“Back sb up” หมายความว่าอะไร?
“Back sb up” หมายถึง การสนับสนุนหรือช่วยเหลือใครบางคน โดยเฉพาะเมื่อพวกเขาต้องการความช่วยเหลือหรือการยืนยัน
บทนำ
วลี “Back sb up” เป็นวลีคำกริยาภาษาอังกฤษที่ใช้กันทั่วไปในบทสนทนาประจำวัน หมายถึงการสนับสนุนหรือช่วยเหลือใครสักคน โดยปกติจะเป็นการยืนยันสิ่งที่พวกเขาพูดหรือยืนเคียงข้างในสถานการณ์ที่ยากลำบาก การเข้าใจความหมายของ back sb up จะช่วยพัฒนาความสามารถในการแสดงการสนับสนุนและการทำงานเป็นทีมในภาษาอังกฤษ วลีนี้มักใช้ได้ทั้งในบริบทส่วนตัวและทางการ ทำให้เป็นวลีที่มีประโยชน์มากสำหรับผู้เรียน ไม่ว่าคุณจะต้องการแสดงความเห็นด้วยหรือให้ความช่วยเหลืออย่างเป็นรูปธรรม “back sb up” คือวลีที่ควรใช้
กล่องข้อมูลด่วน
- สำนวนวลี: back somebody up (back sb up)
- ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: B1 (ระดับกลาง)
- ความหมายสั้นๆ: สนับสนุนหรือช่วยเหลือใครบางคน
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Back sb up” เป็นคำกริยาวลีที่แยกได้ ซึ่งหมายความว่าคุณสามารถวางกรรมไว้ระหว่าง “back” กับ “up” หรือวางไว้หลังวลีทั้งหมดก็ได้
-
back + somebody + up (separable)
Example: I will back you up. back up + somebody (separable)
Example: I will back up you. (less common but possible)
อย่างไรก็ตาม การวางกรรมตรงกลางระหว่างคำว่า “back” กับ “up” เป็นรูปแบบที่เป็นธรรมชาติและพบเห็นได้บ่อยที่สุด
ใช้คำว่า “Back sb up” อย่างไร?
คุณใช้คำว่า “back sb up” เมื่อคุณต้องการแสดงการสนับสนุนใครสักคน ซึ่งอาจเป็นการเห็นด้วยกับความคิดเห็นของเขา ช่วยเหลือในสถานการณ์ที่ยากลำบาก หรือปกป้องเขา คำนี้มักใช้ในบทสนทนาเมื่อมีคนต้องการความมั่นใจหรือความช่วยเหลือจากผู้อื่น ตัวอย่างเช่น ถ้าเพื่อนเล่าเรื่องราวและมีคนสงสัย เพื่อนอีกคนอาจจะ back them up โดยการยืนยันเรื่องราวนั้นให้ถูกต้อง
ตัวอย่าง
- Can you back me up during the meeting if I forget some details? (ถ้าฉันลืมรายละเอียดบางอย่างในที่ประชุม คุณช่วยสนับสนุนและช่วยพูดแทนฉันได้ไหม?)
- She always backs her teammates up when they face challenges. (เธอมักจะสนับสนุนเพื่อนร่วมทีมเสมอเมื่อพวกเขาต้องเผชิญกับความท้าทาย.)
- He backed me up when I was accused of breaking the rules. (เขาคอยสนับสนุนฉันเมื่อฉันถูกกล่าวหาว่าละเมิดกฎ.)
- My coworkers backed me up on the project proposal. (เพื่อนร่วมงานของฉันช่วยสนับสนุนและยืนยันความเห็นของฉันในข้อเสนอโปรเจกต์นั้น)
- Back me up if I’m wrong, but I think this is the right answer. (ช่วยยืนยันให้ฉันด้วยถ้าฉันคิดผิด แต่ฉันคิดว่านี่คือคำตอบที่ถูกต้องแล้วนะ)
ตัวอย่างเหล่านี้แสดงให้เห็นว่า “back sb up” ถูกใช้ในสถานการณ์ต่างๆ อย่างไรเพื่อแสดงการสนับสนุน
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
- Incorrect: I will back up you in the argument.
Correct: I will back you up in the argument. - Incorrect: Can you back me?
Correct: Can you back me up?
กรรมมักจะอยู่ระหว่างคำว่า “back” และ “up” การละเว้นหรือวางผิดตำแหน่งอาจทำให้ความหมายสับสนได้
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
วลีที่คล้ายกันได้แก่ สนับสนุนใครบางคน, ยืนเคียงข้างใครบางคน และช่วยเหลือใครบางคน อย่างไรก็ตาม “back sb up” จะสื่อถึงการสนับสนุนอย่างจริงจัง โดยเฉพาะในสถานการณ์ที่มีการโต้แย้งหรือยากลำบาก
- Support someone:: โดยทั่วไปแล้ว อาจเป็นความช่วยเหลือทางอารมณ์หรือทางร่างกายก็ได้
- Stand by someone:: เน้นความจงรักภักดี โดยเฉพาะในช่วงเวลาที่ยากลำบาก
- Help someone out:: เน้นการช่วยเหลือ โดยปกติจะเกี่ยวกับงานหรือปัญหา
“Back sb up” มักจะเน้นไปที่การยืนยันหรือปกป้องจุดยืนหรือความคิดเห็นของใครบางคน
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ
- back a friend up (สนับสนุนเพื่อน)
- back a colleague up (สนับสนุนเพื่อนร่วมงาน)
- back a team member up (สนับสนุนสมาชิกในทีม)
- back a statement up (สนับสนุนคำกล่าวนั้น)
- back an argument up (สนับสนุนข้อโต้แย้ง)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ back sb up:
บทสนทนาในชีวิตจริง
Anna: I think we should ask for more time to finish the project.
แอนนา: ฉันคิดว่าเราควรขอเวลามากขึ้นเพื่อทำโปรเจกต์ให้เสร็จค่ะ
John: I agree with you. I’ll back you up when we talk to the manager.
จอห์น: ฉันเห็นด้วยกับคุณนะ จะช่วยสนับสนุนคุณตอนที่เราคุยกับผู้จัดการเอง
Anna: Thanks, that really helps!
แอนนา: ขอบคุณมากนะ นั่นช่วยได้จริงๆ!
ฝึกฝน
Fill in the blank with the correct form of “back sb up”:
- During the debate, I knew my friend would ______ me ______ if I forgot my point.
- It’s important to ______ your teammates ______ when they need support.
- Can you ______ me ______ in this discussion?
คำถามที่พบบ่อย
- “Back sb up” หมายความว่าอะไร? หมายถึง การสนับสนุนหรือช่วยเหลือใครบางคน โดยเฉพาะในสถานการณ์ที่ยากลำบาก
- “Back sb up” เป็นคำทางการหรือไม่? ส่วนใหญ่จะเป็นคำไม่เป็นทางการ แต่สามารถใช้ได้ทั้งในสถานการณ์ที่เป็นกันเองและในที่ทำงาน
- ฉันสามารถใช้ “back sb up” ในการเขียนได้ไหม? ได้ มันเป็นเรื่องปกติในงานเขียนที่เป็นการสนทนาและอีเมลต่างๆ
- ความแตกต่างระหว่าง “back sb up” กับ “help sb” คืออะไร? “Back sb up” มักหมายถึงการสนับสนุนหรือปกป้องใครบางคน ในขณะที่ “help sb” เป็นคำทั่วไปที่หมายถึงการช่วยเหลือ.
- “Back sb up” แยกได้ไหม? ได้ คุณสามารถวางกรรมไว้ระหว่าง “back” กับ “up” ได้เลยค่ะ

