O que significa “Turn sth round”?
“Turn sth round” significa mudar algo completamente, especialmente para melhorar uma situação ou tornar um negócio bem-sucedido novamente.
Introdução
O phrasal verb “turn sth round” é comumente usado em inglês para descrever a ação de fazer uma mudança positiva ou melhoria em uma situação, projeto ou negócio. Frequentemente, refere-se a reverter uma condição negativa e transformá-la em algo melhor. Compreender o significado de Turn sth round pode ajudar você a expressar ideias sobre mudança e progresso de forma clara em conversas do dia a dia e ambientes profissionais. Essa expressão é útil ao discutir resolução de problemas, recuperação ou qualquer situação em que as coisas são significativamente melhoradas.
Caixa de Informações Rápidas
- Verbo frasal: turn something round
- Tipo: transitivo
- Nível: B2
- Significado curto: melhorar ou mudar algo completamente
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Turn sth round” é um verbo frasal separável. Isso significa que você pode colocar o objeto (algo) entre o verbo e a partícula “round”, ou depois da partícula.
- turn something round (virar algo completamente)
- turn round something (virar algo)
Ambas as formas estão corretas, mas a primeira é mais comum no inglês falado. O verbo é transitivo, portanto, sempre requer um objeto.
Como usar Turn sth round?
Use “turn sth round” quando quiser falar sobre transformar uma situação negativa ou ruim em algo positivo. É frequentemente usado em contextos de negócios, esportes e desenvolvimento pessoal.
- To describe improving a failing company: “The manager turned the company round in just six months.” (O gerente conseguiu recuperar a empresa em apenas seis meses.)
- To describe changing a difficult situation to a better one: “She turned the project round after it was almost canceled.” (Ela conseguiu reverter o projeto depois que ele quase foi cancelado.)
Exemplos
Aqui estão algumas frases naturais mostrando como usar “turn sth round” em diferentes contextos:
- The new CEO managed to turn the business round quickly. (O novo CEO conseguiu reverter a situação da empresa rapidamente.)
- After months of losses, they turned the company round by focusing on quality. (Após meses de prejuízos, eles conseguiram reverter a situação da empresa ao focar na qualidade.)
- He turned the situation round by apologizing and offering a solution. (Ele reverteu a situação pedindo desculpas e oferecendo uma solução.)
- Can you turn this project round before the deadline? (Você consegue concluir este projeto antes do prazo?)
- They turned round the failing team and won the championship. (Eles conseguiram reverter a situação da equipe em dificuldade e conquistaram o campeonato.)
Estes exemplos mostram claramente como usar turn sth round numa frase para expressar uma mudança positiva.
Erros Comuns
As pessoas às vezes confundem “turn sth round” com frases semelhantes ou o usam sem um objeto. Aqui estão alguns erros comuns:
- Incorrect: We need to turn round quickly. (missing object)
- Correct: We need to turn the situation round quickly.
- Incorrect: She turned round the idea. (less common order)
- Correct: She turned the idea round.
Lembre-se sempre de incluir o objeto após “turn” para evitar erros.
Diferenças / Sinônimos
Verbos frasais semelhantes incluem “turn around” e “turn over”, mas eles têm significados diferentes:
- Turn around:: Pode significar mudar fisicamente de direção ou melhorar uma situação, mas frequentemente é usado sem um objeto.
- Turn over:: Normalmente significa virar algo ou vender um negócio.
“Turn sth round” significa especificamente melhorar ou reverter uma situação, especialmente em negócios ou projetos.
Colocações Comuns
Frequentemente usamos “turn sth round” com esses objetos, que mostram contextos comuns para a expressão:
- Company – to improve business performance (Empresa – para melhorar o desempenho dos negócios)
- Project – to fix or complete a task successfully (Projeto – realizar ou concluir uma tarefa com sucesso)
- Situation – to change circumstances (Situação – para mudar as circunstâncias)
- Team – to improve performance in sports or work (Equipe – para melhorar o desempenho em esportes ou no trabalho)
- Business – to make a company profitable again (Negócios – tornar uma empresa lucrativa novamente)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de turn sth round:
Diálogo da vida real
Aqui está uma conversa curta usando “turn sth round” de forma natural:
Anna: Our sales have dropped a lot this quarter.
Anna: Nossas vendas caíram muito neste trimestre.
Ben: I know. We need to turn the business round fast.
Ben: Eu sei. Precisamos recuperar o negócio rapidamente.
Anna: I agree. Let’s focus on customer service improvements.
Anna: Concordo. Vamos concentrar nossos esforços em melhorar o atendimento ao cliente.
Ben: Good plan. That should help turn things round.
Ben: Bom plano. Isso deve ajudar a reverter a situação.
Praticar
Try completing this sentence with the correct form of “turn sth round”:
The new director managed to ________ the failing company within a year.
- a) turn round
- b) turn the company round
- c) turn
- d) turn something
Answer: b) turn the company round
Perguntas Frequentes
- O que significa “turn sth round”? Significa melhorar ou mudar completamente uma situação para melhor.
- “Turn sth round” é separável? Sim, você pode colocar o objeto entre “turn” e “round” ou depois de “round.”
- Posso usar “turn round” sem um objeto? Não, “turn sth round” é transitivo e requer um objeto.
- Qual é um sinônimo para “turn sth round”? “Turn around” pode ser semelhante, mas geralmente é usado de forma diferente.
- Em que contextos se usa “turn sth round”? Principalmente em negócios, projetos e situações que precisam de melhorias.

