวคิดของการทุ่มเทเวลาและพลังงานทางจิตใจให้กับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง สำนวนนี้มีประโยชน์ในการสนทนาประจำวัน โดยเฉพาะเมื่ออธิบายว่าทำไมใครบางคนจึงไม่สามารถโฟกัสกับเรื่องอื่นได้หรือทำไมดูเหมือนจะวอกแวก
กล่องข้อมูลด่วน
- วลีสกรรม: be taken up with something
- ชนิด: กริยาไร้กรรม (รูปถูกกระทำ)
- ระดับ: B2 (ระดับบนกลาง)
- ความหมายสั้นๆ: ถูก “Be taken up with sth” อย่างเต็มที่หรือจมอยู่กับบางสิ่งบางอย่าง
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
วลี be taken up with sth ใช้ในรูปประโยคถูกกระทำและไม่สามารถแยกได้ โครงสร้างคือ:
-
Subject + be (am/is/are/was/were) + taken up + with + noun/gerund
Example: She is taken up with her new project. (เธอมีงานใหม่ที่ต้องเอาใจใส่อย่างเต็มที่)
“Be taken up with sth” ใช้อย่างไร?
ใช้ “be taken up with sth” เมื่อคุณต้องการสื่อว่ามีคนกำลังยุ่งหรือจดจ่อกับสิ่งใดสิ่งหนึ่งจนไม่สนใจเรื่องอื่น มักจะหมายถึงสถานการณ์ชั่วคราวแต่ก็สามารถหมายถึงช่วงเวลาที่ยาวนานกว่าได้เช่นกัน
โดยปกติแล้วจะตามด้วยคำนามหรือกริยารูปกรรมสิทธิ์ (-ing) เพื่อระบุถึงกิจกรรมหรือความสนใจนั้น ๆ
ตัวอย่าง
เมื่อซาร่าห์เริ่มงานใหม่ เธอจึงทุ่มเทอย่างเต็มที่กับการเรียนรู้ขั้นตอนทั้งหมด
- He has been taken up with preparing for the exams lately. (เขาเพิ่งจะยุ่งอยู่กับการเตรียมตัวสอบในช่วงนี้)
- They are taken up with organizing the event this weekend. (พวกเขากำลังยุ่งอยู่กับการจัดงานในสุดสัปดาห์นี้)
- I’m taken up with renovating my house these days. (ช่วงนี้ฉันยุ่งอยู่กับการปรับปรุงบ้านของตัวเองมากเลยค่ะ.)
- She was so taken up with her painting that she forgot about lunch. (เธอจดจ่ออยู่กับการวาดภาพจนลืมกินข้าวกลางวันไปเลย)
ตัวอย่างเหล่านี้แสดงให้เห็นว่า “be taken up with sth” ในประโยคแสดงถึงการมีส่วนร่วมอย่างลึกซึ้งหรือยุ่งอยู่กับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
เป็นเรื่องปกติที่คนจะสับสนโครงสร้างหรือใช้วลีผิด นี่คือตัวอย่างบางส่วน:
- Incorrect: She is taken up on her new hobby.
- Correct: She is taken up with her new hobby.
- Incorrect: They were taking up with the project.
- Correct: They were taken up with the project.
จำไว้ว่าประโยคนี้เป็นรูปแบบถูกกระทำและแยกไม่ออก ดังนั้นหลีกเลี่ยงการเปลี่ยนรูปแบบหรือคำบุพบทของมัน
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
สำนวนที่คล้ายกันได้แก่:
- Be busy with sth:: โดยทั่วไปหมายถึงถูกครอบครองแต่ไม่จำเป็นต้องมีส่วนร่วมอย่างลึกซึ้ง
- Be wrapped up in sth:: ความหมายใกล้เคียงกัน แต่บ่อยครั้งจะสื่อถึงความสนใจอย่างลึกซึ้งหรือเข้มข้นทางอารมณ์มากกว่า
- Be absorbed in sth:: จดจ่ออยู่กับบางสิ่งอย่างเต็มที่ โดยมักจะเป็นทางจิตใจ
“Be taken up with sth” หมายถึงการที่ถูกครอบงำด้วยบางสิ่งที่ต้องใช้เวลาและความพยายาม
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อยๆ
ผู้คนมักใช้คำว่า “be taken up with” ตามด้วยวัตถุหรือกิจกรรมทั่วไป ตัวอย่างเช่น:
- Work: Being busy with job tasks. (งาน: การยุ่งอยู่กับงานที่ได้รับมอบหมาย)
- Projects: Focusing on specific assignments or goals. (โครงการ: มุ่งเน้นไปที่งานหรือเป้าหมายเฉพาะเจาะจง)
- Hobbies: Interests like painting, reading, or sports. (งานอดิเรก: ความสนใจอย่างการวาดภาพ อ่านหนังสือ หรือเล่นกีฬา)
- Responsibilities: Duties at home or work. (ความรับผิดชอบ: หน้าที่ที่บ้านหรือที่ทำงาน)
- Planning: Organizing events or trips. (การวางแผน: การจัดกิจกรรมหรือการเดินทาง)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ be taken up with sth:
บทสนทนาในชีวิตจริง
ลองนึกภาพเพื่อนสองคนที่กำลังพูดคุยกันเพื่ออัพเดตชีวิตกัน
Anna: Hey, you seem really busy these days. What’s going on?
แอนนา: เฮ้ ช่วงนี้ดูยุ่งมากเลยนะ เป็นอะไรหรือเปล่า?
Ben: Yeah, I’ve been taken up with preparing for my final exams.
เบ็น: ใช่ ฉันยุ่งอยู่กับการเตรียมตัวสอบปลายภาคอยู่เลย
Anna: That sounds tough. Make sure to take breaks!
แอนนา: ฟังดูหนักหนาเลยนะ อย่าลืมหยุดพักบ้างล่ะ!
ฝึกฝน
Fill in the blanks with the correct form of the phrase:
- She _______ with her new job and has no time for hobbies.
- They were _______ organizing the charity event all week.
- I’m often _______ learning new languages.
คำถามที่พบบ่อย
- Q:สามารถใช้ “be taken up with sth” ในทุกกาลได้ไหม? ใช่ ใช้รูปแบบของ “be” ที่ถูกต้องกับ “taken up with” ได้เลยค่ะ
- Q:”be taken up with” แยกได้ไหม? ไม่ได้ แยกไม่ได้และมักตามด้วยคำว่า “with” เสมอ
- Q:มันสามารถบรรยายอารมณ์ได้ไหม? โดยปกติจะใช้บรรยายถึงการยุ่งหรือมีอะไรให้ทำ ไม่ได้ใช้บรรยายอารมณ์ค่ะ
- Q:มันเป็นทางการหรือไม่เป็นทางการ? มันเป็นกลางและสามารถใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่เป็นทางการ

