Significado de Turn sb out of sth e Exemplos | Como Usar Esse Phrasal Verb

O que significa “Turn sb out of sth”?

“Turn sb out of sth” significa forçar alguém a sair de um lugar, geralmente uma casa ou quarto. Normalmente implica despejo ou recusa de entrada.

Introdução

O phrasal verb “Turn sb out of sth” é comumente usado em inglês para descrever situações em que alguém é obrigado a sair de um lugar, como uma casa, quarto ou edifício. Essa ação geralmente é involuntária e pode ocorrer por diversos motivos, como despejo, desentendimento ou regras. Entender o significado de “Turn sb out of sth” ajuda os aprendizes a usá-lo corretamente tanto no inglês falado quanto no escrito. Essa expressão é útil em situações do dia a dia, especialmente ao falar sobre moradia, relacionamentos ou autoridade. Saber usá-la adequadamente pode fazer seu inglês soar mais natural e claro.

Caixa de Informações Rápidas

  • Verbo frasal: Turn somebody out of something
  • Tipo: Transitivo
  • Nível: B2 (Intermediário-Avançado)
  • Significado curto: Forçar alguém a sair de um lugar

Estrutura (Regras Gramaticais)

“Turn sb out of sth” é um verbo frasal transitivo e separável. Você pode inserir o objeto (alguém) entre “turn” e “out,” mas o lugar (algo) sempre vem depois de “out of.”

    Pattern 1: turn + somebody + out of + something
    Example: The landlord turned the tenants out of the building. Pattern 2: turn out somebody + out of + something (less common)
    Example: The manager turned out the employee out of the office.

Como usar “Turn sb out of sth”?

Use “turn sb out of sth” quando quiser dizer que uma pessoa é forçada a sair de um lugar. É frequentemente usado em contextos formais ou sérios, como despejos ou expulsões. Pode-se falar de proprietários que turn tenants out of apartments, pais que turn children out of the house, ou autoridades que turn protesters out of a building.

Exemplos

Aqui estão alguns exemplos para ajudar você a entender como usar “Turn sb out of sth” em uma frase:

  • The hotel turned the noisy guests out of their rooms after complaints. (O hotel expulsou os hóspedes barulhentos dos seus quartos após as reclamações.)
  • After the argument, she was turned out of her own home. (Após a discussão, ela foi expulsa da própria casa.)
  • The school turned out the students who were caught cheating. (A escola expulsou os alunos que foram pegos colando.)
  • The police turned the protesters out of the park. (A polícia expulsou os manifestantes do parque.)
  • He was turned out of the office for breaking company rules. (Ele foi expulso do escritório por violar as regras da empresa.)

Erros Comuns

Muitos estudantes confundem a ordem das palavras ou usam a frase incorretamente. Aqui estão alguns erros comuns e as formas corretas:

  • Incorrect: They turned out of the house him.
    Correct: They turned him out of the house.
  • Incorrect: She was turned out the room.
    Correct: She was turned out of the room.
  • Incorrect: Turned out they the building.
    Correct: They turned out the guests from the building.

Diferenças / Sinônimos

“Turn sb out of sth” é semelhante a “kick sb out of sth”, mas é um pouco mais formal. “Kick sb out” sugere uma ação mais agressiva, enquanto “turn sb out” pode ser usado em contextos legais ou oficiais.

Outra expressão relacionada é “throw sb out of sth,” que é mais informal e frequentemente usada na fala casual.

  • Kick sb out of sth:: Mais enfático, informal
  • Throw sb out of sth:: Informal, agressivo
  • Turn sb out of sth:: Formal ou neutro, frequentemente jurídico

Colocações Comuns

Ao usar “turn sb out of sth,” o lugar geralmente é uma casa, quarto, prédio ou escritório. Aqui estão algumas combinações comuns:

  • Turn sb out of the house: Force someone to leave their home (Expulsar alguém de casa: Forçar alguém a sair de sua casa)
  • Turn sb out of a room: Make someone leave a room (Fazer alguém sair de uma sala)
  • Turn sb out of an apartment: Evict someone from an apartment (Expulsar alguém de um apartamento: Despejar alguém de um apartamento)
  • Turn sb out of the office: Remove someone from their workplace (Expulsar alguém do escritório: Remover alguém do seu local de trabalho)
  • Turn sb out of a building: Force someone to leave a building (Expulsar alguém de um edifício: Forçar alguém a sair de um edifício)

Verbos Frasais Relacionados

Aqui estão verbos frasais relacionados de turn sb out of sth:

Diálogo da vida real

Aqui está uma conversa curta usando “turn sb out of sth”:

Anna: Did you hear about Tom? The landlord turned him out of the apartment last week.
Anna: Você soube do Tom? O senhorio o expulsou do apartamento na semana passada.

Ben: Really? Why?
Ben: Sério? Por quê?

Anna: He didn’t pay the rent for three months.
Anna: Ele não pagou o aluguel por três meses.

Ben: That’s tough, but I guess the landlord had no choice.
Ben: É difícil, mas acho que o proprietário não teve outra opção.

Praticar

Complete the sentences with the correct form of “turn sb out of sth”:

  • The hotel ________ the noisy guests ________ their rooms after the complaints.
  • They ________ the protesters ________ the park during the demonstration.
  • She was ________ of her home after the argument.
  • The manager ________ the employees ________ the office for being late.

Perguntas Frequentes

  • Q: “Turn sb out of sth” é formal ou informal?

    A: É principalmente formal ou neutro e usado em contextos oficiais ou sérios.

  • Q: Posso usar “turn sb out of sth” para qualquer lugar?

    A: Normalmente, refere-se a casas, quartos, edifícios ou escritórios.

  • Q: Qual é a diferença entre “turn sb out of sth” e “kick sb out of sth”?

    A: “Kick sb out” é mais informal e enfático, enquanto “turn sb out” é mais formal ou neutro.

  • Q: Posso separar o phrasal verb?

    A: Sim, você pode colocar a pessoa entre “turn” e “out,” mas o lugar sempre vem depois de “out of.”

  • Q: “Turn sb out of sth” é usado na voz passiva?

    A: Sim, por exemplo, “He was turned out of the house.”

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.