Significado e Exemplos de Turn sb on: Como Usar Este Phrasal Verb

O que significa “Turn sb on”?

“Turn sb on” é um phrasal verb que geralmente significa excitar ou interessar alguém, muitas vezes de forma sexual. Também pode significar ativar ou ligar algo.

Introdução

A expressão “Turn sb on” é comum no inglês falado e tem dois significados principais. Primeiro, é frequentemente usada para descrever algo que excita ou atrai alguém, especialmente em um contexto romântico ou sexual. Segundo, pode significar ligar um dispositivo ou máquina. Entender o significado de “Turn sb on” ajuda os aprendizes a usá-la corretamente em diferentes situações. Essa expressão é informal e aparece frequentemente em conversas, filmes e músicas, tornando-se útil para quem está aprendendo inglês dominar.

Caixa de Informações Rápidas

  • Verbo frasal: Turn somebody on
  • Tipo: Transitivo
  • Nível: B2 – C1
  • Significado curto: Excitar ou interessar alguém; ligar algo

Estrutura (Regras Gramaticais)

“Turn sb on” é um verbo frasal transitivo separável. Isso significa que o objeto (sb) pode ficar entre o verbo e a partícula “on” ou depois dela.

  • Turn somebody on (Turn somebody on)
  • Turn on somebody (Excitar alguém)

Exemplos:

  • “That song really turns me on.” (“Aquela música realmente me excita.”)
  • “Can you turn me on the light?” (informal, but less common) (“Você pode me ligar a luz?”)

Como usar Turn sb on?

Use “Turn sb on” quando quiser dizer que algo excita ou interessa uma pessoa emocional ou fisicamente. É uma expressão principalmente informal e frequentemente usada em conversas casuais. Também pode ser usada ao falar sobre ligar aparelhos elétricos, mas esse uso é menos focado em pessoas.

Exemplos

Aqui estão algumas frases naturais usando “Turn sb on” em diferentes contextos:

  • “Her confidence really turns him on.” (A confiança dela realmente o excita.)
  • “The new video game turned him on instantly.” (“O novo videogame o excitou instantaneamente.”)
  • “Can you turn on the TV? I want to watch the news.” (Você pode ligar a TV? Quero assistir às notícias.)
  • “Certain smells turn me on because they remind me of summer.” (Certos cheiros me excitam porque me fazem lembrar do verão.)
  • “That joke didn’t turn me on at all.” (Aquela piada não me despertou nenhum interesse.)

Estes exemplos mostram como “Turn sb on in a sentence” pode expressar atração, interesse ou ativação.

Erros Comuns

As pessoas às vezes confundem “turn sb on” com “turn on sb” ou o usam incorretamente em situações formais. Aqui estão exemplos de uso incorreto e correto:

  • Incorrect: “She turned on me with her words.” (This means to attack someone, not to excite.)
  • Correct: “She turned me on with her smile.”
  • Incorrect: “Please turn me on the light.”
  • Correct: “Please turn on the light.”

Lembre-se, ao falar sobre dispositivos, “turn on” geralmente é seguido diretamente pelo objeto, sem separação.

Diferenças / Sinônimos

Outros phrasal verbs como “turn on,” “switch on” e “turn up” podem às vezes ser semelhantes, mas têm usos diferentes.

  • Turn on:: Ativar um dispositivo ou excitar alguém.
  • Switch on:: Significa principalmente ativar um dispositivo.
  • Turn up:: Aumentar o volume ou a intensidade.

“Turn sb on” é único porque se concentra em excitar uma pessoa emocional ou fisicamente, ao contrário de “switch on”, que é usado apenas para dispositivos.

Colocações Comuns

Ao usar “Turn sb on,” certas palavras costumam aparecer juntas. Essas combinações ajudam a transmitir um significado claro:

  • Turn someone on sexually: To excite someone in a romantic or sexual way. (Excitar alguém sexualmente: Provocar alguém de forma romântica ou sexual.)
  • Turn someone on to an idea: To interest or excite someone about a new idea or activity. (“Turn someone on” para uma ideia: Interessar ou entusiasmar alguém por uma nova ideia ou atividade.)
  • Turn on the light/device: To activate something electrical. (Ligar a luz/aparelho: Para ativar algo elétrico.)

Verbos Frasais Relacionados

Aqui estão verbos frasais relacionados de turn sb on:

Diálogo da vida real

Aqui está uma conversa rápida usando “Turn sb on”:

Alice: What kind of music turns you on?
Alice: Que tipo de música te excita?

Ben: I love jazz; it really gets me excited.
Ben: Eu adoro jazz; isso realmente me entusiasma.

Alice: Cool! That kind of music turns me on too.
Alice: Que legal! Esse tipo de música também me excita.

Praticar

Try to complete the sentences with the correct form of “turn sb on”:

  • The smell of fresh coffee always ______ me on in the morning.
  • Could you please ______ the heater on? It’s cold here.
  • His passion for art really ______ her on.

(Answers: turns, turn, turns)

Perguntas Frequentes

  • Q:”Turn sb on” é formal ou informal? É informal e usado principalmente na fala casual.
  • Q:”Turn sb on” pode significar apenas excitação sexual? Não, também pode significar interessar ou excitar alguém de forma não sexual.
  • Q:Como uso “turn sb on” com dispositivos? Normalmente, dizemos “turn on the light” em vez de “turn someone on.”
  • Q:”Turn sb on” é separável? Sim, o objeto pode ficar entre o verbo e o “on”.
  • Q:Qual é a diferença entre “turn on” e “switch on”? Ambos significam ativar dispositivos, mas “turn on” também significa excitar uma pessoa.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.