ความหมายของ Be locked in sth ตัวอย่าง และวิธีใช้ในภาษาอังกฤษ

“Be locked in sth” หมายความว่าอะไร?

“Be locked in sth” หมายถึงการที่มีส่วนเกี่ยวข้องอย่างแน่นแฟ้นหรือถูกผูกมัดอยู่ในสถานการณ์ ข้อตกลง หรือสถานที่ใดสถานที่หนึ่ง โดยมักจะไม่มีทางออกง่ายๆ ในการออกหรือเปลี่ยนแปลงสถานการณ์นั้น

บทนำ

วลี “be locked in sth” มักใช้ในภาษาอังกฤษเพื่ออธิบายสถานการณ์ที่ใครบางคนมีส่วนเกี่ยวข้องอย่างแน่นแฟ้นหรือถูกจำกัดอยู่ในบางสิ่ง ซึ่งอาจหมายถึงการติดอยู่ในสถานที่จริง ผูกพันทางอารมณ์กับการตัดสินใจ หรือผูกมัดกับสัญญาหรือข้อตกลง การเข้าใจความหมายของ be locked in sth ช่วยให้ผู้เรียนสามารถสื่อสารสถานการณ์ที่มีข้อจำกัดหรือความผูกพันอย่างชัดเจน เป็นสำนวนที่มีประโยชน์ทั้งในบทสนทนาประจำวันและบริบททางการ เช่น ธุรกิจหรือความสัมพันธ์ การรู้วิธีใช้วลีนี้อย่างถูกต้องจะทำให้ภาษาอังกฤษของคุณฟังดูเป็นธรรมชาติและแม่นยำมากขึ้น

กล่องข้อมูลด่วน

  • วลีคำกริยา: be locked in something
  • ชนิด: กริยาไม่ต้องมีกรรม (พร้อมบุพบท “in”)
  • ระดับ: B2
  • ความหมายสั้น ๆ: ติดอยู่หรือมีส่วนเกี่ยวข้องอย่างแน่นแฟ้นกับบางสิ่งบางอย่าง

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

วลี “be locked in sth” เป็นวลีที่ไม่สามารถแยกออกจากกันได้ มันจะตามด้วยรูปแบบนี้เสมอ:

    Subject + be + locked + in + noun (something)

ตัวอย่าง: “เธอถูกผูกมัดในสัญญา” / “พวกเขาถูกขังอยู่ในห้อง”

หมายเหตุ: คำกริยา “locked” มักจะอยู่ในรูปอดีตกาลที่สมบูรณ์ ใช้ร่วมกับคำกริยา “to be” เพื่อสร้างประโยคในรูปแบบถูกกระทำ (passive voice)

จะใช้คำว่า “Be locked in sth” อย่างไร?

คุณใช้คำว่า “be locked in sth” เมื่อคุณต้องการสื่อว่าบุคคลหรือสิ่งใดสิ่งหนึ่งติดอยู่ ถูกขัง หรือผูกมัดอยู่ในสถานการณ์หรือสถานที่เฉพาะ มักใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่เป็นทางการ

  • To describe physical confinement: “The workers were locked in the building during the storm.” (คนงานถูกขังอยู่ในอาคารระหว่างพายุพัดผ่าน)
  • To describe commitment or obligation: “He is locked in a five-year contract.” (เขาผูกมัดตัวเองกับสัญญาระยะเวลาห้าปีแล้ว)
  • To speak about emotional or mental involvement: “She feels locked in a difficult relationship.” (เธอรู้สึกว่าตัวเองติดอยู่ในความสัมพันธ์ที่ยากลำบากทางอารมณ์และจิตใจ)

ตัวอย่าง

คุณพูดถึงคนที่ไม่สามารถออกจากห้องหรือสถานการณ์ได้ง่ายๆ ว่าอย่างไร?

  • “After the doors closed, we were locked in the conference hall for hours.” (หลังจากประตูปิด เราถูกกักขังอยู่ในห้องประชุมเป็นเวลาหลายชั่วโมง)
  • “The company is locked in a legal battle that could last years.” (บริษัทกำลังติดอยู่ในข้อพิพาททางกฎหมายที่อาจยืดเยื้อเป็นเวลาหลายปี)
  • “I’m locked in this project until it finishes next month.” (ฉันต้องทุ่มเทกับโครงการนี้จนกว่าจะเสร็จสิ้นในเดือนหน้าเท่านั้น)
  • “They felt locked in a never-ending argument.” (พวกเขารู้สึกเหมือนติดอยู่ในข้อโต้แย้งที่ไม่มีวันจบสิ้น)
  • “He was locked in his office all day, working on the report.” (เขาถูกกักตัวอยู่ในสำนักงานทั้งวัน ทำงานกับรายงานอย่างไม่หยุดหย่อน)

ตัวอย่างเหล่านี้แสดงวิธีการใช้ “be locked in sth” ในประโยคที่แตกต่างกันตามบริบท

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

ผู้เรียนหลายคนสับสนระหว่าง “be locked in sth” กับวลีที่คล้ายกันหรือใช้ผิด ตัวอย่างมีดังนี้:

  • Incorrect: “She locked in the room.”
  • Correct: “She was locked in the room.”
  • Incorrect: “He is locked on a contract.”
  • Correct: “He is locked in a contract.”

จำไว้ว่าคำว่า “be locked” เป็นรูปแบบถูกกระทำและต้องตามด้วย “in” + คำนามเสมอ

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

บางครั้ง “be locked in sth” มักถูกสับสนกับสำนวนที่คล้ายกันอย่าง “be stuck in sth” หรือ “be trapped in sth” นี่คือความแตกต่างของพวกมัน:

  • Be locked in sth:: มักหมายถึงการถูกจำกัดทางกายภาพหรือการผูกมัดอย่างเป็นทางการ
  • Be stuck in sth:: ไม่เป็นทางการมาก มักหมายถึงไม่สามารถเคลื่อนไหวหรือก้าวหน้าได้
  • Be trapped in sth:: เน้นถึงอันตรายหรือความยากลำบากในการหลบหนี

ตัวอย่างเช่น “locked in a contract” หมายถึงถูกผูกมัดตามกฎหมาย ขณะที่ “stuck in a contract” สื่อถึงความยากลำบากแต่ไม่เป็นทางการมากนัก

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย

“Be locked in sth” มักจะใช้ร่วมกับคำนามบางคำ นี่คือตัวอย่างการจับคู่ที่พบบ่อย:

  • Room – physically trapped in a space. (ห้อง – ถูกขังอยู่ในพื้นที่ทางกายภาพ)
  • Contract – legally committed to an agreement. (สัญญา – มีพันธะทางกฎหมายตามข้อตกลงนั้น)
  • Battle – involved in a conflict or dispute. (การต่อสู้ – มีส่วนเกี่ยวข้องกับความขัดแย้งหรือข้อพิพาท)
  • Relationship – emotionally or mentally committed. (ความสัมพันธ์ – มีความผูกพันทางอารมณ์หรือจิตใจ)
  • Project – committed to work or task. (โครงการ – มุ่งมั่นทำงานหรืองานที่ได้รับมอบหมาย)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ be locked in sth:

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “be locked in sth”:

Anna: Why didn’t you leave the meeting early?
แอนนา: ทำไมเธอไม่ออกจากประชุมก่อนเวลาล่ะ?

Ben: I was locked in the room because the door jammed.
เบน: ฉันติดอยู่ในห้องเพราะประตูค้างเปิดไม่ได้

Anna: That sounds frustrating! How long were you stuck?
แอนนา: ฟังดูน่าหงุดหงิดนะ! เธอติดอยู่นานแค่ไหน?

Ben: Almost an hour. It was a real hassle.
เบ็น: เกือบชั่วโมงเลย มันยุ่งยากมากจริงๆ

ฝึกฝน

Try to complete the sentence with the correct phrase:

  • He is __________ a three-year contract with the company.
    • a) locked on
    • b) locked in
    • c) stuck on
  • After the fire alarm, we were __________ the building until it was safe.
    • a) locked in
    • b) locked on
    • c) stuck on

คำถามที่พบบ่อย

  • “Be locked in sth” หมายความว่าอย่างไร? หมายถึงการติดอยู่ ถูกขัง หรือมีส่วนเกี่ยวข้องอย่างแน่นแฟ้นในสถานการณ์หรือสถานที่ใดสถานที่หนึ่ง
  • “Be locked in sth” เป็นทางการหรือไม่? สามารถใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่เป็นทางการค่ะ
  • คำว่า “be locked in” สามารถใช้ได้ทั้งในความหมายทางกายภาพและเชิงเปรียบเทียบหรือไม่? ใช่ มันสามารถใช้บรรยายการถูกกักขังทางกายภาพและการผูกมัดในเชิงเปรียบเทียบได้
  • คำบุพบทใดตามหลังคำว่า “be locked”? คำบุพบท “in” จะตามหลังเสมอเมื่อใช้วลีนี้
  • “be locked in sth” แยกคำได้ไหม? ไม่ได้ เป็นวลีคำกริยาที่แยกคำไม่ได้ค่ะ

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.