“Back away from sb” หมายความว่าอะไร?
“Back away from sb” หมายถึง การถอยหลังเพื่อเพิ่มระยะห่างระหว่างตัวคุณกับอีกคนหนึ่ง มักเป็นเพราะความกลัว ความระมัดระวัง หรือความไม่สบายใจ
บทนำ
วลี “Back away from sb” เป็นสำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อย หมายถึงการถอยหลังเพื่อสร้างระยะห่างระหว่างตัวเองกับคนอื่น มักใช้ในสถานการณ์ที่คนรู้สึกถูกคุกคาม ตกใจ หรือแค่อยากหลีกเลี่ยงใครสักคน การเข้าใจความหมายของ “Back away from sb” ช่วยให้ผู้เรียนรู้ว่าเมื่อไหร่และอย่างไรควรใช้ในบทสนทนาอย่างเป็นธรรมชาติ วลีนี้สามารถได้ยินในชีวิตประจำวัน ภาพยนตร์ และหนังสือ จึงเป็นสำนวนที่ควรฝึกใช้ให้คล่องแคล่ว เน้นการเคลื่อนไหวทางกายภาพ แต่ก็อาจสื่อถึงระยะห่างทางอารมณ์หรือสังคมขึ้นอยู่กับบริบทด้วย
กล่องข้อมูลด่วน
- วลีสำนวน: Back away from somebody
- ประเภท: กริยาไม่ต้องมีกรรม
- ระดับ: A2–B1
- ความหมายสั้น ๆ: ถอยหลังเพื่อเพิ่มระยะห่างจากใครบางคน
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Back away from sb” เป็นคำกริยาวลีที่ไม่สามารถแยกส่วนได้ หมายความว่าส่วนประกอบต่างๆ ไม่สามารถถูกแยกโดยกรรมได้ โครงสร้างคือ:
-
Subject + back away from + somebody
- Example: She backed away from the dog. (เธอถอยห่างจากสุนัขตัวนั้น)
คุณไม่สามารถพูดว่า “back from somebody away” ได้
จะใช้คำว่า “Back away from sb” อย่างไร?
ใช้คำว่า “back away from sb” เมื่ออธิบายการเคลื่อนไหวถอยหลังเพื่อหลีกเลี่ยงหรือสร้างระยะห่างจากบุคคลนั้น มักสื่อถึงความระมัดระวัง ความกลัว หรือความลังเล สามารถใช้ได้ทั้งในความหมายตรงตัวและเชิงเปรียบเทียบ:
- Literal: Moving backward physically (ถอยหลังออกไปทางกายภาพ)
- Figurative: Avoiding someone emotionally or socially (ในเชิงเปรียบเทียบ: การหลีกเลี่ยงใครบางคนทั้งทางอารมณ์และสังคม)
วลีนี้มักใช้ในบทสนทนาประจำวัน การเล่าเรื่อง และการเตือนภัย
ตัวอย่าง
- Back away from sb in a sentence: The child backed away from the strange man. (เด็กคนนั้นถอยห่างจากชายแปลกหน้าไป.)
- When the dog growled, I slowly backed away from it. (เมื่อสุนัขเห่า ฉันค่อยๆ ถอยห่างออกมาอย่างช้าๆ จากมัน.)
- He backed away from the argument when things got heated. (เขาถอยห่างจากการโต้แย้งเมื่อสถานการณ์เริ่มร้อนแรงขึ้น.)
- Police told the crowd to back away from the accident scene. (ตำรวจสั่งให้ผู้คนถอยห่างจากจุดเกิดเหตุ.)
- She backed away from her friend after the disagreement. (เธอถอยห่างจากเพื่อนหลังจากที่มีความเห็นไม่ตรงกัน.)
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
- Incorrect: She backed away the dog from.
Correct: She backed away from the dog. - Incorrect: Back away somebody from.
Correct: Back away from somebody. - Incorrect: He backed away his friend.
Correct: He backed away from his friend.
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
- Back away from sb: หมายถึงการถอยหลังทั้งในทางกายภาพหรือในเชิงเปรียบเทียบจากใครบางคน
- Step back from sb: คล้ายกันแต่มีความเป็นกลางมากกว่า และสามารถใช้ในเชิงเปรียบเปรยเพื่อหมายถึงการใช้เวลาคิดทบทวนใหม่ได้
- Move away from sb: สามารถหมายถึงการเคลื่อนที่ไปในทิศทางใดก็ได้ ไม่ใช่แค่ถอยหลังเท่านั้น
- Withdraw from sb: เป็นทางการมากกว่าและมักหมายถึงการยุติการติดต่อหรือการมีส่วนร่วม
ความแตกต่างที่สำคัญคือ “back away from” หมายถึงการถอยหลังหรือการเว้นระยะห่างออกไป ซึ่งมักเกิดจากความกลัวหรือความระมัดระวัง
วลีที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ
- Back away from the dog (ถอยห่างจากสุนัขออกมา)
- Back away from a fight (ถอยห่างจากการต่อสู้)
- Back away from a person (ถอยห่างจากคนๆ หนึ่ง)
- Back away from danger (ถอยห่างจากอันตราย)
- Back away from a situation (ถอยห่างจากสถานการณ์นั้น)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ back away from sb:
บทสนทนาในชีวิตจริง
Anna: That dog looks scary. What should I do?
แอนนา: สุนัขตัวนั้นดูน่ากลัวมาก ฉันควรจะถอยห่างออกมาดีไหม?
Tom: Just back away from it slowly. Don’t turn your back.
ทอม: ค่อยๆ ถอยออกมาอย่างช้าๆ อย่าหันหลังให้มันเด็ดขาด
Anna: Okay, I’m backing away now.
แอนนา: โอเค ตอนนี้ฉันจะถอยออกมาแล้วนะ
ฝึกฝน
Fill in the blanks with the correct form of “back away from”:
- When the bear approached, we ____________ very slowly.
- She ____________ the argument after hearing the harsh words.
- The teacher told the students to ____________ the science experiment for safety.
คำถามที่พบบ่อย
- Q: คำว่า “back away from” สามารถใช้ในเชิงเปรียบเทียบได้ไหม? A: ได้ มันสามารถหมายถึงการถอยห่างทางอารมณ์หรือสังคมจากใครบางคนหรือบางสิ่งบางอย่างได้
- Q: “Back away from” แยกคำได้ไหม? A: ไม่ได้ แยกคำไม่ได้ ต้องเก็บ “back away from” ไว้ด้วยกันเสมอ
- Q: ฉันสามารถใช้ “back away from” ในงานเขียนทางการได้ไหม? A: มักใช้ในบริบทที่พูดหรือไม่เป็นทางการมากกว่า แต่ก็สามารถใช้ในงานเขียนเชิงบรรยายได้เช่นกัน
- Q: ความแตกต่างระหว่าง “back away from” กับ “step back from” คืออะไร? A: “Back away from” มักหมายถึงการถอยหลังทั้งทางกายภาพหรือทางอารมณ์ โดยมักเกิดจากความกลัว ส่วน “step back from” อาจหมายถึงการหยุดพักหรือพิจารณาใหม่อีกครั้ง.
- Q: คำว่า “back away from” สามารถใช้กับสิ่งอื่นนอกจากคนได้ไหม? A: ใช่ สามารถใช้กับสัตว์ สถานการณ์ หรืออันตรายได้ด้วยค่ะ

