Turn sb over Significado e Exemplos: Como Usar Este Phrasal Verb

O que significa “Turn sb over”?

“Turn sb over” significa girar ou mover fisicamente alguém de um lado para o outro, frequentemente para mudar sua posição. Também pode significar entregar alguém ou algo a outra pessoa ou autoridade.

Introdução

O phrasal verb “turn sb over” tem vários usos em inglês. Mais comumente, refere-se a mover o corpo de uma pessoa de um lado para o outro, como ao ajudar alguém a deitar-se confortavelmente ou durante cuidados médicos. Outro uso comum é em contextos empresariais ou legais, onde significa entregar o controle ou a responsabilidade a outra pessoa. Compreender o significado de Turn sb over ajuda os aprendizes a usar essa expressão corretamente em diferentes situações. Este guia explicará o significado, a gramática, exemplos e erros comuns para ajudá-lo a dominar essa expressão útil.

Caixa de Informações Rápidas

  • Phrasal verb: turn somebody over
  • Tipo: transitivo
  • Nível: B1
  • Significado curto: girar a posição de uma pessoa ou entregar alguém

Estrutura (Regras Gramaticais)

“Turn sb over” é um verbo frasal transitivo e pode ser separável ou inseparável dependendo do significado:

    Separable: turn + somebody + over
    Example: The nurse turned the patient over. Inseparable: turn over + somebody
    Example: The police turned over the suspect to the FBI.

Ao referir-se a mover alguém fisicamente, você pode inserir o objeto entre “turn” e “over”. Quando significa entregar alguém, o objeto geralmente vem depois das duas palavras.

Como usar “Turn sb over”?

Você usa “turn sb over” quando fala sobre mudar fisicamente a posição de alguém, especialmente quando essa pessoa está deitada. Por exemplo, cuidadores viram os pacientes para evitar úlceras de pressão. Em um contexto diferente, significa entregar o controle ou a responsabilidade para outra pessoa, como “turning over” um negócio ou caso para outra pessoa. O significado depende da situação, então preste atenção às pistas do contexto.

Exemplos

Aqui estão alguns exemplos de “turn sb over in a sentence” para mostrar diferentes usos:

  • The nurse carefully turned the patient over to check his back. (A enfermeira virou cuidadosamente o paciente para verificar suas costas.)
  • After the investigation, the police turned the suspect over to the federal authorities. (Após a investigação, a polícia entregou o suspeito às autoridades federais.)
  • Can you turn her over so she’s lying on her left side? (Você pode virá-la para que ela fique deitada sobre o lado esquerdo?)
  • The company decided to turn over the project to a new manager. (A empresa decidiu transferir a responsabilidade do projeto para um novo gerente.)
  • The lifeguard turned the swimmer over and started CPR immediately. (O salva-vidas virou o nadador de costas para cima e iniciou a ressuscitação cardiopulmonar imediatamente.)

Erros Comuns

Muitos alunos confundem a ordem das palavras ou usam a preposição errada. Aqui estão alguns exemplos:

  • Incorrect: Turn over her the patient.
    Correct: Turn her over.
  • Incorrect: The police turned over to the suspect.
    Correct: The police turned the suspect over.

Lembre-se de que o objeto geralmente vem entre “turn” e “over” quando se fala de movimento físico, mas depois de “turn over” quando significa entregar alguém.

Diferenças / Sinônimos

Verbos frasais semelhantes incluem “flip over,” “turn around” e “hand over.”

  • Flip over:: Normalmente significa virar algo rapidamente, muitas vezes com um movimento repentino, como ao virar uma panqueca.
  • Turn around:: Significa girar algo ou alguém 180 graus, muitas vezes ficando de pé ou mudando de direção.
  • Hand over:: Significa entregar o controle ou a responsabilidade a outra pessoa, semelhante ao segundo significado de “turn sb over.”

“Turn sb over” é mais específico para mudar fisicamente de posição ou transferir formalmente a responsabilidade, enquanto os outros têm usos mais amplos ou diferentes.

Colocações Comuns

Aqui estão alguns objetos comuns usados com “turn sb over” e seus significados:

  • Patient: Often used in medical settings when changing a patient’s position. (Paciente: Frequentemente usado em ambientes médicos ao mudar a posição de um paciente.)
  • Suspect: Used when handing a person over to authorities. (Suspeito: Usado ao entregar uma pessoa às autoridades.)
  • Project: When transferring responsibility or control. (Projeto: Ao transferir responsabilidade ou controle.)
  • Person: General use for physically moving someone. (Pessoa: Uso geral para mover fisicamente alguém.)
  • Case: Used when transferring legal or business matters. (Caso: Usado ao transferir assuntos legais ou comerciais.)

Verbos Frasais Relacionados

Aqui estão verbos frasais relacionados de turn sb over:

Diálogo da vida real

Aqui está uma conversa natural usando “turn sb over”:

Doctor: We need to turn the patient over to prevent bedsores.
Doutor: Precisamos virar o paciente para evitar escaras.

Nurse: I’ll help. Should I turn him onto his left side?
Enfermeira: Eu vou ajudar. Devo virá-lo para o lado esquerdo?

Doctor: Yes, that’s perfect. Be gentle.
Doutor: Sim, está perfeito. Seja delicado.

Praticar

Complete the sentences with “turn sb over” or the correct form:

  • The lifeguard __________ the unconscious swimmer to check his breathing.
  • The manager decided to __________ the project __________ to a new team.
  • Can you __________ me __________ so I can lie on my back?
  • The police __________ the suspect __________ to the local authorities.

Perguntas Frequentes

  • O que significa “turn sb over”? Significa mudar fisicamente a posição de alguém ou entregar alguém ou algo para outra pessoa.
  • “Turn sb over” é separável? Sim, pode ser separável quando se fala de movimento físico.
  • “Turn sb over” pode ser usado para objetos? É usado principalmente para pessoas, mas às vezes pode se referir a entregar o controle de objetos ou projetos.
  • Qual é a diferença entre “turn over” e “hand over”? “Turn over” pode significar girar fisicamente ou transferir responsabilidade, enquanto “hand over” significa apenas transferir responsabilidade.
  • “Turn sb over” é formal ou informal? Pode ser usado tanto em contextos formais quanto informais, dependendo da situação.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.