ความหมายของ Be down on sb ตัวอย่าง และวิธีใช้ในภาษาอังกฤษ

“Be down on sb” หมายความว่าอย่างไร?

“Be down on sb” หมายถึงมีความคิดเห็นหรือความรู้สึกในแง่ลบต่อใครบางคน มักจะสื่อถึงการวิจารณ์หรือไม่เห็นด้วยอย่างไม่เป็นธรรม

บทนำ

วลี “Be down on sb” เป็นสำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยเพื่อบรรยายเมื่อใครบางคนปฏิบัติต่อผู้อื่นอย่างไม่เป็นธรรมหรือด้วยความไม่ชอบ มันสื่อถึงความลำเอียงหรือการตัดสินอย่างรุนแรง การเข้าใจความหมายของ “Be down on sb” ช่วยให้ผู้เรียนรู้ว่าเมื่อใดที่มีการวิจารณ์หรือดูถูกผู้อื่น สำนวนนี้มีประโยชน์ทั้งในบทสนทนาแบบไม่เป็นทางการและในบริบททางการเพื่อบรรยายทัศนคติหรือความรู้สึกต่อผู้อื่น การรู้วิธีใช้วลีนี้อย่างถูกต้องจะช่วยพัฒนาการสื่อสารภาษาอังกฤษของคุณ โดยเฉพาะเมื่อพูดถึงความคิดเห็นหรือความรู้สึกเกี่ยวกับคนอื่น

กล่องข้อมูลด่วน

  • สำนวนวลี: Be down on somebody
  • ชนิด: กริยาไม่ต้องมีกรรม (โดยปกติ)
  • ระดับ: B2 (ระดับบนกลาง)
  • ความหมาย: ไม่ชอบหรือวิจารณ์ใครบางคนอย่างไม่เป็นธรรม

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

วลี “Be down on sb” เป็นวลีที่ไม่สามารถแยกได้ หมายความว่าคุณไม่สามารถแทรกคำระหว่าง “down” และ “on” ได้

    Correct pattern: be down on + somebody
  • Example: She is down on her coworkers. (เธอรู้สึกไม่ดีต่อเพื่อนร่วมงานของเธอ)
  • Incorrect pattern: be down + somebody + on
  • Example: She is down her coworkers on. (Wrong) (เธอ “Be down on” เพื่อนร่วมงานของเธอ (ผิด))

ใช้คำว่า “Be down on sb” อย่างไร?

คุณใช้คำว่า “Be down on sb” เมื่อคุณต้องการจะบอกว่าใครบางคนไม่ชอบหรือวิจารณ์อีกคนอย่างไม่เป็นธรรม มักใช้เพื่ออธิบายความรู้สึกหรือทัศนคติที่เป็นลบแต่ไม่จำเป็นต้องอิงจากข้อเท็จจริงเสมอไป

มันสามารถใช้ในกาลต่างๆ ได้:

  • Present: I am down on him because he made mistakes. (ตอนนี้ฉันไม่ชอบเขาเพราะเขาทำผิดพลาดหลายอย่าง)
  • Past: They were down on her after the meeting. (อดีต: พวกเขาไม่ค่อยชอบเธอหลังจากการประชุมครั้งนั้น)
  • Future: Don’t be down on your friend before you listen to her. (อนาคต: อย่าตำหนิเพื่อนของคุณก่อนที่จะฟังเธอให้จบก่อนนะ)

ตัวอย่าง

  • My teacher is always down on me, even when I try my best. (ครูของฉันมักจะตำหนิฉันอยู่เสมอ แม้ว่าฉันจะพยายามอย่างเต็มที่แล้วก็ตาม)
  • Don’t be down on him; he’s just learning. (อย่าไปตำหนิเขาเลย เขากำลังเรียนรู้เท่านั้นเอง)
  • She was down on her team after the game. (เธอรู้สึกผิดหวังและตำหนิทีมของเธอหลังจากการแข่งขันจบลง.)
  • Be down on sb in a sentence: He seems to be down on his classmates without a good reason. (เขาดูเหมือนจะมีท่าทีไม่ดีต่อเพื่อนร่วมชั้นโดยไม่มีเหตุผลที่สมควรเลย.)

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

  • Incorrect: She is down her brother on.
    Correct: She is down on her brother.
  • Incorrect: They were down on at him.
    Correct: They were down on him.

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

“Be down on sb” กับ “Be hard on sb” แตกต่างกันอย่างไร

“Be hard on sb” หมายถึงการเข้มงวดหรือเรียกร้อง แต่ไม่จำเป็นต้องไม่ยุติธรรม “Be down on sb” หมายถึงความไม่ชอบหรือวิจารณ์อย่างไม่ยุติธรรม

“Be down on sb” กับ “Look down on sb” แตกต่างกันอย่างไร

“Look down on sb” หมายถึงคิดว่าตัวเองดีกว่าคนอื่น ส่วน “Be down on sb” จะเน้นไปที่ความรู้สึกเชิงลบหรือการวิจารณ์มากกว่า

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย

  • Be down on someone (Be down on someone)
  • Be down on friends (ไม่ชอบเพื่อน)
  • Be down on coworkers (รู้สึกไม่ดีต่อเพื่อนร่วมงาน)
  • Be down on students (ไม่ชอบนักเรียน)
  • Be down on family members (มีท่าทีไม่ดีต่อสมาชิกในครอบครัว)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ be down on sb:

บทสนทนาในชีวิตจริง

Anna: I feel like my boss is always down on me lately.
แอนนา: ฉันรู้สึกว่าหัวหน้าของฉันมักจะตำหนิหรือไม่ค่อยพอใจกับฉันอยู่บ่อยๆ เมื่อเร็วๆ นี้

Ben: Really? Why do you think that?
เบน: จริงเหรอ? ทำไมเธอถึงคิดแบบนั้นล่ะ?

Anna: He criticizes everything I do, even small mistakes.
แอนนา: เขามักจะตำหนิทุกอย่างที่ฉันทำ แม้แต่ข้อผิดพลาดเล็กๆ น้อยๆ ก็ตาม

Ben: Maybe he is just stressed, but don’t take it personally.
เบน: อาจจะเขาแค่เครียดอยู่ แต่เธออย่าคิดมากหรือเอามาเป็นเรื่องส่วนตัวนะ

ฝึกฝน

Fill in the blank with the correct form of the phrasal verb:

She is always __________ (be down on) her little brother for no reason.

Answer: down on

Choose the correct sentence:

  • a) They are down on their coworkers.
  • b) They are down their coworkers on.

Answer: a)

คำถามที่พบบ่อย

  • Q: “be down on sb” เป็นความหมายในเชิงลบหรือเชิงบวกหรือไม่? A: เป็นความหมายในเชิงลบ แสดงถึงความไม่ชอบหรือการวิจารณ์ที่ไม่เป็นธรรม
  • Q: สามารถใช้ “be down on sb” ในงานเขียนทางการได้ไหม? A: ได้ แต่จะพบมากกว่าในภาษาอังกฤษที่ใช้พูดหรือแบบไม่เป็นทางการ
  • Q: “be down on sb” แยกคำได้ไหม? A: ไม่ได้ แยกคำไม่ได้ค่ะ
  • Q: คำพ้องความหมายของ “be down on sb” คืออะไร? A: คือการเข้มงวดกับใครบางคนหรือดูถูกใครบางคน
  • Q: สามารถแทนที่ “sb” ด้วยคำนามอื่นได้ไหม? A: ได้ “sb” หมายถึง somebody ดังนั้นจึงสามารถแทนที่ด้วยบุคคลหรือกลุ่มใดก็ได้

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.