ความหมายของ Barricade sb in ตัวอย่าง และวิธีใช้ให้ถูกต้อง

“Barricade sb in” หมายความว่าอย่างไร?

“Barricade sb in” หมายถึง การปิดกั้นหรือขังใครบางคนไว้ภายในสถานที่โดยการตั้งสิ่งกีดขวางหรืออุปสรรคที่ทำให้พวกเขาไม่สามารถออกไปได้

บทนำ

วลีสำนวน “barricade sb in” มักใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่บุคคลถูกป้องกันไม่ให้ออกจากห้อง อาคาร หรือพื้นที่ คำว่า “barricade” หมายถึงสิ่งกีดขวางที่ขัดขวางการเคลื่อนไหว ส่วน “sb” เป็นตัวย่อของคำว่า “somebody” วลีนี้พบได้บ่อยทั้งในบริบทประจำวันและในสถานการณ์ที่มีความตื่นเต้น เช่น ในเรื่องเล่าหรือรายงานข่าวเกี่ยวกับการถูกขัง การเข้าใจความหมายของ barricade sb in ช่วยให้ผู้เรียนสามารถอธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับการถูกกักขังหรือจำกัดได้อย่างชัดเจนและถูกต้อง

กล่องข้อมูลด่วน

  • สำนวนวลี: “Barricade somebody in”
  • ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B2 (ระดับบนกลาง)
  • ความหมายสั้นๆ: กีดขวางใครสักคนให้อยู่ภายในสถานที่จนไม่สามารถออกไปได้

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Barricade sb in” เป็นคำกริยาวลีที่ต้องมีกรรม (คนหรือสิ่งของ) และสามารถแยกได้ ดังนั้นคุณสามารถวางกรรมไว้ระหว่าง “barricade” กับ “in” หรือหลัง “in” ได้

    Pattern 1: barricade + somebody + in
  • Example: They barricaded the prisoners in. (พวกเขากั้นขังนักโทษไว้ภายใน)
  • Pattern 2: barricade + in + somebody
  • Example: They barricaded in the prisoners. (พวกเขากั้นขังนักโทษไว้ภายใน)

วิธีใช้คำว่า “Barricade sb in” คืออะไร?

คุณใช้คำว่า “barricade sb in” เมื่อคุณต้องการอธิบายการป้องกันไม่ให้ใครบางคนออกจากที่ใดที่หนึ่งโดยการปิดกั้นทางออก มักจะพบในบริบทที่เกี่ยวข้องกับความปลอดภัย เหตุฉุกเฉิน หรือเหตุการณ์ที่ตื่นเต้น คำกริยานี้มักตามด้วยบุคคลหรือกลุ่มที่ถูกกักขัง คุณสามารถใช้ในรูปอดีต ปัจจุบัน และอนาคต เช่น “barricaded,” “barricading,” หรือ “will barricade” ได้เช่นกัน

ตัวอย่าง

  • The protesters barricaded the police officers in the building. (ผู้ประท้วงกั้นทางไม่ให้เจ้าหน้าที่ตำรวจออกจากอาคารได้)
  • During the storm, the family barricaded themselves in the basement. (ในช่วงพายุครอบครัวได้ปิดประตูล็อกตัวเองอยู่ในห้องใต้ดินอย่างแน่นหนา)
  • The guards barricaded the prisoners in their cells overnight. (ยามได้กั้นประตูห้องขังขังนักโทษไว้ตลอดทั้งคืน.)
  • She barricaded her children in the room to keep them safe. (เธอล็อกประตูห้องขังลูกๆ ไว้เพื่อปกป้องความปลอดภัยของพวกเขา)
  • They barricade the shop in case of a robbery. (พวกเขาปิดล้อมร้านเพื่อป้องกันการถูกปล้น.)

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

  • Incorrect: They barricade in the people.
    Correct: They barricade the people in.
  • Incorrect: We barricaded in the room.
    Correct: We barricaded ourselves in the room.
  • Incorrect: Barricade sb.
    Correct: Barricade sb in (always use “in” to show confinement).

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

วลีคำกริยาที่คล้ายกันได้แก่:

  • Lock sb in:: ล็อกใครบางคนไว้ข้างใน โดยปกติใช้กุญแจ ซึ่งมีความเฉพาะเจาะจงและถาวรกว่าการ “Barricade”
  • Trap sb in:: จับกุมหรือกักขังใครบางคน โดยมักจะเกิดขึ้นอย่างไม่คาดคิดหรือไม่เป็นธรรม
  • Block sb in:: หยุดไม่ให้ใครออกไปโดยการขวางทางไว้ด้วยร่างกาย มักใช้ยานพาหนะหรือวัตถุต่างๆ

ในขณะที่ “barricade sb in” เน้นการใช้สิ่งกีดขวางเพื่อป้องกันหรือควบคุม “lock in” บ่งบอกถึงความปลอดภัยด้วยกุญแจ และ “trap in” มีน้ำเสียงในแง่ลบหรือเกิดขึ้นโดยบังเอิญ

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

  • barricade the door in (ปิดประตูไว้)
  • barricade the windows in (ปิดหน้าต่างให้มิดชิด)
  • barricade the prisoners in (กั้นนักโทษไว้ข้างใน)
  • barricade the room in (ปิดล้อมห้องไว้)
  • barricade the building in (ปิดล้อมอาคารไว้)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ barricade sb in:

บทสนทนาในชีวิตจริง

Anna: Did you hear about the protest yesterday?
แอนนา: คุณได้ยินข่าวการประท้วงเมื่อวานไหม?

Ben: Yes, the demonstrators barricaded the police officers in the station.
เบน: ใช่ ผู้ประท้วงได้กั้นทางไม่ให้เจ้าหน้าที่ตำรวจออกจากสถานีตำรวจได้.

Anna: That must have been intense. Were they safe?
แอนนา: คงจะตึงเครียดมากเลยใช่ไหม พวกเขาปลอดภัยดีหรือเปล่า?

Ben: Fortunately, yes. They stayed calm until help arrived.
เบน: โชคดีที่พวกเขารักษาความสงบได้จนกว่าจะมีคนมาช่วย.

ฝึกฝน

Fill in the blank:

During the emergency, the security team __________ the staff __________ the conference room to keep them safe.

  • a) barricaded / in
  • b) barricaded in /
  • c) barricade / in
  • d) barricaded / on

คำถามที่พบบ่อย

  • Q:คุณสามารถใช้ “barricade sb in” กับสัตว์ได้ไหม? ใช่ มันสามารถใช้บรรยายการกั้นสัตว์ให้อยู่ภายในที่ใดที่หนึ่งได้ค่ะ
  • Q:”barricade sb in” เป็นคำทางการหรือไม่? มันเป็นคำที่เป็นกลางและใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่เป็นทางการ.
  • Q:ฉันสามารถพูดว่า “barricade sb out” ได้ไหม? ได้ แต่หมายถึงการกีดขวางไม่ให้ใครเข้ามา ซึ่งความหมายจะแตกต่างกันออกไป
  • Q:ความแตกต่างระหว่าง “barricade in” กับ “lock in” คืออะไร? “Barricade in” ใช้อุปสรรคกั้น ส่วน “lock in” ใช้กุญแจหรือกุญแจล็อก
  • Q:ใช่ไหมที่จะพูดว่า “barricade the door in”? ไม่ใช่ ให้พูดว่า “barricade the door” หรือ “barricade sb in” จะถูกต้องกว่า.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.