“Bank on sb doing sth” หมายความว่าอย่างไร?
“Bank on sb doing sth” หมายถึงการพึ่งพาหรือมั่นใจว่าใครบางคนจะทำบางสิ่งบางอย่าง
บทนำ
วลี “Bank on sb doing sth” มักใช้ในภาษาอังกฤษเพื่อแสดงความไว้วางใจหรือพึ่งพาการกระทำของใครบางคน เมื่อคุณ bank on someone doing something หมายความว่าคุณคาดหวังให้พวกเขาทำตามหรือช่วยเหลือคุณในทางใดทางหนึ่ง วลีนี้มีประโยชน์ทั้งในบริบททางการและไม่เป็นทางการ การเข้าใจความหมายของ “Bank on sb doing sth” ช่วยให้ผู้เรียนสื่อสารความคาดหวังได้อย่างชัดเจน มักใช้เมื่อวางแผนหรือตกลงเรื่องความรับผิดชอบ โดยเน้นความมั่นใจในพฤติกรรมของผู้อื่น
กล่องข้อมูลด่วน
- สำนวนวลี: Bank on sb doing sth (bank on somebody doing something)
- ประเภท: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: B2 (ระดับบนกลาง)
- ความหมายสั้นๆ: พึ่งพาใครสักคนให้ทำบางสิ่งบางอย่าง
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Bank on sb doing sth” เป็นวลีสองคำที่ไม่สามารถแยกจากกันได้ คุณไม่สามารถแทรกคำระหว่าง “bank on” ได้
ตัวอย่างรูปแบบ:
-
Bank on + somebody + doing + something
- We bank on her finishing the project on time. (เราคาดหวังว่าเธอจะทำโครงการเสร็จตรงเวลา)
- Can you bank on him helping with the event? (คุณสามารถ “Bank on him helping with the event” ได้ไหม?)
วิธีใช้คำว่า “Bank on sb doing sth” คืออะไร?
ใช้วลีนี้เมื่อคุณต้องการแสดงความมั่นใจหรือคาดหวังเกี่ยวกับการกระทำของใครบางคน โดยมักตามด้วยบุคคล (sb = somebody) และคำกริยาที่ลงท้ายด้วย -ing (doing sth = กำลังทำบางสิ่ง)
ตัวอย่าง: คุณสามารถ “Bank on” เพื่อนของคุณมาถึงก่อนเวลาได้ ฉัน “Bank on” ทีมของฉันทำงานเสร็จก่อนกำหนดเวลา
ตัวอย่าง
- We bank on Sarah finishing the report by Friday. (พวกเราคาดหวังให้ซาร่าทำรายงานเสร็จภายในวันศุกร์นี้)
- You can bank on Tom helping you move next weekend. (คุณมั่นใจได้เลยว่า ทอมจะช่วยคุณย้ายบ้านในสุดสัปดาห์หน้าแน่นอน)
- The company is banking on the staff working overtime to meet the target. (บริษัทกำลังวางใจให้พนักงานทำงานล่วงเวลาเพื่อให้บรรลุเป้าหมาย.)
- Don’t bank on him calling you back soon; he is very busy. (อย่าคาดหวังว่าเขาจะโทรกลับหาคุณเร็วๆ นี้ เพราะเขายุ่งมาก.)
- She banked on her parents supporting her decision to study abroad. (เธอมั่นใจว่าพ่อแม่จะสนับสนุนการตัดสินใจไปเรียนต่อต่างประเทศของเธอ.)
ตัวอย่างเหล่านี้แสดงให้เห็นการใช้ “Bank on sb doing sth in a sentence” อย่างชัดเจนในชีวิตประจำวัน
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
- Incorrect: I bank on he will come.
Correct: I bank on him coming. - Incorrect: Can you bank on she helps us?
Correct: Can you bank on her helping us? - Incorrect: They banked on us to finish.
Correct: They banked on us finishing.
จำไว้ว่า หลังคำว่า “bank on” ให้ใช้สรรพนามกรรมตามด้วยกริยารูป -ing
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
วลีที่คล้ายกันได้แก่:
- Count on sb to do sth:: ความหมายใกล้เคียงกันมาก ทั้งสองคำแสดงถึงการพึ่งพา “Count on” จะเป็นทางการมากกว่าเล็กน้อย
- Depend on sb doing sth:: ความหมายคล้ายกันแต่ใช้บ่อยในสถานการณ์ที่จริงจังหรือสำคัญมากกว่า
- Rely on sb doing sth:: คล้ายกันแต่สามารถสื่อถึงความไว้วางใจที่เข้มแข็งหรือยาวนานกว่าได้
ตัวอย่างการเปรียบเทียบ:
- ฉันคาดหวังว่าคุณจะมาถึงก่อนเวลา
- ฉันไว้วางใจให้คุณมาถึงก่อนเวลา
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย
- Bank on someone helping you (พึ่งพาใครสักคนให้ช่วยคุณ)
- Bank on a friend coming (พึ่งพาเพื่อนที่จะมา)
- Bank on employees working hard (พึ่งพาการที่พนักงานทำงานอย่างหนัก)
- Bank on family supporting decisions (พึ่งพาครอบครัวในการสนับสนุนการตัดสินใจ)
- Bank on a team finishing a project (พึ่งพาทีมในการทำโปรเจกต์ให้เสร็จ)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ bank on sb doing sth:
บทสนทนาในชีวิตจริง
Anna: Are you sure Mark will attend the meeting tomorrow?
แอนนา: เธอมั่นใจไหมว่า มาร์คจะมาเข้าประชุมพรุ่งนี้?
John: Yes, I’m banking on him coming. He promised yesterday.
จอห์น: ใช่ ฉันมั่นใจว่าเขาจะมา เขาสัญญาไว้เมื่อวานนี้แล้ว
Anna: Great! That means we can start the project on time.
แอนนา: ดีมาก! นั่นหมายความว่าเราสามารถเริ่มโครงการได้ตรงเวลาแน่นอน
ฝึกฝน
Fill in the blank with the correct form:
They are banking on the volunteers ______ (arrive) early to set up the event.
Answer: arriving
Choose the correct sentence:
- A) I bank on she will help me.
- B) I bank on her helping me.
Correct: B
คำถามที่พบบ่อย
- Q: ฉันสามารถใช้ “bank on” โดยไม่มีคนได้ไหม? A: ไม่ได้ “bank on” มักจะต้องมีคน (sb) ที่จะ bank on ด้วยเสมอ
- Q: “bank on” เป็นทางการหรือไม่? A: ส่วนใหญ่จะไม่เป็นทางการแต่ก็สามารถใช้ในบริบททางการได้เช่นกัน
- Q: ความแตกต่างระหว่าง “bank on” กับ “count on” คืออะไร? A: ทั้งสองหมายถึงการพึ่งพาใครบางคน แต่ “count on” จะเป็นทางการมากกว่าเล็กน้อย
- Q: ฉันสามารถพูดว่า “bank on sb to do sth” ได้ไหม? A: โดยทั่วไปจะพูดว่า “bank on sb doing sth” มากกว่า แต่ก็มีการใช้ “bank on sb to do sth” ด้วยเช่นกัน
- Q: รูปกริยาแบบใดที่ตามหลัง “bank on”? A: ใช้รูปกริยาที่ลงท้ายด้วย -ing (gerund) หลังจาก “bank on”

